Page 129 of 422

sores son dispositivos de un solo uso. Si el
pretensor o el airbag se despliegan, deberán
sustituirse inmediatamente.
Característica de gestión de energía
Este vehículo cuenta con un sistema de
cinturones de seguridad equipado con una
característica de gestión de energía en las
posiciones de asiento delanteras que contri-
buye a reducir aún más el riesgo de lesiones
en caso de una colisión. El sistema de cintu-
rones de seguridad cuenta con un conjunto
de retractor diseñado para suministrar correa
de forma controlada.
Retractores de bloqueo automático (ALR)
conmutables — Si están instalados
Los cinturones de seguridad de los asientos
traseros de acompañante pueden estar equi-
pados con un retractor de bloqueo automá-
tico (ALR) conmutable, que se utiliza para
fijar un sistema de sujeción para niños. Para
obtener más información, consulte "Instala-
ción de sujeciones para niños empleando los
cinturones de seguridad del vehículo" en lasección "Sujeciones para niños" de este ma-
nual. En la siguiente imagen se ilustra la
función de bloqueo para cada posición de
asiento.
Si la posición de asiento del acompañante
está equipada con ALR y se utiliza de forma
normal, solo tire de la correa del cinturón de
seguridad lo suficiente como para rodear có-
modamente la cintura del ocupante sin acti-
var el ALR. Si el ALR se activa, oirá un clic
cuando se retraiga el cinturón de seguridad.
Si esto sucede, espere a que la correa se
retraiga por completo y, a continuación, ex-
traiga con cuidado sólo la longitud de correanecesaria para rodear cómodamente la cin-
tura de los ocupantes. Deslice la placa de
enganche dentro de la hebilla hasta que oiga
un chasquido.
En el modo de bloqueo automático, el cintu-
rón de hombro se bloquea previamente de
manera automática. El cinturón de seguridad
todavía se retraerá para eliminar cualquier
holgura del cinturón de hombro. Utilice el
modo de bloqueo automático siempre que se
instale una sujeción para niños en una posi-
ción de asiento que tenga un cinturón con
esta característica. Los niños hasta 12 años
de edad deben ir correctamente sentados con
una sujeción en un vehículo con un asiento
trasero.ADVERTENCIA
• NUNCA utilice una sujeción para niños
orientada hacia atrás en un asiento que
tenga delante un AIRBAG ACTIVO, po-
dría causar LESIONES GRAVES o MOR-
TALES al NIÑO.
ALR — Retractor de bloqueo automático
conmutable
127
Page 130 of 422

ADVERTENCIA
• Solo utilice sujeciones para niños orien-
tadas hacia atrás en vehículos con
asiento trasero.
• Al desplegarse, el airbag delantero del
acompañante podría causar lesiones
graves o mortales a un niño de 12 años o
menor, incluso si el niño viaja en una
sujeción para niños orientada hacia
atrás.
Cómo activar el modo de bloqueo automático
1. Abroche el cinturón de seguridad de ca-
deras y hombro.
2. Sujete la parte correspondiente al hombro
y tire hacia abajo hasta que salga todo el
cinturón de seguridad.
3. Permita que el cinturón de seguridad se
repliegue. A medida que el cinturón de
seguridad se repliega, oirá un chasquido.
Esto indica que el cinturón de seguridad
ahora se encuentra en el modo de bloqueo
automático.Cómo desacoplar el modo de bloqueo automá-
tico
Desabroche el cinturón de seguridad de ca-
deras y hombro combinado y permita que se
repliegue completamente para desactivar el
modo de bloqueo automático y activar el
modo de bloqueo sensible (de emergencia)
del vehículo.
ADVERTENCIA
• El conjunto de cinturón de seguridad
debe sustituirse si la característica de
retractor de bloqueo automático (ALR) o
cualquier otra función del cinturón no
funciona adecuadamente al comprobar-
los según los procedimientos descritos
en el Manual de servicio.
• Si no se sustituye el conjunto del cintu-
rón de seguridad aumentará el riesgo de
lesiones en caso de accidente.
