Page 209 of 676
2094-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
IS200t_EE(OM53D77SK)
Keď je spínač motora v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ, pohybujte ra-
diacou pákou pri zošliapnutom brzdovom pedáli.
Keď presúvate radiacu páku medzi P a D, ui stite sa, že je vozidlo úplne zastavené.
Automatická prevodovka
Radenie radiacou pákou
Page 210 of 676
2104-2. Postupy pre jazdu
IS200t_EE(OM53D77SK)
*1: Aby ste znížili spotrebu paliva a hluk, pre normálnu jazdu presuňte radiacu páku do D.
*2: Keď idete v režime M, môže byť zaradený ktorýkoľvek prevodový stupeň.
■Režim Sport/režim Eko-jazdy
S. 338
■Režim Snow (Sneh)
Režim Snow môže byť zvolený pri takých podmienkach, keď idete na klzkých
povrchoch vozovky, napr. na snehu.
Stlačte spínač.
Pre návrat do normálneho režimu
stlačte spínač znova.
Význam zaradených polôh
Zaradená polohaÚčel alebo funkcia
PParkovanie vozidla/štartovanie motora
RCúvanie
NNeutrál
(Stav, v ktorom nie je prenášaný výkon)
DNormálna jazda*1
MJazda v režime M*2 ( S. 212)
Voľba jazdného režimu
Page 211 of 676

2114-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
IS200t_EE(OM53D77SK)
Pre jazdu použitím dočasnej voľby rozsahu radenia ovládajte pádlový spínač ra-
denia "-" alebo "+".
Keď je ovládaný pádlový spínač radenia "-", rozsah radenia je podradený na roz-
sah, ktorý umožní brzdnú silu moto ra odpovedajúcu jazdným podmienkam.
Keď je ovládaný pádlový spínač radenia "+ ", rozsah radenia bude o jeden prevo-
dový stupeň vyšší ako prevodový stupeň použitý pri normálnej jazde v polohe D.
Zmena rozsahu radenia umožní obmedzenie najvyššieho prevodového stupňa,
a tým sa predíde nadbytočnému radeniu smerom hore a umožní sa tým voľba
úrovne brzdnej sily motora.
Radenie smerom hore
Radenie smerom dolu
Zvolený rozsah radenia, od D1 do D8, sa zobrazí na prístroji.
Pre návrat k normálnej jazde v polohe D
musí byť určitú dobu pridržaný pádlový spínač radenia "+".
■Rozsahy radenia a ich funkcie
Nižší rozsah radenia poskytuje silnejší účin ok brzdenia motorom ako vyšší rozsah ra-
denia.
Voľba rozsahov radenia v polohe D
1
2
Zobrazenie na prístrojiFunkcia
D2 - D8
Automaticky je zvolený prevod ový stupeň v rozsahu medzi 1
a zvoleným prevodovým stupňom, podľa rýchlosti vozidla
a jazdných podmienok.
D1Je zaradený 1. prevodový stupeň
Page 212 of 676

2124-2. Postupy pre jazdu
IS200t_EE(OM53D77SK)
Pre voľbu režimu M presuňte radiacu páku do M. Prevodové stupne môžu byť
volené ovládaním radiacej páky alebo pádlových spínačov radenia, a to vám
umožní ísť pri vami zvolenom prevodovom stupni.
Radenie smerom hore
Radenie smerom dolu
Prevodové stupne sa zmenia vždy, keď je ovládaná radiaca páka alebo pádlový
spínač radenia.
Zvolený prevodový stupeň, od M1 do M8, bude zaradený a zobrazí sa na prí-
stroji.
V polohe M sa prevodový stupeň nezmení bez toho, že je ovládaná radiaca
páka alebo pádlový spínač radenia.
Prevodové stupne však budú automati cky zmenené aj v polohe M v nasledu-
júcich situáciách:
●Keď klesne rýchlosť vozidla (iba radenie smerom dolu).
●Keď je nízka teplota kvapaliny auto matickej prevodovky alebo chladiacej
kvapaliny motora.
●Keď je teplota kvapaliny automatickej prevodovky vysoká.
●Keď je ručička otáčkomera v červenej ob lasti (rozsah, ktorý prekračuje do-
volené otáčky motora).
V nasledujúcich situáciách sa prevodový stupeň nepreradí, aj keď je ovládaná
radiaca páka alebo pádlový spínač radenia.
●Na multiinformačnom displeji sa zobr azí "Slippery Road Cannot Shift to
Lower Gear." (Klzká vozovka. Nie je možné zaradiť na nižší prevodový stu-
peň)
●Rýchlosť vozidla je nízka (iba radenie smerom hore).
Voľba prevodových stupňov v polohe M
1
2
Page 213 of 676

