2064-2. Postupy pre jazdu
IS200t_EE(OM53D77SK)
■Funkcia automatického vypnutia napájania
Ak je vozidlo ponechané v režime PRÍSLUŠE NSTVO dlhšie ako 20 minút, alebo v reži-
me ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ (mot or nebeží) viac ako jednu hodinu s radiacou pákou v P, spínač motora sa automaticky vypne. Tá to funkcia však nemôže celkom ochrániť aku-
mulátor pred vybitím. Nenechávajte vozidl o so spínačom motora v režime PRÍSLUŠEN-
STVO alebo ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ po dlhú dobu, keď nebeží motor.
■Vybitie batérie elektronického kľúča
S. 125
■Podmienky ovplyvňujúce činnosť
S. 143
■Poznámky k funkcii nastupovania
S. 144
■Ak motor neštartuje
●Skontrolujte, či je radiaca páka bezpečne nastavená v P. Motor nemusí byť možné na-
štartovať, ak je radiaca páka premiestnená mimo P. Na multiinformačnom displeji sa zo- brazí "To Start Vehicle, Put Shift Lever into P" (Pre naštartovanie vozidla dajte radiacu
páku do P).
●Systém imobilizéra motora nemusel byť deaktivovaný. ( S. 75) Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného pr edajcu alebo servis Lexus, alebo ktorý-
koľvek spoľahlivý servis.
■Zámok volantu
Po vypnutí spínača motora a otvorení a zatvor ení dverí sa zamkne volant z dôvodu funk-
cie zámku volantu. Opätovným ovládaním sp ínača motora sa zámok volantu automatic-
ky zruší.
■Keď nie je možné uvoľniť zámok volantu
■Predchádzanie prehriatiu elektromotora zámku volantu
Aby ste predišli prehriatiu elektromotora zámku volantu, činnosť elektromotora môže byť zastavená, ak je motor opakovane zapí naný a vypínaný počas krátkej doby. V tom
prípade sa zdržte ovládania spínača motora . Po cca 10 sekundách začne elektromotor
zámku volantu opäť fungovať.
Na multiinformačnom displeji sa zobrazí "Steering Wheel Lock Press Engine Switch while Turning
Wheel".
Skontrolujte, či je radiac a páka v P. Stlačte spínač motora, popritom otáčajte volant vľavo a vpravo.
2974-5. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
IS200t_EE(OM53D77SK)
●Keď sa motor automaticky naštartuje, keď je vypnutý pomocou systému Stop & Start
■Výstražné hlásenia systému Stop & Start
Ak dôjde v systéme k poruche, na multiinfo rmačnom displeji sa zobrazí výstražné hláse- nie, aby informovalo vodiča, že je treba dávať pozor. ( S. 572)
■Ak indikátor zrušenia Stop & Start stále bliká
Systém môže mať poruchu. Ne chajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, aleb o ktorýkoľvek spoľahlivým servisom.
HláseniePodrobnosti
"For Brake System."
(Z dôvodu brzdového
systému.)
• Vozidlo jazdí v oblasti s vysokou nadmorskou výškou.
• Podtlak posilňovača bŕzd je nízky.
Keď podtlak posilňovača bŕzd dosiahne určenú úroveň, systém sa zapne.
"Driver Seat Belt
Unbuckled." (Rozop-
nutý bezpečnostný pás vodiča.)
Bezpečnostný pás vodi ča nie je zapnutý.
"Non-Dedicated
Battery." (Nevhodný
typ akumulátora.)
Mohol byť nainštalovaný typ akumulátora nevhod-
ný pre systém Stop & Start.
Systém Stop & Start nefunguje. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným pre-
dajcom alebo servisom Lexus, alebo v ktoromkoľ-
vek spoľahlivom servise.
HláseniePodrobnosti
"For Climate Con- trol." (Z dôvodu klima-
tizácie.)
• Bol zapnutý alebo je používaný systém klimati-
zácie.
• bolo zapnuté.
"For Brake System."
(Z dôvodu brzdového
systému.)
Brzdový pedál bol silnejšie alebo opakovane zo-
šliapnutý. Systém sa zapne potom, ako pobeží motor a pod-
tlak posilňovača bŕzd dosiahne určenú úroveň.
"Battery Charging."
(Dobíjanie akumulá-
tora.)
Hodnota nabitia akumulátora môže byť nízka.
Motor je naštartovaný, aby sa uprednostnilo nabí- janie akumulátora. Beh motora na krátku dobu
umožní obnovenie činnosti systému.
"Steering Wheel
Turned." (Volant bol otočený.)Bol ovládaný volant.
"Driver Seat Belt
Unbuckled." (Rozop-
nutý bezpečnostný pás vodiča.)
Bezpečnostný pás vo diča bol rozopnutý.