Page 89 of 666

Система преднатяжения и ограничения усилий натяжения ремней безопасности
Сиденья и ремни безопасности4-27
4
E00405701509
Ремни безопасности водителя и переднего пассажира оснащены
преднатяжителями и ограничителями усилий натяжения.
E00405802480
Если уд а р при лобовом или боковом столкновении (на автомоби-
лях, оборудованных боковыми подушками безопасности и поду-
шками безопасности занавесочного типа) достаточно силен, и
существует опасность травмирования водителя и/или переднего
пассажира или система (если есть) определила опрокидывание
или переворачивание автомобиля, а ключ зажигания находится
водном из указанных ниже положений, или включен указанный
ниже
режим работы, преднатяжители мгновенно подтягивают
ремни безопасности, максимально увеличивая эффективность их
действия.
Модификации без системы дистанционного управления авто-
мобилем
Ключ зажигания находится в положении ON или START.
Автомобили с системой дистанционного управления автомо-
билем
Включен режим работы ON.
Система преднатяжения и ограничения
усилий натяжения ремней безопасности
Система преднатяжения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эффективность работы преднатяжителей ремней безопасно-
сти зависит от правильной регулировки сидений и правиль-
ного использования ремней безопасности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ус т а н о в к а аудиоаппаратуры или ремонтные работы в непосред-
ственной близости от преднатяжителей ремней безопасности или
напольной ко н с ол и должны производиться в точном соответствии
с технической документацией MITSUBISHI MOTORS. Это имеет
особое значение, поскольку во время работы может быть повре-
ждена система преднатяжения.
Если Вы хотите сдать автомобиль на утилизацию, проконсульти-
руйтесь в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI
MOTORS. Это важно, поскольку неожиданное срабатывание пред-
натяжителей ремней безопасности может привести к травмам.
ПРИМЕЧАНИЕ
Преднатяжители ремней безопасности срабатывают при сильном
уд а р е, даже если ремни безопасности не пристегнуты.
Преднатяжители ремней безопасности рассчитаны на однократное
срабатывание. После срабатывания преднатяжителей рекоменду-
ется заменить их в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI
MOTORS.
Page 90 of 666

Детские сиденья
4-28Сиденья и ремни безопасности
4
E00405900360
Для сигнализации о неисправности подушек безопасности
и преднатяжителей ремней безопасности используется одна и
та же контрольная лампа.
См. раздел «Контрольная лампа системы дополнительных
средств пассивной безопасности (SRS)» на стр. 4-59.
E00406001248
В случае столкновения ограничители усилия натяжения интен-
сивно поглощают нагрузку, приходящуюся на ремни безопасно-
сти, чтобы минимизировать давление на тело человека.
E00406403523
При перевозке детей в автомобиле необходимо использовать дет-
ские сиденья определенного типа, соответствующие возрасту и
массе ребенка. В большинстве стран этого требует закон.
Правила, относящиеся к перевозке детей на переднем сиденье,
могут различаться в разных странах. Следует строго соблюдать
требования местного законодательства.
Контрольная лампа системы
дополнительных средств пассивной
безопасности (SRS)
Система ограничения усилий натяжения
ремней безопасности Детские сиденья
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По возможности размещайте детей на заднем сиденье. Стати-
стика дорожно-транспортных происшествий показывает, что
для наилучшей защиты детей любого возраста необходимо раз-
мещать их на заднем сиденье и использовать соответствующие
детские сиденья.
Не следует держать ребенка на руках: это не заменит детского
сиденья. Отказ от использования необходимых детских сиде-
ний может привести к тяжелым травмам или смерти ребенка.
Каждое детское сиденье или крепление сиденья должно
использоваться только для одного ребенка.
Размещая детское сиденье на заднем сиденье автомобиля, уста-
новите спинку переднего сиденья так, чтобы она не касалась
детского сиденья.
В противном случае ребенок может получить серьезные
травмы при резком торможении или столкновении.
Page 91 of 666