2134-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
IS200t_EE(OM53D77SK)
Displej indikátora radenia pomáha vodičovi dosiahnuť zníženie spotreby paliva
a zníženie emisií vo výfukových plynoch v rámci výkonu motora.
Keď nie je v činnosti
Indikátor radenia smerom hore
■Funkcia indikátora radenia
●Táto funkcia je automaticky v činnosti počas režimu M.
●Sledovaním indikátora radenia hore a preraďovaním hore podľa neho je
možné dosiahnuť zníženie spotreby pa liva a zníženie emisií výfukových ply-
nov.
●Indikátor radenia hore nemá rovnakú funkciu pre radenie dolu.
●V závislosti na jazdných podmienkach nemusí indikátor radenia zobraziť in-
dikátor radenia hore, keď idete v režime M.
■Automatická deaktivácia voľby rozsahu radenia v polohe D
Voľba rozsahu radenia v polohe D bude deaktivovaná v nasledujúcich situáciách:
●Keď sa vozidlo zastaví
●Ak je plynový pedál zošliapnutý dlhšie ako určitú dobu
●Keď je radiaca páka presunutá do inej polohy ako D
■Ochrana automatickej prevodovky
Na multiinformačnom displeji sa zobrazí "T ransmission Fluid Temp High See Owner’s
Manual" (Vysoká teplota prevodovkovej kvapalin y - viď príručka pre užívateľa) a je pou- žitá funkcia, ktorá automaticky volí vyšší rozs ah radenia, keď je teplota kvapaliny vysoká.
Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľv ek autorizovaným predajcom alebo servisom
Lexus, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Indikátor radenia (ak je vo výbave)
1
2
Page 214 of 676

2144-2. Postupy pre jazdu
IS200t_EE(OM53D77SK)
■Výstražný bzučiak obmedzenia podradenia
Aby bola zaistená bezpečnosť a jazdný výkon, môže byť v niektorých prípadoch obme-
dzené podradenie. Za určitých okolností nemusí byť možné podradiť, aj keď ovládate ra-
diacu páku alebo pádlový spínač radenia. (Dvakrát zaznie bzučiak.)
■Automatická deaktivácia režimu Snow (Sneh)
Režim Snow bude automaticky deaktivovaný, ak bude spínač motora vypnutý po jazde
v režime Snow.
■Zobrazenie zaradenej polohy na multiinformačnom displeji
Keď je zvolené zobrazenie Zaradených polôh na obrazovke Informácií o jazde na mul-
tiinformačnom displeji a radiaca páka je v polohe D alebo M, na multiinformačnom disp-
leji sa zobrazí aktuálne zvolená zaradená poloha. (Zobrazenie sa mení podľa polohy
radiacej páky a jazdných podmienok.)
■Keď idete s aktivovaným tempomatom alebo s adaptívnym tempomatom (ak je vo vý-
bave)
Aj keď vykonáte nasledujúce činnosti so zámerom umožniť brzdenie motorom, nebude
brzdenie motorom aktivované, pretože tempomat alebo adaptívny tempomat nebude
zrušený.
●Keď idete v polohe D, podradíte na 7, 6, 5 alebo 4. (S. 274, 286)
●Keď prepnete jazdný režim do režimu Sport, počas jazdy v polohe D. (S. 338)
■Obmedzenie náhleho rozjazdu (Drive-Start Control)
●Keď je vykonaná nasledujúca neobvyklá činnosť, výkon motora môže byť obmedzený.
• Keď je radiaca páka presunutá z R do D, D do R, N do R, P do D alebo P do R (D za-
hŕňa M) pri zošliapnutom plynovom pedáli, na multiinformačnom displeji sa zobrazí
výstražné hlásenie. (S. 565)
• Keď je plynový pedál zošliapnutý príliš, keď vozidlo cúva.
■Systém zámku radenia
Systém zámku radenia je systém, ktorý bráni nesprávnemu ovládaniu radiacej páky pri
rozjazde.
Radiacu páku je možné presunúť z P iba vtedy, keď je spínač motora v režime ZAPAĽO-
VANIE ZAPNUTÉ a brzdový pedál je zošliapnutý.
■Keď nie je možné presunúť radiacu páku z P
Najskôr skontrolujte, či je zošliapnutý brzdový pedál.
Ak nie je možné radiacu páku presunúť s nohou na brzdovom pedáli, môže byť nejaký
problém so systémom zámku radenia. Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľ-
vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým
servisom.
Nasledujúce kroky môžu byť použité ako núdzové opatrenie pre presunutie radiacej páky.
Uvoľnenie zámku radenia:
Zabrzdite parkovaciu brzdu.
Vypnite spínač motora.
Zošliapnite brzdový pedál.
1
2
3
Page 215 of 676

