Page 25 of 422

ALARMA DE SEGURIDAD
DEL VEHÍCULO PREMIUM —
SI ESTÁ EQUIPADA
El sistema de alarma de seguridad del
vehículo Premium controla las puertas, el
pestillo del capó y el portón trasero para
detectar una entrada no autorizada, y el in-
terruptor de encendido para detectar un fun-
cionamiento no autorizado. El sistema tam-
bién incluye un sensor de intrusión de doble
función y un sensor de inclinación del
vehículo. El sensor de intrusión controla el
movimiento interior del vehículo. El sensor
de inclinación del vehículo controla cual-
quier inclinación del vehículo (remolque, ex-
tracción de neumáticos, transporte en ferry,
etc.). Asimismo, también se incluye una si-
rena con una batería auxiliar que detecta las
interrupciones de corriente y de comunica-
ción.
Si un acceso al perímetro hace saltar el
sistema de seguridad, la sirena sonará du-
rante 29 segundos y las luces exteriores des-
tellarán, a lo que seguirán aproximadamentecinco segundos de inactividad. Esto se pro-
longará durante ocho ciclos si no se realiza
ninguna acción para desarmar el sistema.Para armar el sistema
Siga estos pasos para armar la alarma de
seguridad:
1. Retire la llave del sistema de encendido,
consulte "Procedimientos de arranque" en
"Arranque y conducción" en el manual del
propietario en www.mopar.eu/owner para
obtener más información.
• Para vehículos equipados con Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry (Apertura
pasiva), asegúrese de que el sistema de
encendido del vehículo está en posi-
ción "OFF" (Apagado).
• Para vehículos no equipados con Key-
less Enter-N-Go — Passive Entry (Aper-
tura pasiva), asegúrese de que el sis-
tema de encendido del vehículo está
en "OFF" (Apagado) y que la llave se ha
retirado del encendido.
2. Siga uno de los siguientes métodos para
cerrar el vehículo:• Pulse bloquear en el interruptor inte-
rior de bloqueo eléctrico de las puertas
con la puerta del conductor o del acom-
pañante abierta.
• Pulse el botón de bloqueo en la maneta
de la puerta de apertura pasiva exterior
con un llavero disponible en la misma
zona exterior, consulte "Puertas" en
"Descripción de las funciones de su
vehículo" de su manual del propietario
en www.mopar.eu/owner para obtener
más información.
• Pulse el botón de bloqueo del llavero.
3. Si hay alguna puerta abierta, ciérrela.
NOTA:
• Una vez que el sistema de seguridad está
armado, permanece en ese estado hasta
que se desarma siguiendo cualquiera de
los procedimientos de desarme descritos.
Si se produce una pérdida de potencia
después de armar el sistema, debe desar-
mar el sistema después de restaurar la
potencia para evitar la activación de la
alarma.
23
Page 26 of 422

• El sensor de intrusión ultrasónico (detec-
tor de movimiento) controla activamente
su vehículo cada vez que arma el sistema
de seguridad. Si lo desea, puede desacti-
var el sensor de intrusión ultrasónico al
armar el sistema de seguridad. Para ello,
pulse el botón de bloqueo del llavero tres
veces en los 15 segundos posteriores al
armado del sistema (mientras la luz de
seguridad del vehículo está parpadeando
rápidamente).
Para desarmar el sistema
La alarma de seguridad del vehículo se puede
desarmar mediante cualquiera de los méto-
dos siguientes:
• Pulse el botón de desbloqueo del llavero.
• Sujete la maneta de la puerta de apertura
pasiva para desbloquear la puerta, con-
sulte "Puertas" en "Descripción de su
vehículo" en su manual del propietario en
www.mopar.eu/owner para obtener más in-
formación.
• Retire el sistema de encendido del
vehículo de la posición OFF (Apagado).
– En vehículos equipados con Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry (Aperturapasiva), pulse el botón de encendido
Start/Stop (Encendido/Apagado) (se
necesita al menos un llavero válido en
el vehículo).
– En vehículos no equipados con Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry (Apertura
pasiva), introduzca una llave válida in-
tegrada en el vehículo en el interruptor
de encendido y gire la llave a la posi-
ción ON (Encendido).
NOTA:
• El cilindro de la llave de la puerta del
conductor y el botón del portón trasero del
llavero no pueden armar ni desarmar la
alarma de seguridad del vehículo.
• La alarma de seguridad del vehículo se
mantiene armada durante la entrada al
portón trasero eléctrico. Pulsar el botón
del portón trasero no desarmará la alarma
de seguridad del vehículo. Si alguien entra
al vehículo a través del portón trasero y
abre alguna puerta, sonará la alarma.
• Cuando la alarma de seguridad del
vehículo está armada, los interruptores de
bloqueo eléctrico de puertas interiores no
desbloquearán las puertas.• El sensor de intrusión ultrasónico (detec-
tor de movimiento) controla activamente
su vehículo cada vez que arma el sistema
de seguridad. Si lo desea, puede desacti-
var el sensor de intrusión ultrasónico al
armar el sistema de seguridad. Para ello,
pulse el botón de bloqueo del llavero tres
veces en los 15 segundos posteriores al
armado del sistema (mientras la luz de
seguridad del vehículo está parpadeando
rápidamente).
Si bien la alarma de seguridad del vehículo
tiene como finalidad proteger su vehículo,
puede darse el caso de que se creen condi-
ciones en las cuales el sistema dé una falsa
alarma. En caso de haberse producido una de
las secuencias de armado descritas previa-
mente, la alarma de seguridad del vehículo
se armará independientemente de que se
encuentre en el vehículo o no. Si permanece
en el vehículo y abre una puerta, la alarma
sonará. Si esto ocurre, desarme la alarma de
seguridad del vehículo.
Si la alarma de seguridad del vehículo está
armada y se desconecta la batería, la alarma
de seguridad del vehículo se mantendrá ar-
mada al volver a conectarse la batería; las
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
24
Page 27 of 422

