Page 361 of 422

Las tomas de conexión RCA/DHMI de Audio/
Vídeo (tomas AUX/HDMI) en el lateral de
cada asiento permiten que el monitor mues-
tre vídeo directamente desde una cámara de
vídeo, conectar videojuegos para ser vistos en
la pantalla, o reproducir música directa-
mente desde un reproductor de MP3.
Cuando conecte una fuente externa a la en-
trada AUX/HDMI, asegúrese de seguir la co-
dificación por color convencional para las
tomas de audio/vídeo:
1. Entrada HDMI.
2. Entrada de audio derecha (rojo).
3. Entrada de audio izquierda (blanco).
4. Entrada de vídeo (amarillo).
NOTA:
Ciertas consolas de videojuegos de gama alta
pueden superar el límite de alimentación del
inversor de potencia del vehículo.NAVEGACIÓN
• La información contenida en la siguiente
sección se aplica sólo si tiene el sistema
8.4 NAV o la navegación se ha activado su
sistema 8.4.
• Si tiene un sistema Uconnect 8.4, su radio
admite la navegación y puede equiparse
con un sistema de navegación por un coste
adicional. Acuda a su concesionario para
informarse.
Pulse el botón "Nav" (Navegación) en la pan-
talla táctil para acceder al menú del sistema
de navegación.
Cambio del volumen de las indicaciones de
voz del sistema de navegación
1. Pulse el botón "View Map" (Ver mapa) de
la pantalla táctil en el menú principal de
Nav.
2. Con el mapa en pantalla, pulse el botón
"Settings" (Configuración) en la pantalla
táctil, en la parte inferior derecha de la
pantalla.3. En el menú "Settings" (Configuración),
pulse el botón "Guidance" (Guía) en la
pantalla táctil.
4. En el menú "Guidance" (Guía), ajuste el
volumen de NAV pulsando los botones + o
– de la pantalla táctil.
Navegación de Uconnect 8.4 NAV
1 — Find A Destination (Buscar un destino)
2 — View Map (Ver mapa)
3 — Information (Información)
4 — Emergency (Emergencia)
5 — Navigation Settings (Configuración de na-
vegación)
6 — Stop A Route (Parar una ruta)
7 — Detour A Route (Desviar una ruta)
8 — Repeat Route Guidance Prompt (Repetir
indicación de guía de ruta)
359
Page 362 of 422

Búsqueda de puntos de interés
• Desde el menú de navegación principal
pulse el botón "Where to?" (Destino) en la
pantalla táctil y, a continuación, pulse el
botón "Points of Interest" (Puntos de inte-
rés) en la pantalla táctil.
• Seleccione una categoría y después una
subcategoría, si es necesario.
• Seleccione su destino y pulse el botón
"Yes" (Sí) en la pantalla táctil.
Búsqueda de un lugar escribiendo el
nombre
• Desde el menú de navegación principal
pulse el botón "Where to?" (Destino) en la
pantalla táctil, pulse el botón "Points of
Interest" (Puntos de interés) en la pantalla
táctil, a continuación, pulse el botón
"Spell Name" (Deletrear el nombre) en la
pantalla táctil.
• Escriba el nombre de su destino.
• En la pantalla táctil, pulse el botón "List"
(Lista).
• Seleccione su destino y pulse el botón
"Yes" (Sí) en la pantalla táctil.
Introducción de destino por voz de un paso
• Introduzca un destino de navegación sin
necesidad de levantar el manos del vo-
lante.
• Sólo tiene que pulsar el botón de órdenes
por voz de Uconnect
del volante de
dirección, esperar al pitido y decir algo
como, "Find Address800 Chrysler Drive
Auburn Hills MI" (Encontrar dirección
Chrysler Drive Auburn Hills MI).
NOTA:
La introducción de destino no está disponible
con el vehículo en movimiento. Sin embargo,
también puede utilizar las órdenes por voz
para introducir una dirección con el vehículo
en movimiento. Para obtener más informa-
ción, consulte "Consejos rápidos de recono-
cimiento de voz de Uconnect" de este
capítulo.
Ajuste de una ubicación de inicio
• Toque el botón "Nav" (Navegación) en la
barra de menú de la pantalla táctil para
acceder al sistema de navegación y al
menú principal de navegación.• Pulse el botón "Where to?" (Destino) en la
pantalla táctil y, a continuación, pulse el
botón "Go Home" (Ir a casa) en la pantalla
táctil.
• Puede introducir su dirección directa-
mente, utilizar su ubicación actual como
dirección de su casa o elegir entre ubica-
ciones encontradas recientemente.
• Para eliminar su dirección del domicilio (u
otras ubicaciones guardadas) de manera
que pueda guardar una nueva dirección
del domicilio, pulse el botón "Where to?"
(Destino) en la pantalla táctil y, a conti-
nuación, pulse el botón "Go Home" (Ir a
casa) en la pantalla táctil y en la pantalla
"Yes" (Sí) pulse el botón "Options" (Opcio-
nes). En el menú "Options" (Opciones),
pulse el botón "Clear Home" (Borrar casa)
en la pantalla táctil. Establezca una nueva
dirección del domicilio siguiendo las ins-
trucciones anteriores.
MULTIMEDIA
360
Page 363 of 422

