Page 89 of 422

— Luz de advertencia de avería del
motor
La luz indicadora de avería/comprobación del
motor (MIL) forma parte del sistema de diag-
nóstico de a bordo, llamado OBD II, que
monitoriza los sistemas de control del motor y
de la caja de cambios automática. La luz se
encenderá cuando el encendido se encuentra
en posición ON (Encendido) antes de arran-
car el motor. Si la bombilla no se enciende al
colocar el encendido en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha), haga que comprueben
esta condición cuanto antes.
Ciertas situaciones, como que el tapón de
llenado de combustible esté flojo o falte, que
el combustible sea de baja calidad, etc.,
pueden provocar que se encienda la luz des-
pués de arrancar el motor. El vehículo deberá
someterse a mantenimiento si la luz perma-
nece encendida durante varios de sus ciclos
típicos de conducción. En la mayoría de las
situaciones, el vehículo podrá conducirse con
normalidad sin necesidad de ser remolcado.
Cuando el vehículo está en marcha, la MIL
puede destellar para alertar sobre problemas
serios que pueden provocar una pérdida in-mediata de potencia o averías graves en el
catalizador. Si esto sucede, el vehículo re-
querirá servicio inmediato.
ADVERTENCIA
Un catalizador defectuoso, como se ha
indicado anteriormente, puede alcanzar
temperaturas más altas que en condicio-
nes de funcionamiento normales. Esto
puede provocar un incendio si conduce
lentamente o si estaciona sobre sustancias
inflamables como plantas, madera seca o
cartón, etc, lo que podría derivar en lesio-
nes graves o mortales para el conductor,
los ocupantes u otros.
PRECAUCIÓN
Una conducción prolongada con la luz
indicadora de avería (MIL) encendida
puede provocar daños en el sistema de
control del vehículo. También puede afec-
tar a la economía de combustible y la
capacidad de conducción. Si la luz MIL
parpadea, indica que pronto se producirán
averías importantes del catalizador y se
PRECAUCIÓN
sufrirá pérdida de potencia. Requiere asis-
tencia inmediata.
— Luz indicadora del control de esta-
bilidad electrónico (ESC)
La luz indicadora del control de estabilidad
electrónico (ESC) del grupo de instrumentos
se encenderá al colocar el interruptor de
encendido en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha). Se apagará cuando se
encienda el motor. Si la luz indicadora del
ESC se enciende continuamente con el motor
en funcionamiento, un funcionamiento de-
fectuoso ha sido detectado en el sistema de
ESC. Si esta luz se mantiene encendida des-
pués de varios ciclos de encendido, y el
vehículo se ha conducido varios kilómetros a
velocidades superiores a 48 km/h (30 mph),
acuda cuanto antes a su concesionario auto-
rizado para que diagnostiquen y corrijan el
problema.
87
Page 90 of 422

• La luz indicadora de ESC desactivado y la
luz indicadora del ESC se encenderán mo-
mentáneamente cada vez que el encen-
dido se coloque en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha).
• Cada vez que el contacto se coloca en la
posición ON/RUN (Encendido/Marcha), el
sistema del ESC se activa, aunque haya
sido desactivado previamente.
• Cuando esté activo, el sistema de ESC
efectuará sonidos tipo zumbido o chasqui-
dos. Esto es normal, los sonidos se deten-
drán cuando el ESC quede inactivo des-
pués de la maniobra causante de su
activación.
Este testigo indica que hay un evento ESC
activo.
— Luz indicadora de control de estabi-
lidad electrónico (ESC) desactivado — Si
está equipada
Esta luz indica que el Control de estabilidad
electrónico (ESC) está apagado.
— Luz indicadora de frenos antiblo-
queo (ABS)
Esta luz monitoriza el sistema de frenos an-
tibloqueo (ABS). La luz se enciende cuando
se coloca el interruptor de encendido en
posición ON/RUN (Encendido/Marcha) y
puede permanecer encendida durante cuatro
segundos.
Si la luz del ABS permanece encendida o se
enciende durante la conducción, significa
que la parte correspondiente al antibloqueo
del sistema de frenos no está funcionando y
requiere servicio. No obstante, si la luz de
advertencia de freno no está encendida, el
sistema de frenos convencional continuará
funcionando con normalidad.
