CONTENIDO4
HILUX_OM_OM71246S_(ES)5-1. Funcionamiento básico
Tipos de sistemas de
sonido ................................... 416
Interruptores de sonido
del volante ............................ 424
Puerto AUX/puerto USB ......... 427
5-2. Utilización del sistema de
sonido
Utilización óptima del sistema
de sonido .............................. 428
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio..... 430
5-4. Reproducción de CD de audio y
de discos MP3/WMA
Funcionamiento del
reproductor de CD ................ 4355-5. Utilización de un dispositivo
externo
Para escuchar sonido a través
de un iPod .............................445
Para escuchar un dispositivo
de memoria USB ...................453
Utilización del puerto AUX .......460
5-6. Utilización de dispositivos
Bluetooth
®
Sistema de sonido/teléfono
Bluetooth®.............................461
Utilización de los interruptores
del volante .............................466
Registro de un dispositivo
Bluetooth
®.............................467
5-7. Menú “SETUP”
Utilización del menú “SETUP”
(menú “Bluetooth
*”) ..............468
Utilización del menú “SETUP”
(menú “TEL” o “PHONE”)......475
5-8. Sonido Bluetooth
®
Accionamiento de
un reproductor portátil
Bluetooth
®.............................482
5-9. Teléfono Bluetooth
®
Realización de una llamada
de teléfono ............................484
Recepción de una llamada ......486
Conversación por teléfono.......487
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................489
5Sistema de sonido
*: La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
415
5Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71246S_(ES)5-1. Funcionamiento básico
Tipos de sistemas de
sonido....................................416
Interruptores de sonido
del volante .............................424
Puerto AUX/puerto USB ..........427
5-2. Utilización del sistema de
sonido
Utilización óptima del sistema
de sonido...............................428
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio .....430
5-4. Reproducción de CD de audio y
de discos MP3/WMA
Funcionamiento del
reproductor de CD.................435
5-5. Utilización de un dispositivo
externo
Para escuchar sonido a través
de un iPod .............................445
Para escuchar un dispositivo
de memoria USB ...................453
Utilización del puerto AUX .......4605-6. Utilización de dispositivos
Bluetooth
®
Sistema de sonido/teléfono
Bluetooth®............................ 461
Utilización de los interruptores
del volante ............................ 466
Registro de un dispositivo
Bluetooth
®............................ 467
5-7. Menú “SETUP”
Utilización del menú “SETUP”
(menú “Bluetooth
*”).............. 468
Utilización del menú “SETUP”
(menú “TEL” o “PHONE”) ..... 475
5-8. Sonido Bluetooth
®
Accionamiento de
un reproductor portátil
Bluetooth
®............................ 482
5-9. Teléfono Bluetooth
®
Realización de una llamada
de teléfono ............................ 484
Recepción de una llamada...... 486
Conversación por teléfono ...... 487
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 489
*: La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
4495-5. Utilización de un dispositivo externo
5
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
Pulse (TEXT) para visualizar u ocultar el título del álbum.
Si el texto continúa, se visualiza .
Mantenga pulsado (TEXT) para ver el resto del texto.
■Acerca de iPod
●“Made for iPod” (fabricado para iPod) y “Made for iPhone” (fabricado para iPhone)
significan que se trata de un accesorio electrónico diseñado para conectarse
específicamente a un iPod o a un iPhone respectivamente, y cuyo desarrollador
certifica que cumple con los estándares de funcionamiento de Apple.
●Apple no se responsabiliza del funcionamiento de este dispositivo ni de su
cumplimiento de los estándares normativos y de seguridad. Tenga en cuenta que el
uso de este accesorio con un iPod o un iPhone puede afectar al funcionamiento
inalámbrico.
●iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle y iPod touch son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países.
■Funciones del iPod
●Cuando se conecta un reproductor iPod y se cambia la fuente de sonido al modo
iPod, el iPod reanuda la reproducción desde el mismo punto en que se utilizó la
última vez.
●Según el iPod conectado al sistema, es posible que algunas funciones no estén dis-
ponibles. Si desconecta un dispositivo y lo vuelve a conectar, es posible que determi-
nados problemas se corrijan solos.
●El iPod no puede accionarse con sus propios controles cuando está conectado al
sistema. Es necesario usar los controles del sistema de sonido del vehículo.
Cambio de la visualización
4515-5. Utilización de un dispositivo externo
5
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
■ Modelos compatibles
Con este sistema, pueden utilizarse los siguientes dispositivos iPod®, iPod nano®,
iPod classic®, iPod touch® y iPhone®.
● Fabricado para
• iPod touch (5ª generación)
• iPod touch (4ª generación)
• iPod touch (3ª generación)
• iPod touch (2ª generación)
• iPod touch (1ª generación)
• iPod classic
• iPod con vídeo
• iPod nano (7ª generación)
• iPod nano (6ª generación)
• iPod nano (5ª generación)
• iPod nano (4ª generación)
• iPod nano (3ª generación)
• iPod nano (2ª generación)
• iPod nano (1ª generación)
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
Dependiendo de las diferencias entre los distintos modelos y versiones de software,
etc., es posible que algunos modelos no sean compatibles con este sistema.