Go Home (Ir a casa)
• Debe guardarse una ubicación de casa en
el sistema. Desde el menú de navegación
principal pulse el botón "Where to?" (Des-
tino) en la pantalla táctil y, a continuación,
pulse el botón "Go Home" (Ir a casa) en la
pantalla táctil.Su ruta se marca con una línea azul en el
mapa. Si se desvía de la ruta original, se
vuelve a calcular su ruta. Podría aparecer un
icono de límite de velocidad si viaja por
carreteras principales.
Adición de una parada
• Para agregar una parada debe estar nave-
gando por una ruta.
• Pulse el botón "Menú" (Menú) en la pan-
talla táctil para volver al menú de navega-
ción principal.
• Pulse el botón "Where to?" (Destino) en la
pantalla táctil, a continuación, busque la
parada adicional. Cuando se ha seleccio-
nado otra ubicación, puede escoger para
cancelar su ruta anterior, agregarla como
primer destino o agregarla como último
destino.
• Pulse la selección deseada y pulse el bo-
tón "Yes" (Sí) en la pantalla táctil.
Mapa de Uconnect 8.4 NAV
1 — Distance To Next Turn (Distancia al
próximo giro)
2 — Next Turn Street (Giro en siguiente calle)
3 — Estimated Time Of Arrival (Hora estimada
de llegada)
4 — Zoom In And Out (Acercar y alejar el
mapa)
5 — Your Location On The Map (Su ubicación
en el mapa)
6 — Navigation Main Menu (Menú principal de
navegación)
7 — Current Street Location (Ubicación calle
actual)
8 — Navigation Routing Options (Opciones de
selección de ruta de navegación)
361
Page 364 of 422

Cómo tomar un desvío
• Para tomar un desvío debe estar nave-
gando por una ruta.
• En la pantalla táctil, pulse el botón "De-
tour" (Desvío).
NOTA:
Si la ruta que está siguiendo actualmente es
la única opción razonable, es posible que el
dispositivo no calcule ningún desvío. Para
obtener más información, consulte el manual
complementario del propietario de
Uconnect.
UCONNECT PHONE
Funcionamiento
1 — Call/Redial/Hold (Llamar/Volver a
marcar/Retener)
2 — Mobile Phone Signal Strength (Intensi-
dad de la señal del teléfono móvil)
3 — Currently Paired Mobile Phone (Telé-
fono móvil actualmente emparejado)
4 — Mobile Phone Battery Life (Duración
de la batería del teléfono móvil)
5 — Mute (Silenciar) micrófono
6 — Transfer (Transferir) a/desde el sistema
Uconnect
7 — Menú Settings (Configuración) de
Uconnect Phone
8 — Text Messaging (Mensajes de texto)
9 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación
directa)
10 — Recent Call Log (Registro de últimas
llamadas)
11 — Browse Phone Book (Buscar en la
libreta de direcciones)
12 — End (Finalizar) llamada
Menú de Uconnect 5.0 Phone
MULTIMEDIA
362
Page 365 of 422