Si la luz del ABS está encendida, se debe
revisar el sistema de frenos cuanto antes a fin
de restablecer las ventajas ofrecidas por los
frenos antibloqueo. Si la luz del ABS no se
enciende al colocar el interruptor de encen-
dido en posición ON/RUN (Encendido/
Marcha), lleve el vehículo a un concesionario
autorizado para revisar la luz.
— Luz de advertencia del sistema de
monitorización de presión de neumáticos
(TPMS)
La luz de advertencia se enciende y aparece
un mensaje para indicar que la presión de los
neumáticos es inferior al valor recomendado
y/o que se está produciendo una pérdida de
presión lenta. En estos casos, no se puede
garantizar la duración óptima de los neumá-
ticos ni el consumo de combustible.
Si uno o varios de los neumáticos están en las
condiciones mencionadas anteriormente, la
pantalla mostrará las indicaciones corres-
pondientes a cada neumático en secuencia.
PRECAUCIÓN
No continúe la conducción con uno o más
neumáticos desinflados, ya que la capaci-
dad de maniobra podría verse comprome-
tida. Detenga el vehículo evitando manio-
bras bruscas de frenado o dirección. Realice
la reparación de forma inmediata con el kit
de reparación específico del neumático y
póngase en contacto con su concesionario
autorizado a la mayor brevedad posible.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
88
Page 91 of 422

Cada neumático, incluyendo el de repuesto
(si se proporciona), debe comprobarse una
vez al mes cuando esté frío e inflarse con la
presión de inflado recomendada por el fabri-
cante del vehículo, que figura en la placa del
vehículo o en la etiqueta de presiones de
inflado de los neumáticos. (Si su vehículo
tiene neumáticos con medidas diferentes a
las indicadas en la placa del vehículo o en la
etiqueta de presiones de inflado de los neu-
máticos, deberá determinar la presión de
inflado correcta para esos neumáticos).
Como medida de seguridad añadida, su
vehículo está equipado con un sistema de
monitorización de la presión de los neumáti-
cos (TPMS) que ilumina un indicador de
presión de los neumáticos baja cuando uno o
más de sus neumáticos se encuentran noto-
riamente desinflados. En consecuencia,
cuando se ilumina el indicador de presión de
los neumáticos baja, debe detenerse, com-
probar sus neumáticos cuanto antes e inflar-
los con la presión correcta. La conducción
con un neumático con una presión muy por
debajo de la especificada provoca el recalen-
tamiento del neumático y puede dar lugar a
un fallo del mismo. La presión insuficientetambién aumenta el consumo de combus-
tible y disminuye la vida útil de la banda de
rodamiento del neumático, pudiendo afectar
a la maniobrabilidad y capacidad de frenado
del vehículo.
Tenga en cuenta que este indicador no susti-
tuye al correcto mantenimiento de los neu-
máticos, siendo responsabilidad del conduc-
tor mantener una presión de los neumáticos
correcta, incluso aunque el inflado no sea lo
suficientemente bajo como para que el indi-
cador de presión de los neumáticos baja se
encienda.
Su vehículo también ha sido equipado con un
indicador de avería del TPMS para indicar si
el sistema no está funcionando correcta-
mente. El indicador de avería del TPMS está
combinado con el indicador de presión de los
neumáticos baja. Cuando el sistema detecte
un problema de funcionamiento, el indicador
parpadeará durante aproximadamente un mi-
nuto y a continuación se iluminará de forma
permanente. Esta secuencia se repetirá cada
vez que vuelva a poner en marcha el vehículo
mientras exista el problema de funciona-
miento. Cuando se ilumina el indicador deavería, es posible que el sistema no pueda
detectar o señalar una presión de neumático
baja como debería. Los funcionamientos in-
correctos del TPMS pueden producirse por
diversos motivos, incluyendo la instalación
en el vehículo de neumáticos o llantas de
recambio o alternativos que impiden el co-
rrecto funcionamiento del TPMS. Compruebe
siempre el indicador de avería del TPMS
después de sustituir uno o más neumáticos o
llantas en su vehículo, para asegurarse de
que los neumáticos o llantas de recambio o
alternativos permiten que el TPMS siga fun-
cionando correctamente.
PRECAUCIÓN
El TPMS ha sido optimizado para los neu-
máticos y llantas del equipamiento origi-
nal. La advertencia y presiones del TPMS
han sido establecidas teniendo en cuenta
el tamaño de los neumáticos equipados en
su vehículo. Cuando se emplea un equipa-
miento de recambio que no sea el mismo
en cuanto a tamaño, tipo y/o estilo puede
producirse un funcionamiento no deseado
del sistema o daños en los sensores. Las
89
Page 92 of 422

PRECAUCIÓN
llantas del mercado de piezas de repuesto
pueden provocar averías en los sensores.