• No utilice el modo de bloqueo automá-
tico con el fin de sujetar a los ocupantes
que llevan el cinturón de seguridad o
niños que están usando asientos eleva-
dores. El modo de bloqueo se utiliza
ADVERTENCIA
únicamente para instalar sujeciones
para niños orientadas hacia atrás o hacia
delante que tengan un arnés para suje-
tar al niño.
Reposacabezas activos suplementarios
(AHR)
Este tipo de reposacabezas es un compo-
nente pasivo y desplegable; los vehículos
equipados con dicho elemento no disponen
de ninguna marca para una identificación
rápida, por lo que se deberá realizar una
inspección visual a tal efecto. El reposacabe-
zas se divide en dos partes: una parte delan-
tera de espuma blanda y tapizada, y una
trasera con plástico decorativo.
Funcionamiento de los reposacabezas activos
(AHR)
El controlador de sujeción de ocupantes
(ORC) determina si la gravedad o el tipo de
impacto trasero requieren el despliegue de
los reposacabezas activos (AHR). Si un im-
SEGURIDAD
128
Page 131 of 422

pacto trasero requiere el despliegue, los AHR
del asiento del conductor y del asiento del
acompañante delantero se desplegarán.
Cuando se despliega el AHR durante un im-
pacto trasero, la mitad delantera del reposa-
cabezas se extiende hacia delante para mini-
mizar el espacio entre la nuca del ocupante y
el AHR. El sistema está diseñado para impe-
dir o reducir el alcance de las lesiones del
conductor y del acompañante en determina-
dos tipos de impactos traseros.
NOTA:
Durante un impacto lateral o delantero,
puede no producirse un despliegue de los
reposacabezas activos (AHR). Sin embargo,
si durante un impacto frontal, se produce un
impacto trasero secundario, el AHR puede
desplegarse en función de la gravedad y el
tipo de impacto.Componentes de los reposacabezas activos
(AHR):ADVERTENCIA
• Ningún ocupante, incluido el conductor,
debe operar el vehículo ni sentarse en el
asiento del vehículo hasta que los repo-
sacabezas se hayan colocado en las po-
siciones correctas, a fin de reducir el
riesgo de lesiones en el cuello en caso de
una colisión.
• No coloque ningún artículo, como ca-
pas, fundas de asiento o reproductores
de DVD portátiles, sobre la parte supe-
rior del reposacabezas activo. Estos artí-
culos pueden interferir en el funciona-
miento del reposacabezas activo en caso
de colisión, lo que podría dar lugar a
sufrir lesiones graves o mortales.
• Los reposacabezas activos se pueden
desplegar si se golpean con un objeto
como una mano, un pie o carga sin
sujeción. Para evitar el despliegue acci-
dental del reposacabezas activo, com-
pruebe que toda la carga está sujeta, ya
que dicha carga puede entrar en con-
tacto con el reposacabezas activo en
paradas repentinas. Si no se acata esta
Componentes de los Reposacabezas
activos (AHR)
1 — Parte delantera del reposacabezas
(espuma blanda y tapizado)
2 — Parte trasera del reposacabezas
(tapa trasera de plástico decorativo)
3 — Guías del reposacabezas
4 — Respaldo del asiento
129
Page 132 of 422

ADVERTENCIA
advertencia pueden producirse lesiones
personales si se despliega el reposaca-
bezas activo.
NOTA:
Para obtener más información sobre cómo
ajustar y colocar correctamente los reposaca-
bezas, consulte Reposacabezas activos en
Conocimiento del vehículo.
Restablecimiento de los reposacabezas activos
(AHR)
Si los reposacabezas activos (AHR) se acti-
van durante una colisión, la mitad delantera
del reposacabezas se extiende hacia adelante
y se separa de la mitad trasera. No conduzca
su vehículo después del despliegue de los
AHR. El reposacabezas se debe restablecer a
la posición original para garantizar la mayor
protección de los ocupantes en todos los
tipos de colisiones. Un concesionario autori-
zado FCA US LLC debe restablecer los AHR
de los asientos del conductor y el acompa-
ñante antes de conducir. Si intenta restable-
cer personalmente los AHR podría dañarlos y
hacer que su función se vea afectada.