1 — Contactos favoritos
2 — Mobile Phone Battery Life (Duración
de la batería del teléfono móvil)
3 — Currently Paired Mobile Phone (Telé-
fono móvil actualmente emparejado)
4 — Mobile Phone Signal Strength (Intensi-
dad de la señal del teléfono móvil)
5 — Mute (Silenciar) micrófono
6 — Transfer (Transferir) a/desde el sistema
Uconnect
7 — Llamada en conferencia*
8—
Gestionar teléfonos móviles emparejados
9 — Mensajes de texto**
10 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación
directa)
11 — Recent Call Log (Registro de últimas
llamadas)
12 — Browse Phone Book Entries (Buscar
entradas en la libreta de direcciones)
13 — End (Finalizar) llamada
14 — Call/Redial/Hold (Llamar/Volver a
marcar/Retener)
15 — Do Not Disturb (No molestar)
16 — Reply with Text Message (Responder
con mensaje de texto)
* — La función de llamada en conferencia
sólo está disponible en dispositivos móvi-
les GSM
** — La función de mensajes de texto no está
disponible en todos los teléfonos móviles (re-
quiere el perfil Bluetooth MAP)
Características de Uconnect Phone
La característica Uconnect Phone le permite
realizar y recibir llamadas manos libres por
teléfono móvil. Los conductores también
pueden realizar llamadas usando su voz o los
botones de la pantalla táctil (consulte la
sección Orden por voz).La función de llamadas manos libres es po-
sible con la tecnología Bluetooth, el estándar
global que permite a diferentes dispositivos
electrónicos conectarse entre sí de forma
inalámbrica.
Si el botón de Uconnect Phone
está en
el volante de dirección, significa que dispone
de las características de Uconnect Phone.
NOTA:
• Uconnect Phone requiere el uso de un
teléfono móvil equipado con el Perfil de
manos libres Bluetooth, versión 1.0 o
superior.
• La mayoría de dispositivos/teléfonos móvi-
les son compatibles con el sistema
Uconnect, sin embargo, algunos
dispositivos/teléfonos móviles podrían no
incluir todas las funciones necesarias para
usar todas las características del sistema
Uconnect.
Menú de Uconnect 8.4/8.4 NAV Phone
363
Page 366 of 422

Uconnect Phone (Llamadas manos libres
con Bluetooth)
La característica Uconnect Phone le permite
realizar y recibir llamadas manos libres por
teléfono móvil. Los conductores también
pueden realizar llamadas usando su voz o los
botones de la pantalla táctil (consulte la
sección Orden por voz).
La función de llamadas manos libres es po-
sible con la tecnología Bluetooth, el estándar
global que permite a diferentes dispositivos
electrónicos conectarse entre sí de forma
inalámbrica.
Si el botón de Uconnect Phone
está en
el volante de dirección, significa que dispone
de las características de Uconnect Phone.
NOTA:
• Uconnect Phone requiere el uso de un
teléfono móvil equipado con el Perfil de
manos libres Bluetooth, versión 1.0 o
superior.
• La mayoría de dispositivos/teléfonos móvi-
les son compatibles con el sistema
Uconnect, sin embargo, algunos
dispositivos/teléfonos móviles podrían noincluir todas las funciones necesarias para
usar todas las características del sistema
Uconnect.
Emparejamiento (conexión inalámbrica)
de su teléfono móvil al sistema Uconnect
El emparejamiento de teléfonos móviles es el
proceso para establecer la conexión inalám-
brica entre un teléfono móvil y el sistema
Uconnect.
NOTA:
• Para usar la función de Uconnect Phone,
antes debe averiguar si su teléfono móvil y
software son compatibles con el sistema
Uconnect. Visite UconnectPhone.com
para conocer la información de compati-
bilidad de los teléfonos móviles.
• El emparejamiento del teléfono móvil no
está disponible con el vehículo en movi-
miento.
• Se pueden emparejar hasta diez teléfonos
móviles al sistema Uconnect.
Inicio del procedimiento de emparejamiento
en la radio
Uconnect 5.0:
1. Coloque el encendido en la posición ACC
(Accesorio) u ON (Encendido).
2. Pulse el botón del teléfono.
3. Seleccione "Settings" (Ajustes).
4. Seleccione "Paired Phones" (Teléfonos
emparejados).
5. Seleccione "Add device" (Añadir
dispositivo).
• Mientras el sistema se conecta,
Uconnect Phone mostrará el mensaje
"In progress" (Proceso en curso).
Uconnect 5.0
MULTIMEDIA
364
Page 367 of 422

