Page 345 of 666

Система смягчения последствий лобового столкновения (FCM)*
Начало движения и вождение автомобиля6-139
6
E00635101070
В систему FCM входит датчик (A), определяющий расстояние до
движущегося впереди по той же самой полосе автомобиля и его
относительную скорость движения. Если система определяет
вероятность уд а р а Вашим автомобилем сзади другого автомо-
биля, она подает визуальные и звуковые предупреждения (функ-
ция предупреждения о фронтальном столкновении), повышает
давление в тормозной системе (функция подготовки тормозной
системы), предупреждает
кратковременным включением тормо-
зов (функция предупреждения торможением), а также помогает
при нажатии на педаль тормоза (функция помощи при экстрен-
ном торможении). Все это делается с целью предотвращения
фронтального столкновения.
Если вероятность столкновения повышается, система включает
тормоза, подсказывая водителю о необходимости торможения.
Если же столкновение представляется неизбежным, система
автоматически включает тормоза в режиме экстренного
торможе-
ния, чтобы снизить тяжесть последствий столкновения или даже
предотвратить его (функция торможения).
При этом включаются стоп-сигналы автомобиля.
Система смягчения последствий
лобового столкновения (FCM)*
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Водитель отвечает за безопасность при движении.
Система FCM направлена на избежание ущерба от столкнове-
ний или на максимальную минимизацию ущерба, вызванного
столкновениями.
Система не предназначена для замещения водителя и не может
компенсировать невнимательность со стороны водителя, если
он отвлекся или не может следить за дорожной обстановкой из-
за плохой видимости в дождь или
туман.
Система не освобождает Вас от обязанности по обеспечению
безопасного и аккуратного вождения. Всегда будьте готовы
нажать на педаль тормоза самостоятельно.
Page 346 of 666

Система смягчения последствий лобового столкновения (FCM)*
6-140Начало движения и вождение автомобиля
6
E00635401060
Если система определяет вероятность наезда Вашего автомобиля
на идущий впереди автомобиль, эта функция предупреждает о
такой вероятность визуальными и звуковыми сигналами.
Работа этой функции выражается в подаче сигнала зуммера и
одновременном отображении в информационном окне много-
функционального дисплея предупреждающего сообщения
«BRAKE!» («ТОРМОЗИТЕ!»).
E00635200016
Если система определяет вероятность наезда Вашего автомобиля
на идущий впереди автомобиль, эта функция повышает давление
в тормозной системе, чтобы тормоза среагировали быстрее при
нажатии на педаль тормоза.
E00643300061
Если система определяет вероятность наезда Вашего автомобиля
на идущий впереди автомобиль, эта функция кратковременно
включает тормоза для предупреждения водителя.
E00635301030
Если система определяет вероятность наезда Вашего автомобиля
на идущий впереди автомобиль, при этом педаль тормоза нажата
с недостаточным усилием, эта функция автоматически создает
повышенное тормозное усилие.
Система FCM работает на избежание столкновений всеми воз-
можными способами. Однако, эффект от ее работы варьирует в
зависимости от ситуаций и условий, например, дорожных ситу-
аций, дорожных условий, условий руления, разгона и торможе-
ния, поэтому эффективность работы системы не всегда одна и
та же.
Если существует опасность столкновения, примите все необхо-
димые
меры, чтобы избежать столкновения, например, сильно
нажмите на педаль тормоза, вне зависимости от того, срабо-
тала система FCM или нет.
Функция предупреждения о фронтальном
столкновении
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Эта функция не срабатывает в том случае, если находящийся спе-
реди автомобиль движется значительно медленнее Вашего автомо-
биля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При определенных обстоятельствах звуковой сигнал может не сра-
ботать или быть едва слышным. Не следует чрезмерно полагаться
на эту систему: если существует опасность столкновения, примите
все необходимые меры, чтобы избежать столкновения, например,
сильно нажмите на педаль тормоза, вне зависимости от того, сра-
ботала система FCM или нет.
Функция подготовки тормозной системы
Функция предупреждения торможением
Функция помощи при экстренном
торможении
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Page 347 of 666