A continuación, se indican los elementos relacionados con los modos de grabación y
sus limitaciones:
● Número máximo de listas en el dispositivo: 9999
● Número máximo de canciones en el dispositivo: 65535
● Número máximo de canciones por lista: 65535
ADVERTENCIA
■Durante la conducción
No conecte el reproductor iPod ni accione los controles. Esto podría producir un
accidente y causar lesiones graves o incluso mortales.
4645-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
Puede usar el micrófono para hablar
por teléfono.
La voz de su interlocutor se oye por
los altavoces.
Para utilizar el sistema manos libres es
necesario haber registrado el teléfono
Bluetooth
® en el sistema. (P. 467)
*: La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propie-
dad de Bluetooth SIG, Inc.
Micrófono
Lista de menús del sistema de sonido/teléfono Bluetooth®
Primer menúSegundo menúTercer menúInformación sobre la
operación
“Bluetooth*”
“Pairing” -Registro de un disposi-
tivo Bluetooth®
“List phone” -Listado de los teléfo-
nos móviles registra-
dos
“List audio” -Listado de los repro-
ductores portátiles
registrados
“Passkey” -Cambio del código de
identificación
“BT power” -Activación o desactiva-
ción de la conexión
automática del disposi-
tivo
“Bluetooth
* info”“Device Name”
“Device Address”Visualización del
estado del dispositivo
“Display setting” -Ajuste de la visualiza-
ción de la confirma-
ción de conexión
automática activado o
desactivado
“Initialize” - Reinicio de los ajustes
4655-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
5
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
■Funciones del sistema de sonido/teléfono Bluetooth®
Dependiendo del dispositivo Bluetooth®, es posible que algunas funciones no estén
disponibles.
Primer menúSegundo menúTercer menúInformación sobre la
operación
“TEL” o
“PHONE” “Phonebook”“Add contacts”Adición de un nuevo
número
“Add SD”Registro de un con-
tacto de marcación
rápida
“Delete call
history”Borrado de un número
almacenado en el his-
torial de llamadas
“Delete contacts”Borrado de un número
almacenado en el listín
“Delete other PB”Borrado de datos del
listín
“Auto transfer” -Activación o desactiva-
ción de la transferencia
automática del listín
“HF sound
setting”“Call volume”Ajuste del volumen de
la llamada
“Ringtone
volume”Ajuste del volumen del
tono de llamada
“Ringtone”Ajuste del tono de lla-
mada
“Transfer
histories”-Transferencia de los
historiales de llamadas
467
5
5-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
Registro de un dispositivo Bluetooth®
Pulse el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione “Bluetooth
*” con el botón “TUNE >” o “< SELECT” y, a conti-
nuación, pulse el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione “Pairing” con el botón “TUNE >” o “< SELECT” y, a continua-
ción, pulse el botón “SETUP ENTER”.
Aparecerá un código de identificación.
Dispositivos Bluetooth® incompatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Introduzca el código de identificación en el dispositivo.
Dispositivos Bluetooth
® compatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Seleccione “YES” para registrar el dispositivo. En función del tipo de dis-
positivo, el registro podría realizarse automáticamente.
Si el dispositivo Bluetooth
® cuenta con las funciones de reproductor de
música y teléfono móvil, ambas funciones se registrarán al mismo tiempo. Al
eliminar el dispositivo, ambas funciones se eliminarán al mismo tiempo.
Si se pulsa el interruptor para descolgar y se accede al modo “TEL” o
“PHONE” cuando aún no se ha registrado ningún teléfono, la pantalla de
registro se visualizará automáticamente.
*: La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propie-
dad de Bluetooth SIG, Inc.
Antes de utilizar el sistema de sonido/teléfono Bluetooth®, es necesa-
rio registrar un dispositivo Bluetooth® en el sistema. Siga el procedi-
miento que se describe a continuación para registrar (emparejar) un
dispositivo:
Procedimiento para registrar un dispositivo Bluetooth®
1
2
3
4
4685-7. Menú “SETUP”
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
Utilización del menú “SETUP” (menú
“Bluetooth*”)
Pulse el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione “Bluetooth
*” con el botón “TUNE >” o “< SELECT” y, a conti-
nuación, pulse el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione una de las funciones siguientes con el botón “TUNE >” o
“< SELECT”.
●Registro de un dispositivo Bluetooth
®
“Pairing”
●Listado de los teléfonos móviles registrados
“List phone”
●Listado de los reproductores portátiles registrados
“List audio”
●Cambio del código de identificación
“Passkey”
●Ajuste de la conexión automática del dispositivo activado o desactivado
“BT power”
●Visualización del estado del dispositivo
“Bluetooth
* info”
●Ajuste de la visualización de la confirmación de conexión automática acti-
vado o desactivado
“Display setting”
●Reinicio
“Initialize”
*: La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propie-
dad de Bluetooth SIG, Inc.
Para que el sistema funcione, debe registrar un dispositivo Bluetooth®
en el sistema. Las funciones siguientes se pueden utilizar con los dis-
positivos registrados:
Funciones y procedimientos
1
2
3