ADVERTENCIA
Los AHR desplegados no pueden ofrecerle
la mejor protección en todos los tipos de
colisiones. Solicite en un concesionario
autorizado que le restablezcan los AHR
desplegados cuanto antes.
Sistema de sujeción complementario
(SRS)
Algunas de las funciones de seguridad des-
critas en esta sección pueden venir con el
equipamiento de serie en algunos modelos, o
ser opcionales en otros. Si no está seguro,
pregunte a su concesionario autorizado.
El sistema de airbag debe estar preparado
para ofrecerle protección en caso de colisión.
El controlador de sujeción de ocupantes
(ORC) controla los circuitos internos y el
cableado de interconexión asociado con los
componentes eléctricos del sistema de air-
bag. Su vehículo puede estar equipado con
los siguientes componentes del sistema de
airbag:
Componentes del sistema del airbag
• Controlador de sujeción de ocupantes
(ORC)
• Luz de advertencia del airbag
• Volante y columna de dirección
• Panel de instrumentos
• Protectores de rodillas ante impactos
Reposacabezas activos (AHR) activados
SEGURIDAD
130
Page 133 of 422

• Airbag delantero del conductor y el acom-
pañante
• Airbags laterales suplementarios
• Airbags de rodillas suplementarios
• Sensores de impactos frontales y laterales
• Pretensores de cinturones de seguridad
• Interruptor de hebilla del cinturón de
seguridad
Luz de advertencia del airbag
El ORC controla que las partes electró-
nicas del sistema de airbag estén listas para
su funcionamiento siempre que el interruptor
de encendido se encuentre en las posiciones
START (Arranque) u ON/RUN (Encendido/
Marcha). Si el interruptor de encendido está
en la posición OFF (Apagado), o en la posi-
ción ACC, el sistema de airbag no está acti-
vado y no se inflarán los airbags.
El ORC contiene un sistema de alimentación
eléctrica de reserva que puede desplegar el
sistema de airbag incluso si la batería pierde
la alimentación o si se desconecta antes del
despliegue.El ORC enciende la luz de advertencia del
airbag en el panel de instrumentos entre
cuatro y ocho segundos para una comproba-
ción automática cuando el interruptor de en-
cendido está por primera vez en la posición
ON/RUN (Encendido/Marcha). Después de la
autocomprobación, la luz de advertencia del
airbag se apagará. Si el ORC detecta un
desperfecto en alguna parte del sistema, en-
ciende la luz de advertencia del airbag ya sea
momentáneamente o de forma continua. Si
la luz se enciende de nuevo después del
arranque inicial, sonará un único timbre para
avisarle.
El OCR también incluye diagnósticos que
iluminarán la luz de advertencia del airbag
del panel de instrumentos en caso de detec-
tarse una avería que pueda afectar al sistema
del airbag. Los diagnósticos también regis-
tran la naturaleza de la avería. Aunque el
sistema del airbag está diseñado para no
tener que realizarse ningún tipo de manteni-
miento, si se presenta alguna de estas situa-
ciones, acuda a un centro de servicio de un
concesionario autorizado para que comprue-
ben el sistema del airbag de inmediato.• La luz de advertencia del airbag no se
enciende durante los cuatro a ocho segun-
dos que el interruptor de encendido está
por primera vez en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha).
• La luz de advertencia del airbag perma-
nece encendida después de este intervalo
de cuatro a ocho segundos.
• La luz de advertencia del airbag parpadea
o permanece encendida durante la
conducción.
NOTA:
Si el velocímetro, el tacómetro, o cualquier
indicador relacionado con el motor no funcio-
nan, es posible que también el Controlador
de sujeción de ocupantes (ORC) quede inha-
bilitado. En estas condiciones, puede que los
airbags no estén en disposición de inflarse
para ofrecerle protección. Haga que un con-
cesionario autorizado revise el sistema del
airbag de inmediato.