Usar sellantes de neumáticos del mercado
de piezas de repuesto podría dejar inservi-
ble el sensor del sistema de monitoriza-
ción de la presión de los neumáticos
(TPMS). Tras usar un sellante de neumáti-
cos del mercado de piezas de repuesto, se
recomienda acudir con el vehículo al con-
cesionario autorizado para que comprue-
ben el funcionamiento del sensor.
— Luz de advertencia de combustible
bajo
Cuando el nivel de combustible sea de
aproximadamente 9,1 litros (2.4 galones),
esta luz se encenderá y se mantendrá encen-
dida hasta que se reposte combustible.
Sonará un único timbre para advertir de un
nivel de combustible bajo.
— Luz indicadora del sistema de
arranque/parada activo — Si está equipada
Este indicador se encenderá para indicar que
el sistema de arranque/parada no está fun-
cionando correctamente y requiere servicio.
— Luz de advertencia de aviso de coli-
sión frontal (FCW)
Esta luz de advertencia indica que el aviso de
colisión frontal está desactivado.
— Luz de servicio de aviso de coli-
sión frontal (FCW)
Esta luz indica un posible fallo del sistema
con el sistema FCW. Consulte "Aviso de coli-
sión frontal" en "Seguridad" para obtener in-
formación adicional.
— Indicador de líquido del limpiapara-
brisas — Si está equipada
Este indicador se enciende cuando el nivel
del líquido del limpiaparabrisas es bajo.
— Luz indicadora del sistema de con-
trol de crucero adaptable (ACC) de servicio
Esta luz se encenderá cuando ACC no fun-
cione y requiera mantenimiento. Consulte
Control de crucero adaptable (ACC) — Si está
instalado en Arranque y conducción para
obtener más información.
— Luz Indicadora de 4WD Low (Trac-
ción 4x4 baja) — Si está equipada
Esta luz alerta al conductor de que el
vehículo está en el modo de tracción a las
cuatro ruedas baja. Los ejes de transmisión
delantero y trasero se bloquean mecánica-
mente y fuerzan a las ruedas delanteras y
traseras a girar a la misma velocidad. La
gama baja ofrece una mejor relación de re-
ducción para aumentar el par a las ruedas.
Consulte "Funcionamiento de la tracción a
las cuatro ruedas — Si está equipado" en
"Arranque y conducción" para obtener más
información sobre la conducción con trac-
ción a las cuatro ruedas y su uso correcto.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
90
Page 93 of 422

— Luz indicadora LaneSense — Si está
equipada
El sistema LaneSense cambia a color amari-
llo cuando detecta una situación de desvío
del carril.
El sistema LaneSense cambia a amarillo par-
padeante cuando detecta una aproximación
al carril y se encuentra en una situación de
salida del carril.
Consulte LaneSense — Si está instalado en
Arranque y conducción para obtener más
información.
— Luz indicadora de fallo de Lane-
Sense — Si está equipada
Esta luz se encenderá cuando el sistema de
LaneSense no funcione y requiera manteni-
miento. Consulte a su concesionario autori-
zado.
SERV4WD— Luz indicadora de servicio del sis-
tema 4WD — si está equipada
Si la luz permanece encendida o se enciende
durante la conducción, significa que el sis-
tema de 4WD no funciona correctamente yque requiere servicio. Recomendamos que
conduzca al centro de servicio más cercano y
haga revisar el vehículo inmediatamente.
— Advertencia de velocidad — Si está
equipado
Esta luz se enciende cuando se supera la
velocidad fijada de la advertencia de veloci-
dad.
Luces indicadoras azules
— Luz indicadora de luces de carre-
tera
Este indicador muestra que los faros de luz de
carretera están encendidos. Empuje la palanca
multifunción apartándola de usted para situar
los faros en luz de carretera. Tire de la palanca
hacia usted para cambiar los faros de nuevo a
la luz de cruce. Tire de la palanca hacia sí para
obtener una luz alta temporal, situación de
"destello para adelantar".
Luces indicadoras verdes
— Luz indicadora ON (Activado) de
estacionamiento/faros
Este indicador se iluminará cuando las luces
de estacionamiento o los faros estén encen-
didos.