Детские сиденья
Сиденья и ремни безопасности4-29
4Этикеткой, показанной на рисунке, снабжаются автомобили,
оснащенные подушкой безопасности переднего пассажира.Детские сиденья, устанавливаемые спинкой вперед, рекоменду-
ется располагать на задних сиденьях, а при установке на перед-
нее сиденье необходимо отключать подушку безопасности
переднего пассажира (см. раздел «Отключение подушки безопас-
ности» на стр. 4-46).
Предостережение против установки детских
сидений на автомобилях с подушкой
безопасности переднего пассажира
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Крайне опасно!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детские сиденья спинкой впе-
ред на переднем сиденье с НЕОТКЛЮЧЕННОЙ ПОДУШКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ, РЕБЕНОК может погибнуть или получить
СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЕТСКОЕ СИДЕНЬЕ, УСТАНАВЛИВАЕМОЕ СПИНКОЙ
ВПЕРЕД, НЕЛЬЗЯ размещать на сиденье переднего пассажира,
если подушка безопасности пассажира не отключена. Подушка
безопасности раскрывается с большой силой и может убить
или серьезно травмировать ребенка. Детские сиденья, устанав-
ливаемые спинкой вперед, необходимо устанавливать на
заднем сиденье автомобиля.
Подушка безопасности переднего
пассажира ВКЛЮЧЕНА
Page 92 of 666

Детские сиденья
4-30Сиденья и ремни безопасности
4
E00406602313
При перевозке в автомобиле детей грудного и младшего возраста
соблюдайте правила, приведенные ниже.При перевозке детей грудного возраста следует использовать
специальную сумку-кровать. При перевозке детей младшего
возраста, рост которых не позволяет пристегивать их ремнем
безопасности, следует использовать детские сиденья.
Детское сиденье должно соответствовать росту и массе
ребенка, а также подходить к
автомобильной системе крепле-
ния. В целях повышения безопасности СЛЕДУЕТ УСТА-
НАВЛИВАТЬ ДЕТСКИЕ СИДЕНЬЯ НА ЗАДНЕМ СИДЕНЬЕ
АВТОМОБИЛЯ.
Перед покупкой детского сиденья попробуйте установить его
на заднем сиденье автомобиля, чтобы убедиться, что оно
надежно крепится. Ус т а н о в к а детских сидений, выпускаемых
некоторыми изготовителями, может вызвать сложности из-за
особенностей расположения замков ремней безопасности или
формы подушки
сиденья автомобиля.
Если после пристегивания ремнем безопасности детское
сиденье можно легко переместить вперед или в сторону,
выберите детское сиденье другого производителя.
ДЕТСКИЕ СИДЕНЬЯ, УСТАНАВЛИВАЕМЫЕ СПИНКОЙ
НАЗАД, рекомендуется располагать на заднем сиденье автомо-
биля; при установке их на переднем сиденье автомобиля
отключайте подушку безопасности переднего пассажира.
Невыполнение этого требования может привести к гибели или
тяжелому травмированию ребенка.
Дети грудного и младшего возраста
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПравила:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При установке соблюдайте инструкцию изготовителя детского
сиденья. Невыполнение требований инструкции может стать
причиной тяжелой травмы или гибели ребенка.
После установки детского сиденья попытайтесь сдвинуть его в
продольном и поперечном направлении, чтобы убедиться, что
оно надежно зафиксировано. Если сиденье не зафиксировано
должным образом, в случае столкновения или резкого тормо-
жения оно может причинить тяжелые травмы ребенку или дру-
гим пассажирам.
Page 93 of 666
Детские сиденья
Сиденья и ремни безопасности4-31
4
E00406701405
Детей, выросших из детских сидений, следует перевозить на
заднем сиденье автомобиля и пристегивать комбинированным
поясно-плечевым ремнем.
Поясная ветвь ремня должна прилегать к нижней части живота
так, чтобы располагаться ниже верхней части тазовой ко с ти.
Впротивном случае при столкновении ремень может врезаться
в брюшную полость ребенка и нанести травму.
Если детское сиденье не используется, закрепите его ремнем
безопасности или уберите из автомобиля, чтобы исключить его
хаотичное перемещение по салону в случае столкновения.
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от формы сидений в автомобиле и типа детского
сиденья возможны два способа крепления детского сиденья в авто-
мобиле:
•На нижних креплениях на заднем сиденье, ТОЛЬКО в том случае,
если детское сиденье имеет крепления типа ISOFIX
(см.стр. 4-37).
•Ремнем безопасности (см. стр. 4-38).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДети старшего возраста
Page 94 of 666
Детские сиденья
4-32Сиденья и ремни безопасности
4
E00411402074
Возможность размещения детских сидений с креплениями ISOFIX на различных местах
в салоне
Весовая группаКласс
размера
Фиксиру-
ющее
приспо-
соблениеРасположение
сиденья ISOFIX
в автомобиле
Рекомендованные детские сиденья*1Номер
одобрения
UN-R44
Заднее боковое
Детская сумка-кроватьFISO/L1 X — —
GISO/L2 X — —
0до 10 кгEISO/R1 X — —
0+до 13 кг
EISO/R1 ILBABY-SAFE plus: MZ314393
BABY-SAFE С ОСНОВАНИЕМ ISOFIX:
MZ314394E1-04301146
DISO/R2 X
—— CISO/R3 X
I9-18 кгDISO/R2 X
CISO/R3 X
BISO/F2 IUF — —
B1 ISO/F2X IUF, IL DUO plus: MZ313045 E1-04301133
AISO/F3 IUF — —
II и III 15-36 кгIL KIDFIX: MZ314804 E1-04301198
*
1:MITSUBISHI MOTORS оставляет за собой право на внесение изменений без предварительного уведомления.
Более подробную информацию можно получить в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
Page 95 of 666
Детские сиденья
Сиденья и ремни безопасности4-33
4
IUF — пригодно для установки «универсальных» детских сидений ISOFIX, одобренных для использования при перевозке детей
данной весовой категории.
IL — пригодно для установки определенных детских сидений ISOFIX. См. таблицу «Рекомендованные детские сиденья».
Х — непригодно для установки детских сидений ISOFIX, предназначенных для детей данной весовой группы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При установке детского сиденья на сиденье автомобиля снимите подголовник с этого сиденья.
Запрещается сидеть на среднем месте заднего сиденья при установке детского сиденья на левое боковое место заднего сиденья.
Расшифровка символов, используемых в таблице:
Page 96 of 666