luces exteriores parpadearán y sonará el cla-
xon. Si esto ocurre, desarme la alarma de
seguridad del vehículo.
Anulación manual del sistema de
seguridad
Si se bloquean las puertas utilizando el vás-
tago de bloqueo manual de la puerta, el
sistema no se armará.
PUERTAS
Bloqueo de puertas manual
Las puertas de bloqueo eléctrico se pueden
cerrar manualmente desde el interior del
vehículo usando la perilla de bloqueo de
puertas. Para bloquear cada puerta, presione
hacia abajo la perilla de bloqueo de puertas
en el panel interior de cada puerta. Para
desbloquear las puertas delanteras, tire de la
maneta interior de la puerta hasta el primer
tope. Para desbloquear las puertas traseras,
tire hacia arriba de la perilla de bloqueo de
puertas en el panel interior de cada puerta. Si
la perilla de bloqueo está bajada al cerrarseuna puerta, esta se bloqueará. Por lo tanto,
cuando cierre la puerta asegúrese de que el
llavero no se quede en el interior del vehículo.
NOTA:
El bloqueo manual del vehículo no armará el
sistema de alarma de seguridad del vehículo.
ADVERTENCIA
• Como medida de seguridad personal y
protección en caso de colisión, bloquee
ADVERTENCIA
las puertas del vehículo antes de iniciar
la conducción, así como cuando esta-
cione y abandone el vehículo.
• Al salir del vehículo, asegúrese siempre
de que el nodo de encendido sin llave
está en el modo OFF (Apagado), extraiga
el llavero y bloquee el vehículo.
• Nunca deje niños sin custodia dentro de
un vehículo o con acceso a un vehículo
desbloqueado. Dejar a niños solos en un
vehículo es peligroso por varias razones.
Un niño u otras personas podrían sufrir
lesiones graves o mortales. Se debe ad-
vertir a los niños de que no toquen el
freno de estacionamiento, el pedal de
freno ni el selector de marcha de la caja
de cambios.
• No deje el llavero en el vehículo ni cerca
del mismo, ni en ningún lugar al alcance
de los niños, y tampoco deje el encen-
dido en vehículos equipados con el sis-
tema Keyless Enter-N-Go en la posición
ACC (Accesorio) ni ON/RUN
(Encendido/Marcha). Un niño podría po-
Perilla de bloqueo de puertas manual
25
Page 28 of 422

ADVERTENCIA
ner en marcha los elevalunas eléctricos,
otros controles o mover el vehículo.
Bloqueo eléctrico de las puertas
Los interruptores de bloqueo eléctrico de las
puertas están situados en cada panel de la
puerta delantera. Pulse el interruptor para
bloquear o desbloquear las puertas.
NOTA:
Es posible que el sistema de mando a distan-
cia del vehículo no pueda detectar el llavero
si está situado junto a un teléfono móvil, un
ordenador portátil u otro dispositivo electró-
nico; estos dispositivos pueden bloquear la
señal de conexión inalámbrica del llavero y
evitar que la función de mando a distancia
ponga en marcha del vehículo.
La puerta del conductor se desbloqueará au-
tomáticamente si las llaves se encuentran en
el interior del vehículo cuando el botón debloqueo de puertas de la tapicería se utilice
para bloquear la puerta. Al tercer intento, las
puertas se bloquearán, aunque la llave está
en el interior.
Si el interruptor de la cerradura de puerta
está pulsado con el encendido en la posición
ACC (Accesorio) u ON/RUN (Encendido/
Marcha) y la puerta del acompañante abierta,
las puertas no se bloquearán.
Si hay una puerta trasera bloqueada, no se
podrá abrir desde el interior del vehículo sin
desbloquear antes la puerta. La puerta se
puede desbloquear manualmente levantando
la perilla de bloqueo.
Keyless Enter-N-Go — Apertura pasiva
El sistema de apertura pasiva es una mejora
respecto al sistema de apertura con llavero y
una función de Keyless Enter-N-Go — Pas-
sive Entry (Keyless Enter-N-Go — Apertura
pasiva). Esta función le permite bloquear y
desbloquear las puertas y la puerta del depó-
sito de combustible del vehículo sin tener
que pulsar los botones de bloqueo ni desblo-
queo del llavero.
Conmutadores de cerraduras de puertas
automáticas
1 — Interruptor de desbloqueo eléc-
trico de las puertas
2 — Interruptor de bloqueo eléctrico de
las puertas
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
26
Page 29 of 422