— Luz indicadora de faros antiniebla
delanteros — Si está instalado
Este indicador se iluminará cuando se en-
ciendan las luces antiniebla delanteras.
— Luces de advertencia de inter-
mitentes
La flecha del grupo de instrumentos parpa-
deará de forma independiente para el inter-
mitente izquierdo o derecho seleccionado, al
igual que las luces intermitentes exteriores
(delanteras y traseras) seleccionadas cuando
la palanca multifunción se mueve hacia
abajo (izquierda) o hacia arriba (derecha).
• Si el vehículo se conduce más de 1,6 km
(1 milla) con alguna luz de giro encendida,
sonará un timbre continuo.
91
Page 94 of 422

• Si alguno de los indicadores destella rápi-
damente, compruebe si hay alguna lám-
para de luz exterior defectuosa.
— Luz Indicadora de control de cru-
cero fijado — Si está equipada
Esta luz se encenderá cuando el control de
velocidad esté en SET (Fijado). Consulte
"Control de velocidad — Si está equipado" en
"Arranque y conducción" para obtener infor-
mación adicional.
— Control de crucero adaptable (ACC)
programado sin luz de objetivo detectado
— Si está equipado
Esta luz se encenderá cuando el control de
crucero adaptable está SET (Fijado) y no se
detecta el vehículo objetivo. Consulte "Con-
trol de crucero adaptable (ACC) — Si está
equipado" en "Arranque y conducción" para
obtener más información.
— Control de crucero adaptable (ACC)
configurado con luz de objetivo detectado
— Si está equipado
Esta luz se encenderá cuando el control de
crucero adaptable está SET (Fijado) y se
detecta el vehículo objetivo. Consulte "Con-
trol de crucero adaptable (ACC) — Si está
equipado" en "Arranque y conducción" para
obtener más información.
— Luz indicadora del modo Sport
(Deportivo)
Esta luz se enciende cuando el modo Sport
(Deportivo) está activado.
— Luz indicadora del sistema de
arranque/parada activo — Si está equipada
Este indicador se ilumina cuando la función
de arranque/parada se encuentra en el modo
de parada automática.
— Luz indicadora LaneSense — Si
está instalada
El indicador de LaneSense es verde cuando
se detectan las marcas de ambos carriles y el
sistema se activa para emitir advertenciasvisuales en la pantalla del grupo de instru-
mentos y una advertencia de fuerza de resis-
tencia en el volante si se produce una salida
accidental del carril. Consulte LaneSense —
Si está instalado en Arranque y conducción
para obtener más información.
Luces indicadoras blancas
— Luz indicadora de control de cru-
cero listo
Esta luz se enciende cuando el control de
crucero está listo pero no activado.
— Luz de control de crucero adaptable
(ACC) listo — Si está equipado
Esta luz se enciende cuando el vehículo equi-
pado con control de crucero adaptable (ACC)
se ha encendido y está en estado READY
(Listo). Consulte Control de crucero adapta-
ble (ACC) — Si está instalado en Arranque y
conducción para obtener más información.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
92
Page 95 of 422

— Luz indicadora de control de se-
lección de velocidad — Si está equipada
Esta luz se enciende cuando está activado
"Selec Speed Control" (Control de selección
de velocidad).
Para activar "Selec Speed Control" (Control
de selección de velocidad), asegúrese de que
el vehículo es de tracción en las cuatro rue-
das (4WD) baja y pulse el botón en el tablero
de instrumentos.
NOTA:
Si el vehículo no está en 4WD Low (Tracción
4x4 baja), aparecerá "To Enter Selec-Speed
Shift to 4WD Low" (Para acceder a la selec-
ción de velocidad cambie a tracción en las
cuatro ruedas baja) en la pantalla del grupo
de instrumentos.
— Luz indicadora LaneSense — Si está
instalada
Cuando el sistema LaneSense está en la
posición ON (Encendido), el indicador Lane-
Sense es de color blanco fijo cuando no se
detecta ninguna marca de carril, o solo la
derecha o izquierda. El indicador se ilumi-
nará en verde cuando se detectan amboscarriles y el sistema estará listo para ofrecer
avisos visuales en la pantalla del grupo de
instrumentos si se produce una salida acci-
dental del carril. Consulte LaneSense — Si
está instalado en Arranque y conducción para
obtener más información.
— Luz indicadora del modo
Valet (Aparcacoches) — Si está equipado
Esta luz se enciende cuando el modo Valet
(Aparcacoches) está activo. Consulte "Modos
de conducción" en "Arranque y conducción"
para obtener más información.