Детские сиденья
4-34Сиденья и ремни безопасности
4
E00406802849
Возможность размещения детских сидений на различных местах в салоне
Весовая группа
Расположение в салоне
Рекомендованные детские сиденья*2Номер
одобрения
UN-R44
Место переднего
пассажира
Заднее
боковоеЗаднее
сред-
нееПодушка
безопас-
ности
включена Подушка
безопасно-
сти отклю-
чена*
1
0до 10 кгXUUX — —
0+до 13 кгX U, L U, L X BABY-SAFE plus: MZ314393 E1-04301146
I 9-18 кгX U, L U, L X DUO plus: MZ313045 E1-04301133
II и III 15-36 кгXU, LU, LXKID plus: MZ314250 E1-04301169
KIDFIX: MZ314804 E1-04301198
*
1:При условии отключения подушки безопасности переднего пассажира специальным выключателем.
*2: MITSUBISHI MOTORS оставляет за собой право на внесение изменений без предварительного уведомления.
Более подробную информацию можно получить в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При установке детского сиденья на сиденье автомобиля снимите подголовник с этого сиденья.
При установке детского сиденья на сиденье переднего пассажира с электроприводом отрегулируйте сиденье автомобиля, установив его в край-
нее верхнее положение.
При установке детских сидений «универсальной» категории на заднее боковое сиденье автомобиля следует переместить спинку заднего сиденья
на 1 ступень назад от вертикального положения.
Запрещается сидеть на среднем месте заднего сиденья при установке детского сиденья на левое боковое место заднего сиденья.