Uconnect 8.4, 8.4 NAV:
1. Coloque el encendido en la posición ACC
(Accesorio) u ON (Encendido).
2. En la pantalla táctil, pulse el botón
"Phone" (Teléfono) en la barra de menú.
3. Seleccione "Settings" (Ajustes).
4. Seleccione "Paired Phones" (Teléfonos
emparejados).
5. Seleccione "Add device" (Añadir
dispositivo).
• Mientras el sistema se conecta,
Uconnect Phone mostrará el mensaje
"In progress" (Proceso en curso).Emparejar su iPhone
Para buscar dispositivos disponibles en su
iPhone con Bluetooth:
1. Pulse el botón "Settings" (Ajustes).
2. Seleccione Bluetooth.
• Asegúrese de que la función Bluetooth
está activada. Una vez activado, el te-
léfono móvil comenzará a buscar las
conexiones Bluetooth.3. Cuando su teléfono móvil localice el sis-
tema Uconnect, seleccione "Uconnect".
Finalización del procedimiento de empare-
jamiento del iPhone
1. Cuando se le indique en el teléfono móvil,
acepte la solicitud de conexión de
Uconnect Phone.
NOTA:
En algunos teléfonos móviles tendrá que
introducir el número PIN.
Uconnect 8.4 & 8.4 NAV
Bluetooth encendido/dispositivo UconnectSolicitud de emparejamiento
365
Page 368 of 422

Seleccione el nivel de prioridad del iPhone
Cuando el proceso de emparejamiento se ha
completado satisfactoriamente, el sistema le
pedirá que indique si este es su teléfono
móvil favorito. Si selecciona "Yes" (Sí), este
teléfono móvil será el prioritario. Este telé-
fono móvil tendrá preferencia sobre los telé-
fonos emparejados dentro del alcance y se
conectará al sistema Uconnect automática-
mente al acceder al vehículo. Sólo un telé-
fono móvil o dispositivo de audio Bluetooth
pueden conectarse a la vez al sistema
Uconnect. Si selecciona "No", sólo tiene que
seleccionar "Uconnect" en la pantalla del
dispositivo de audio/teléfono móvil
Bluetooth, y el sistema se volverá a conectar
al dispositivo Bluetooth.
Emparejamiento de su dispositivo Android
Para buscar dispositivos disponibles en su
dispositivo Andorid con Bluetooth:
1. Pulse el botón Menu (Menú).
2. Seleccione Settings (Configuración).
3. Seleccione Connections (Conexiones).4. Encienda Bluetooth.
• Asegúrese de que la función Bluetooth
está activada. Una vez activado, el te-
léfono móvil comenzará a buscar las
conexiones Bluetooth.
5. Cuando su teléfono móvil localice el sis-
tema Uconnect, seleccione "Uconnect".
• Su teléfono móvil podría solicitarle que
descargue la libreta de teléfonos, mar-
que "Do Not Ask Again" (No volver a
preguntar) para descargarla automáti-
camente. De esta forma, podrá realizar
llamadas diciendo el nombre del
contacto.
Dispositivo Uconnect
MULTIMEDIA
366