NOTA:
• La función Passive Entry (Apertura pasiva)
puede programarse como ACTIVADA O
DESACTIVADA; consulte Configuración de
Uconnect en la sección Multimedia del
manual del propietario,
www.mopar.eu/owner para obtener más in-
formación.
Es posible que el sistema de mando a distan-
cia del vehículo no pueda detectar el llavero
si está situado junto a un teléfono móvil, un
ordenador portátil u otro dispositivo electró-
nico; estos dispositivos pueden bloquear la
señal de conexión inalámbrica del llavero y
evitar que la función de mando a distancia
ponga en marcha del vehículo.
• Si lleva guantes o si ha llovido/nevado
sobre la maneta de la puerta de apertura
pasiva, puede que se vea afectada la sen-
sibilidad del desbloqueo y que el tiempo
de respuesta sea más lento.
• Si el vehículo se desbloquea con la aper-
tura pasiva, y ninguna puerta se abre en
60 segundos, el vehículo se volverá a blo-
quear y activará la alarma de seguridad si
está equipada.Para desbloquear desde el lado del conductor
Con un llavero de apertura pasiva adecuado y
a menos de 1,5 m (5 ft) de la maneta de la
puerta del conductor, tire de la maneta para
desbloquear la puerta del conductor automá-
ticamente.NOTA:
Si está programada la función de "Desblo-
queo de todas las puertas con 1ª pulsación",
todas las puertas se desbloquearán cuando
tome con fuerza la maneta de la puerta del
conductor. Para seleccionar entre "Unlock
Driver Door 1st Press" (Desbloqueo de la
puerta del conductor con 1ª pulsación) y
"Unlock All Doors 1st Press" (Desbloqueo de
todas las puertas con 1ª pulsación), consulte
Configuración de Uconnect en la sección
Multimedia del manual del propietario
www.mopar.eu/owner para obtener más infor-
mación.
Para desbloquear desde el lado del acompa-
ñante
Con un llavero de apertura pasiva adecuado y
a menos de 1,5 m (5 pies) de la maneta de la
puerta del pasajero, tire de la maneta para
desbloquear las cuatro puertas y el portón
trasero automáticamente.
Sujete la maneta de la puerta para
desbloquearla
27
Page 30 of 422

NOTA:
Todas las puertas se desbloquearán al tirar de
la maneta de la puerta del acompañante,
independientemente de la configuración de
desbloqueo de la puerta seleccionada "Un-
lock Driver Door 1st Press" (Desbloqueo de la
puerta del conductor con 1ª pulsación) o
"Unlock All Doors 1st Press" (Desbloqueo de
todas las puertas con 1ª pulsación).
Cómo evitar el bloqueo inadvertido del llavero
de apertura pasiva en el vehículo (FOBIK-Safe)
Para reducir la posibilidad de bloquear acci-
dentalmente un llavero de apertura pasiva
dentro del vehículo, el sistema de apertura
pasiva está equipado con una función de
desbloqueo automático de puertas que fun-
ciona si el interruptor de encendido está en la
posición OFF (Apagado).
FOBIK-Safe solo se ejecuta en vehículos con
apertura pasiva. Hay cinco situaciones que
activan una búsqueda FOBIK-Safe en un
vehículo con apertura pasiva:
• El llavero de apertura pasiva envía una
solicitud de bloqueo mientras una puerta
está abierta.• La maneta de la puerta de apertura pasiva
envía una solicitud de bloqueo mientras
una puerta está abierta.
• El interruptor del panel de la puerta envía
una solicitud de bloqueo mientras la
puerta está abierta.
• Cuando la alarma de seguridad del
vehículo se encuentra en modo armado o
prearmado y el portón trasero pasa de
abierto a cerrado.
• Cuando el portón trasero pasa de abierto a
cerrado y el arranque remoto está activo.
Cuando se producen algunas de estas situa-
ciones, todas las puertas abiertas se cierran,
la búsqueda FOBIK-Safe se ejecuta. Si en-
cuentra un llavero de apertura pasiva en el
interior del vehículo, este se desbloqueará y
avisará al cliente.
NOTA:
El vehículo solo desbloqueará las puertas
cuando detecte un llavero de apertura pasiva
adecuado en su interior. El vehículo no des-
bloqueará las puertas si se da cualquiera de
las siguientes condiciones:• Las puertas se bloquearon manualmente
utilizando las perillas de bloqueo de puer-
tas.
• Se realizan tres intentos de bloquear las
puertas utilizando el interruptor del panel
de la puerta y después se cierran las puer-
tas.
• Hay un llavero de apertura pasiva válido
fuera del vehículo y a menos de 1,5 m
(5 pies) de cualquier maneta de la puerta
de apertura pasiva.
Para bloquear las puertas y el portón trasero del
vehículo
Con uno de los llaveros de apertura pasiva del
vehículo a 1,5 m (5 pies) de la maneta de la
puerta delantera del acompañante o del con-
ductor, pulsar el botón de bloqueo de aper-
tura pasiva bloqueará el vehículo.
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
28
Page 31 of 422