2154-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
IS200t_EE(OM53D77SK)
■AI-SHIFT
●AI-SHIFT automaticky volí vhodné prevodové stupne podľa spôsobu jazdy vodiča a jazdných podmienok.
AI-SHIFT funguje automaticky, keď je radiaca páka v D. (Presunutím radiacej páky do
polohy M sa táto funkcia zruší.)
●G AI-SHIFT automaticky volí vhodné prevodov é stupne, keď idete v režime Sport, pod-
ľa spôsobu radenia a jazdných podmienok.
G AI-SHIFT funguje automatick y, keď je spínač voľby jazdného režimu nastavený do režimu Sport a radiaca páka je v polohe D. (T áto funkcia bude zrušená, ak je spínač voľ-
by jazdného režimu nastavený do normálneho režimu, alebo je radiaca páka presunutá
do polohy M).
Vypáčte kryt hore pomocou plochého skrut-
kovača alebo podobného nástroja.
Aby ste zabránili poškodeniu krytu, prekryte
špičku skrutkovača handričkou.
Stlačte tlačidlo vyradenia zámku radenia.
Keď je tlačidlo stlače né, radiaca páka môže
byť presunutá.
VÝSTRAHA
■Keď idete na klzkých povrchoch vozoviek
Buďte opatrní pri podraďovaní a prudkej akcelerácii, pretože by to mohlo viesť ku šmy-
ku vozidla do strany alebo pretáčaniu kolies.
■Zobrazenie indikátora radenia (ak je vo výbave)
Z bezpečnostných dôvodov by sa vodič nemal pozerať iba na displej. Sledujte displej
vtedy, keď je to bezpečné, popritom berte do úvahy aktuálny stav dopravy a vozovky. Inak to môže viesť k nehode.
■Aby ste zabránili nehode, ke ď uvoľňujete zámok radenia
Pred stlačením tlačidla vyradenia zámku radenia sa uistite, že je zabrzdená parkovacia brzda a zošliapnite brzdový pedál.
Ak je neúmyselne zošliapnutý plynový pedál namiesto brzdového pedálu, keď je stla-
čené tlačidlo vyradenia zámku radenia a radiaca páka je presunutá z P, vozidlo sa môže náhle rozbehnúť a to môže viesť k nehode s následkom smrteľného alebo vážneho zra-
nenia.
4
5
Page 216 of 676

2164-2. Postupy pre jazdu
IS200t_EE(OM53D77SK)
Páčka sa ihneď po ovládaní vráti do svojej pôvodnej polohy.
Odbočenie vpravo
Zmena jazdného pruhu doprava (po-
hnite čiastočne páčku a uvoľnite ju).
Pravé smerové svet lá bliknú 3krát.
Zmena jazdného pruhu doľava (po-
hnite čiastočne páčku a uvoľnite ju).
Ľavé smerové svetlá bliknú 3krát.
Odbočenie vľavo
■Ak smerové svetlá neprestanú blikať po odbočení doľava alebo doprava,
alebo ak chcete blikanie zastaviť
Pohnite páčku v opačnom sm ere do polohy alebo .
Ak pohnete páčku do polohy alebo , zvolené smerové svetlá budú bli-
kať.
■Smerové svetlá môžete ovládať, keď
Spínač motora je v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ.
■Keď indikátor bliká rý chlejšie ako obvykle
Skontrolujte, či nie je prepálené vlákno ži arovky v predných alebo zadných smerových svetlách.
■Ak smerové svetlá prestanú blikať pred tým, ako dôjde ku zmene jazdného pruhu
Pohnite páčku znova.
■Prispôsobenie
Počet bliknutí smerovými svetlami počas zm eny jazdného pruhu môže byť zmenený.
(Prispôsobiteľné funkcie S. 641)
Páčka smerových svetiel
Pokyny pre ovládanie
1
2
3
4
23
14