ADVERTENCIA
Si no se presta atención a la luz de adver-
tencia del airbag en el panel de instrumen-
131
Page 134 of 422

ADVERTENCIA
tos, podría ocurrir que el sistema de airbag
no se despliegue para ofrecerle protección
en caso de colisión. Si la luz no se en-
ciende como comprobación de bombillas
al colocar el encendido en posición ON
(Encendido) por primera vez, permanece
encendida después de arrancar el vehículo
o se enciende mientras conduce, realice
de inmediato el mantenimiento del sis-
tema del airbag en un concesionario auto-
rizado.
Luz de advertencia redundante del airbag
Si se detecta un fallo en la luz de advertencia
del airbag que podría afectar al sistema de
sujeción complementario (SRS), la luz de
advertencia redundante del airbag se encen-
derá en el panel de instrumentos. La luz de
advertencia redundante del airbag permane-
cerá encendida hasta que se solucione el
fallo. Además, sonará un único timbre para
avisarle de que la luz de advertencia redun-
dante del airbag se ha encendido y se ha
detectado un fallo. Si la luz de advertenciaredundante del airbag parpadea o permanece
encendida durante la conducción, acuda de
inmediato a un centro de servicio del conce-
sionario autorizado. Para obtener más infor-
mación sobre la luz de advertencia redun-
dante del airbag, consulte "Luces de
advertencia/indicadoras y mensajes" en la
sección "Descripción de su panel de instru-
mentos" de este manual.
Airbags delanteros
Este vehículo cuenta con airbags delanteros y
cinturones de caderas/hombro tanto para el
conductor como para el acompañante del
asiento delantero. Los airbags delanteros
complementan el sistema de sujeción con
cinturones de seguridad. El airbag delantero
del conductor se encuentra instalado en el
centro del volante. El airbag delantero del
acompañante está en el panel de instrumen-
tos, por encima del compartimento de la
guantera. Las cubiertas de los airbags tienen
las palabras "SRS AIRBAG" o "AIRBAG" gra-
badas en relieve.
ADVERTENCIA
• Si se está demasiado cerca del volante o
del panel de instrumentos durante el
despliegue de los airbags delanteros se
Ubicación del airbag delantero y el
protector de rodillas
1 — Airbags delanteros del conductor y
el acompañante
2 — Protector de rodillas ante impac-
tos del acompañante
3 — Protector de rodillas ante impac-
tos del conductor/Airbag suplementario
de rodillas
SEGURIDAD
132
Page 135 of 422

ADVERTENCIA
corre el riesgo de sufrir lesiones graves o
incluso mortales. Los airbags necesitan
espacio para inflarse. Siéntese contra el
respaldo de forma que, extendiendo có-
modamente los brazos, pueda alcanzar
el volante o el panel de instrumentos.
• Nunca coloque una sujeción para niños
orientada hacia atrás delante de un air-
bag. Al desplegarse, el airbag delantero
del acompañante podría causar lesiones
graves o mortales a un niño de 12 años o
menor, incluso si el niño viaja en una
sujeción para niños orientada hacia
atrás.
• Solo utilice sujeciones para niños orien-
tadas hacia atrás en vehículos con
asiento trasero.
Funciones del airbag delantero del conduc-
tor y el acompañante
El sistema del airbag delantero avanzado dis-
pone de airbag de varias etapas para el con-
ductor y el acompañante delantero. Este sis-
tema proporciona una respuesta acorde con
la gravedad y el tipo de colisión, según deter-mina el Controlador de sujeción de ocupantes
(ORC), que puede recibir información de los
sensores de impacto frontal (si están instala-
dos) u otros componentes del sistema.
El inflador de la primera etapa se dispara
inmediatamente durante un impacto que re-
quiere la activación del airbag. Esta res-
puesta de bajo nivel se utiliza en colisiones
de menor gravedad. Las colisiones más gra-
ves implican una respuesta de más enverga-
dura.