— Luz indicadora del Control de des-
censo de pendientes (HDC) — Si está insta-
lado
Este indicador muestra cuándo está activada
la función de control de descenso de pen-
dientes (HDC). La luz se encenderá de forma
fija cuando el HDC se active. El HDC solo
puede activarse cuando la caja de transferen-
cia se encuentra en la posición "4WD LOW"
(Tracción 4x4 baja) y la velocidad delvehículo es inferior a 48 km/h (30 mph). Si
estas condiciones no se cumplen al intentar
usar la función HDC, la luz indicadora del
HDC parpadeará.
— Luz de advertencia de velocidad
fijada — Si está equipado
Cuando se activa la advertencia de velocidad
fijada, el indicador de advertencia de veloci-
dad se iluminará en el grupo de instrumentos
con un número que coincidirá con la veloci-
dad fijada. Cuando se supera la velocidad
fijada, sonará un único timbre de advertencia
junto con un mensaje emergente de adver-
tencia de velocidad superada. Cuando la ve-
locidad fijada se supera por 3 km/h o más, la
indicación se encenderá en amarillo y parpa-
deará junto a un timbre continuo (hasta
10 segundos o hasta que la velocidad ya no
se supere). La advertencia de velocidad se
puede activar y desactivar en la pantalla del
grupo de instrumentos, para obtener más
información, consulte "Elementos del menú
de la pantalla del grupo de instrumentos" en
"Descripción de su panel de instrumentos".
El número "120" solo es un ejemplo de velo-
cidad que puede establecerse.
93
Page 96 of 422

SISTEMA DE DIAGNÓSTICO
DE A BORDO — OBD II
Su vehículo está equipado con un sofisticado
sistema de Diagnóstico de a bordo denomi-
nado OBD II. Este sistema controla el rendi-
miento de los sistemas de control de la caja
de cambios, las emisiones y el motor. Cuando
estos sistemas funcionan correctamente, su
vehículo le proporcionará excelentes presta-
ciones y economía de combustible, y las
emisiones del motor se mantendrán dentro
de los límites de las normativas gubernamen-
tales actuales.
Si alguno de estos sistemas requiere servicio,
el sistema OBD II encenderá la Luz indica-
dora de funcionamiento incorrecto (MIL).
También almacenará códigos de diagnóstico
y otra información que ayudará al técnico de
servicio a efectuar las reparaciones pertinen-
tes. Si bien ante esta situación generalmente
su vehículo puede ser conducido sin necesi-
dad de remolque, acuda cuanto antes a su
concesionario autorizado para su
mantenimiento.
PRECAUCIÓN
• Una conducción prolongada con la MIL
encendida puede provocar daños adicio-
nales al sistema de control de emisio-
nes. También podría afectar al economía
de combustibleyalacapacidad de
conducción. El vehículo debe someterse
a mantenimiento antes de efectuar cual-
quier prueba de emisiones.
• Si la MIL parpadea con el vehículo en
marcha, pronto se producirán averías
serias en el catalizador y pérdida de
potencia. Requiere asistencia inme-
diata.
Sistema de diagnósticos de a bordo
(OBD II) - Seguridad cibernética
Su vehículo debe tener un Sistema de diag-
nóstico de a bordo (OBD II) y un puerto de
conexión para permitir el acceso a informa-
ción relacionada con el rendimiento de sus
controles de emisiones. Es posible que los
técnicos de servicio autorizado tengan que
acceder a esta información para ayudar en el
diagnóstico y servicio de su vehículo y en el
sistema de emisión de gases.
ADVERTENCIA
• SOLO un técnico de servicio autorizado
debe conectar el equipo al puerto de
conexión de OBD II para diagnóstico o
servicio en su vehículo.
• Si se ha conectado equipo autorizado al
puerto de conexión OBD II, como un
dispositivo de seguimiento del compor-
tamiento conductor, es posible:
• Es posible que los sistemas del
vehículo, incluidos los sistemas re-
lacionados con la seguridad, pue-
dan verse afectados o podría produ-
cirse una pérdida de control del
vehículo que pudiera provocar un
accidente con lesiones graves o la
muerte.
• Acceda, o permita que otros acce-
dan a la información almacenada
en los sistemas de su vehículo, in-
cluida información personal.
Para obtener más información, consulte "Ci-
berseguridad" en "Multimedia" en el Manual
del propietario en www.mopar.eu/owner.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
94