NOTA:
NO sujete la maneta de la puerta mientras
pulsa el botón de la maneta de la puerta. De
lo contrario podría desbloquear las puertas.NOTA:
• Después de pulsar el botón de la maneta
de la puerta, debe esperar dos segundos
antes de poder bloquear o desbloquear las
puertas por medio de cualquier maneta de
la puerta de apertura pasiva. Esto se hace
para que, tirando de la maneta de la
puerta, pueda comprobar si el vehículo
está cerrado sin hacer que el vehículo
reaccione y se desbloquee.• Si se inhabilita la apertura pasiva utili-
zando el sistema Uconnect, la protección
de la llave descrita en "Preventing Inadver-
tent Locking of Passive Entry Key Fob in
Vehicle" (Cómo evitar el bloqueo inadver-
tido del llavero de apertura en el vehículo)
permanece activa/funcional.
• El sistema de apertura pasiva no funcio-
nará si la batería del llavero está agotada.
Las puertas del vehículo también pueden
bloquearse con el botón de bloqueo situado
en el panel de la puerta interior del vehículo.
Para desbloquear el portón trasero
La función de desbloqueo de apertura pasiva
del portón trasero está integrada en la ma-
neta electrónica del portón. Con un llavero de
apertura pasiva a 1,5 metros (5 pies) del
Pulse el botón de la maneta de la puerta
para bloquearlaNo sujete la maneta de la puerta mientras
se bloquea
29
Page 32 of 422

portón trasero, presione la maneta electró-
nica del portón para que este se abra con
suavidad.Para bloquear el portón trasero
Con un llavero de apertura pasiva a menos de
1,5 m (5 pies) del portón trasero, pulse el
botón de bloqueo de apertura pasiva situado
a la derecha de la maneta electrónica del
portón.
NOTA:
El botón de bloqueo de apertura pasiva del
portón trasero bloqueará todas las puertas y
el portón trasero. La función de desbloqueo
del portón trasero está integrada en la ma-
neta electrónica del portón.
Bloqueo de las puertas con una o más
puertas abiertas
Si pulsa el interruptor de bloqueo de puerta
con el encendido en la posición ACC (Acce-
sorio) u ON/RUN (Encendido/Marcha) y la
puerta del conductor abierta, las puertas no
se bloquearán.
Bloqueo automático
El estado predeterminado de la función de
bloqueo automático de puertas está habili-
tado. Cuando se activan, los cierres de las
puertas se bloquean automáticamente
cuando la velocidad del vehículo es superior
a 24 km/h (15 mph). El concesionario auto-
rizado puede habilitar o inhabilitar la carac-
terística de bloqueo automático de puertas.
La función de bloqueo automático de puertas
se activa o desactiva en la configuración de
Uconnect.
Sistema de bloqueo de puertas de
protección para niños — Puertas traseras
Para ofrecer mayor seguridad a los niños
pequeños que viajan en los asientos traseros,
las puertas traseras están equipadas con un
sistema de bloqueo de puertas de protección
para niños.
Para usar el sistema, abra las puertas trase-
ras, use un destornillador de punta plana (o
llave de emergencia) y gire el botón a la
posición de bloqueo o desbloqueo. Cuando el
sistema está activado en una puerta, esa
puerta solamente puede abrirse utilizando laUbicación de la apertura pasiva del
portón trasero/maneta electrónica del
portón trasero
1 — Maneta electrónica del portón tra-
sero
2 — Ubicación del botón de bloqueo
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
30