Este vehículo puede estar equipado con un
interruptor de hebilla del cinturón de seguri-
dad del conductor y/o del acompañante que
detecta si el cinturón de seguridad del con-
ductor o del acompañante está abrochado. El
interruptor de hebilla del cinturón de seguri-
dad puede regular el índice de inflado de los
airbags delanteros avanzados.
ADVERTENCIA
• No se debe colocar ningún objeto sobre
el airbag o cerca del mismo en el panel
de instrumentos o el volante. Dichos
objetos podrían ocasionar daños si el
ADVERTENCIA
vehículo sufre una colisión lo suficiente-
mente fuerte como para que se desplie-
gue el airbag.
• No coloque nada sobre las cubiertas de
los airbags o alrededor de las mismas, ni
trate de abrirlas manualmente. Podrían
dañarse los airbags y podría sufrir lesio-
nes debido a que los airbags ya no estu-
viesen operativos. Las cubiertas protec-
toras de los cojines de los airbags están
diseñadas para abrirse únicamente
cuando los airbags se están inflando.
• Si se confía solo en los airbags, se pue-
den producir graves lesiones en caso de
colisión. Los airbags actúan junto con
sus cinturones de seguridad para suje-
tarle adecuadamente. En algunas coli-
siones, los airbags no llegan a desple-
garse. Utilice siempre los cinturones de
seguridad incluso aunque disponga de
airbag.
133
Page 136 of 422

Funcionamiento del airbag delantero
Los airbags delanteros están diseñados para
proporcionar protección adicional comple-
mentando los cinturones de seguridad. No se
prevé que los airbags delanteros reduzcan el
riesgo de lesión en colisiones traseras, late-
rales o con vuelco. Los airbags delanteros no
se desplegarán en todas las colisiones fron-
tales, inclusive algunas que pueden producir
daños sustanciales en el vehículo como, por
ejemplo, algunas colisiones contra postes,
empotramientos contra un camión y colisio-
nes frontales desviadas.
Por otro lado, dependiendo del tipo y locali-
zación del impacto, los airbags delanteros se
pueden desplegar en choques con pequeños
daños en la parte delantera del vehículo pero
que producen una desaceleración inicial se-
vera.
Dado que los sensores de airbag miden la
desaceleración del vehículo con el tiempo, la
velocidad del vehículo y los daños, por sí
solos no son buenos indicadores de si un
airbag debería haberse desplegado o no.Los cinturones de seguridad son necesarios
para la protección en todas las colisiones y
también se necesitan para ayudar a mante-
nerle en posición, lejos de un airbag que se
despliega.
Cuando el ORC detecta una colisión que
requiere los airbags delanteros, envía una
señal a los dispositivos de inflado. Se genera
entonces una gran cantidad de gas no tóxico
que infla los airbags delanteros.
La cubierta tapizada del cubo del volante y la
parte superior derecha del panel de instru-
mentos se separan y apartan a medida que
los airbags se inflan hasta alcanzar su ta-
maño máximo. Los airbags delanteros se in-
flan por completo en menos del tiempo del
que se tarda en pestañear. Después, los air-
bags delanteros se desinflan rápidamente
mientras ayudan a sujetar al conductor y al
acompañante.
Protectores de rodillas ante impactos
Los protectores de rodillas ante impactos
ayudan a proteger las rodillas del conductor y
acompañante y mantienen a los ocupantes
delanteros en posición para una interacción
mejorada con los airbags delanteros.
ADVERTENCIA
•No perfore, corte ni altere en modo al-
guno los protectores de rodillas ante
impactos.
•No instale ningún accesorio en los pro-
tectores de rodillas ante impactos, como
luces de alarma, estéreos, bandas de
radio ciudadanas, etc.
Airbag de rodillas del conductor suplemen-
tario
Además, el vehículo está equipado con un
airbag de rodilla del lado de conductor suple-
mentario, emplazado en el panal de instru-
mentos debajo de la columna de dirección. El
airbag de rodillas del conductor suplementa-
rio mejora la protección durante un impacto
frontal actuando conjuntamente con los
cinturones de seguridad, los pretensores y los
airbags delanteros avanzados.
SEGURIDAD
134