Система смягчения последствий лобового столкновения (FCM)*
Начало движения и вождение автомобиля6-141
6
E00635501423
Если система определяет большую вероятность наезда Вашего
автомобиля на идущий впереди автомобиль, эта функция создает
небольшое тормозное усилие, призывая водителя затормозить.
Если столкновение кажется системе неизбежным, она включает
тормоза в режиме экстренного торможения, чтобы снизить
тяжесть последствий столкновения или даже вовсе предотвра-
тить его (при наличии такой возможности).
При торможении в экстренном режиме
водитель предупрежда-
ется об опасности визуальными и звуковыми сигналами (функ-
ция предупреждения о фронтальном столкновении).
После срабатывания функции экстренного торможения в инфор-
мационном окне многофункционального дисплея появляется
соответствующее сообщение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Функция помощи при экстренном торможении может не сработать
при определенных условиях нажатия на педаль тормоза.
Не следует чрезмерно полагаться на эту систему: если существует
опасность столкновения, примите все необходимые меры, чтобы
избежать столкновения, например, сильно нажмите на педаль тор-
моза, вне зависимости от того, сработала система FCM или нет.
Функция торможения системы FCM
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не следует применять систему FCM для торможения в обычном
режиме.
После остановки автомобиля при помощи системы FCM функция
автоматического торможения отключается. При этом автомобиль
начинается двигаться на малом ходу, поэтому обязательно нажмите
на педаль тормоза, чтобы уд е р ж и ват ь его в неподвижном состоя-
нии.
Если во время автоматического торможения нажимать на педаль
тормоза, можно ощутить ее жесткость. Это не является признаком
неисправности. Чтобы повысить тормозное усилие, сильнее
нажмите на педаль тормоза.
В следующих ситуациях система не подает предупреждений и не
осуществляет никакого управления.
•Находящийся впереди автомобиль движется значительно медлен-
нее Вашего автомобиля.
•Другой автомобиль резко перестраивается в Вашу полосу движе-
ния.
•Расстояние до движущегося впереди автомобиля является незна-
чительным.
•Автомобиль движется навстречу.
•Скорость Вашего автомобиля намного ниже.
•Рычаг селектора находится в положении P (стоянка) или R
(задний ход) (автомобили с A/T).
•Рычаг переключения передач находится в положении R (задний
ход) (автомобили с M/T).
Page 348 of 666
Система смягчения последствий лобового столкновения (FCM)*
6-142Начало движения и вождение автомобиля
6
•При появлении неисправности в системе (определяется в резуль-
тате самодиагностики системы) в информационном окне много-
функционального дисплея появляется сообщение «FCM SERVICE
REQUIRED» («Требует ся техническое обслуживание системы
FCM»), и включается индикатор «FCM OFF».
Если сообщение не исчезает даже после выключения и последую-
щего включения системы, обратитесь в авторизованный сервис-
ный центр MITSUBISHI MOTORS.
•Если система временно не может работать, в информационном
окне многофункционального дисплея отображается сообщение
«FCM TEMPORARILY NOT AVAILABLE» («Система FCM вре-
менно недоступна») и включается соответствующий индикатор.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Page 349 of 666

Система смягчения последствий лобового столкновения (FCM)*
Начало движения и вождение автомобиля6-143
6
•Перед Вашим автомобилем находится мотоцикл, велосипед,
пешеход, животное, падающие предметы или пр., но не автомо-
биль.
•Другой автомобиль внезапно появляется перед Вашим автомоби-
лем.
•Другой автомобиль перестраивается очень близко от Вашего авто-
мобиля.
•Автомобиль впереди смещается влево или вправо.
•Идущий впереди автомобиль буксирует прицеп.
•Впереди движется тягач с пустым полуприцепом для транспорти-
ровки контейнеров.
•Из багажного отделения находящегося впереди автомобиля выда-
ется назад груз.
•Движущийся впереди автомобиль является очень низким.
•У движущегося впереди автомобиля очень большой дорожный
просвет.
•Рядом с автомобилем находится какой-то объект.
•Движение по дороге с большим колич е ством следующих друг за
другом поворотов, включая входы в повороты и выходы из них.
•При резких ускорениях и торможениях.
•Система определяет, что водитель вращает рулевое коле со, уско-
ряется, тормозит или переключает передачи с целью избежать
столкновения.
•Движение по дороге с крутыми и чередующимися подъемами
испусками.
•Движение по кочковатой неровной дороге.
•Движение по дороге, вдоль которой стоит высокая стена и пр.*
•Движение в туннеле*.
•Вы резко перестроились в другой ряд и оказались в непосред-
ственной близо сти позади другого автомобиля.
•В течение определенного промежутка времени после поворота
налево или направо.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Page 350 of 666

Система смягчения последствий лобового столкновения (FCM)*
6-144Начало движения и вождение автомобиля
6
Если система определяет, что водитель вращает рулевое коле с о или
разгоняется с целью избежать столкновения, она может отклю-
читься и не подавать предупреждения.
Соблюдайте осторожность при очистке эмблемы и датчика, чтобы
не повредить их.
Система FCM и ее предупреждения могут сработать в следующих
ситуациях.
•Сразу за входом в поворот и после перекрестка расположена
какая-либо ко н ст ру к ци я (В).
•Движение по узкому металлическому мосту.
•Проезд через ворота с небольшим зазором сверху и по сторонам.
•На поверхности дороги имеются металлические предметы, сту-
пени или выступы.
•Быстрое приближение к движущемуся впереди автомобилю
для его обгона.
•Проезд через ворота пункта сбора платы за движение.
•Проезд под эстакадой, эстакадным пешеходным переходом или
в туннеле.
•Движение по многоэтажной парковке.
•Движение по местности с внезапно меняющимся рельефом.
•Остановка вблизи стены или движущегося впереди автомобиля.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Page 351 of 666

Система смягчения последствий лобового столкновения (FCM)*
Начало движения и вождение автомобиля6-145
6
E00635601280
Этот включатель используется для включения и выключения
системы FCM, а также для выбора желаемого момента преду-
преждения о вероятности столкновения.
Если нажать на включатель и уд е р ж и ват ь его, система FCM
включается или, наоборот, выключается. Если кратковременно
нажать на включатель, ко гда система FCM включена, можно про-
верить текущий момент подачи предупреждения и изменить его.
Неправильное обращение с деталями системы может привести к
таким проблемам, как снижение характеристик датчика, и, как
следствие, к несчастному случаю. Примите следующие меры,
необходимые для обеспечения надлежащей работы системы.
•Не подвергайте сильному уд а р н ом у воздействию датчик, не сни-
майте эмблему и не выворачивайте его винты.
•Эмблема и датчик всегда должны содержаться в чистоте.
•Не закрывайте участок крепления датчика в автомобиле или
эмблему на переднем бампере наклейками, защитными наклад-
ками и пр.
•Не следует вносить изменения в крепление эмблемы и датчика
или окрашивать их.
•Не устанавливайте на автомобиль шины, размерность которых
отличается от рекомендуемой, и шины с разной степенью износа.
•Не вносите изменения в подвеску автомобиля.
•Не разбрызгивайте воду на эмблему на переднем бампере и дат-
чики.
Если в результате аварии или в других ситуациях зона крепления
датчика деформируется или подвергается сильной уд а р н о й
нагрузке, выключите систему и обратитесь в авторизованной сер-
висный центр MITSUBISHI MOTORS.
ПРИМЕЧАНИЕ
При срабатывании функции автоматического торможения разда-
ется звук, который не указывает на наличие неисправности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕВключатель системы смягчения последствий
лобового столкновения (FCM) и системы
предотвращения попутных столкновений
с ультразвуковым датчиком (UMS)
(при наличии)
Page 352 of 666

Система смягчения последствий лобового столкновения (FCM)*
6-146Начало движения и вождение автомобиля
6
>ey включения или выключения системы предотвращения фрон-
тального столкновения (FCM) и системы предотвращения попут-
ных столкновений с ультразвуковым датчиком (UMS) нажмите и
уд е р ж и ва й т е соответствующий включатель.
После включения системы в информационном окне многофунк-
ционального дисплея отображается текущий момент подачи
предупреждения о вероятности столкновения, а индикатор
отключения системы смягчения последствий лобового столкно-
вения (FCM) и системы предотвращения
попутных столкновений
с ультразвуковым датчиком (UMS), отображаемый в окне,
выключается.
При выключении системы на дисплее появляется сообщение
«Forward Collision Mitigation System (FCM) and Ultrasonic
misacceleration Mitigation System OFF» («Система предотвраще-
ния фронтального столкновения (FCM) и система предотвраще-ния попутных столкновений с ультразвуковым датчиком (UMS)
отключены») и включается индикатор отключения системы смяг-
чения последствий лобового столкновения (FCM) и системы
предотвращения попутных столкновений с ультразвуковым дат-
чиком (UMS).
Даже
если выключить систему FCM, при включении режима
работы ON система FCM включается.
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда включатель системы смягчения последствий лобового стол-
кновения (FCM) и системы предотвращения попутных столкнове-
ний с ультразвуковым датчиком (UMS) удерживается для
включения или выключения системы предотвращения фронталь-
ного столкновения, система предотвращения попутных столкнове-
ний с ультразвуковым датчиком также включается или
выключается.
Включение/выключение системы
ПРИМЕЧАНИЕ
Для обозначения отключения системы предотвращения фронталь-
ного столкновения (FCM) и системы предотвращения попутных
столкновений с ультразвуковым датчиком (UMS) используется
один и тот же индикатор.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Система FCM отключается в следующих ситуациях. Если при этом
нажать на включатель системы смягчения последствий лобового
столкновения (FCM) и системы предотвращения попутных стол-
кновений с ультразвуковым датчиком (UMS), появляется соответ-
ствующее предупреждающее сообщение.
•Переключатель режимов движения системы полного привода
Super select 4WD II переводится в положение 4LLc.
•Включается блокировка дифференциала задней оси.
•Включается система помощи при спуске по склону (при наличии).
•Система ASTC выключена.
Пример: переключатель режимов движения системы полного привода
Super select 4WD II переводится в положение 4LLc.