Page 345 of 422

7. Cuando su dispositivo localice el sistema
Uconnect, seleccione "Uconnect".
8. Cuando se le indique en el dispositivo,
acepte la solicitud de conexión de
Uconnect Phone.
NOTA:
En algunos dispositivos tendrá que intro-
ducir el número PIN.
9. Cuando el proceso de emparejamiento se
haya completado satisfactoriamente, el
sistema le pedirá que indique si este es su
dispositivo favorito. Si selecciona "Yes"
(Sí), este dispositivo será el prioritario,
Este dispositivo tendrá preferencia sobre
los dispositivos emparejados dentro del
alcance y se conectará al sistema
Uconnect automáticamente al acceder al
vehículo. Sólo un dispositivo de audio
Bluetooth puede conectarse a la vez al
sistema Uconnect. Si selecciona "No",
sólo tiene que seleccionar "Uconnect" en
la pantalla del dispositivo Bluetooth, y el
sistema se volverá a conectar al disposi-
tivo Bluetooth.Soporte de control del iPod/USB/Tarjeta
SD/AUX/Reproductor multimedia
Este vehículo cuenta con un Control del iPod/
USB/Tarjeta SD/AUX/Reproductor multime-
dia situado en la consola central debajo de
los controles de climatización.
USB/Toma de audio (AUX)/
Funcionamiento del Bluetooth
Para seleccionar una fuente de audio especí-
fica, pulse el botón MEDIA (Medios) en la
carátula de control de la radio. Para poder
reproducir música desde su dispositivo por-
tátil a través de los altavoces del vehículo,
pulse el botón "Source" (Fuente) en la panta-
lla táctil y, a continuación, seleccione uno de
los siguientes modos:
USB/iPod
Se entra en el modo USB/iPod o bien inser-
tando un USB o cable de iPod en el puerto
USB o pulsando el botón MEDIA (Medios)
situado en la carátula de control.
Toma de audio (AUX)
El AUX permite conectar un dispositivo por-
tátil, como un reproductor MP3 o un iPod, a
la radio y utilizar el sistema de audio del
vehículo utilizando un cable de audio de
3,5 mm para amplificar la fuente y reproducir
a través de los altavoces del vehículo.
Las funciones del dispositivo portátil se con-
trolan con los botones del dispositivo, no con
los de la radio. El volumen puede controlarse
utilizando la radio o el dispositivo portátil.
Bluetooth
Si se utiliza un dispositivo equipado con
Bluetooth, también podrá usarlo para repro-
ducir música en el sistema de sonido del
vehículo.
Tarjeta SD
Reproduzca canciones almacenadas en
una tarjeta SD insertada en la ranura para
tarjetas SD.
343
Page 346 of 422

La reproducción de la canción puede contro-
larse a través de la radio o los controles de
audio en el volante para reproducir música,
pasar a la pista siguiente o anterior, examinar
y ver la lista de contenidos.
Modo teléfono
Hacer y responder llamadas con el teléfono
manos libres es fácil con Uconnect. Cuando
el botón Phonebook (Libreta de teléfonos) se
ilumine en la pantalla táctil, el sistema estará
listo.
Los residentes en EE. UU. pueden visitar
UconnectPhone.com para comprobar los dis-
positivos móviles y las funciones compati-
bles, y buscar instrucciones de empareja-
miento del teléfono.
Pulse el botón Phone (Teléfono)
. Tras el
pitido, diga una de estas órdenes...
•CallJohn Smith (Llamar a John Smith)
•Dial123-456-7890 (Llamar
123-456-7890) y siga las indicaciones
del sistema
•Volver a llamar(llama al número de telé-
fono saliente anterior)•Devolver la llamada(llama al número de
teléfono entrante anterior)
CONSEJO:Cuando dé una orden por voz,
pulse el botón Phone (Teléfono)
y diga
"Call"(Llamar) seguido del nombrejusto
comoaparece en su libreta de direcciones.
Cuando un contacto tiene varios números,
puede decir"CallJohn Smithwork" (Llamar a
John Smith al trabajo).
Activar el modo teléfono
El teléfono Uconnect Phone es un sistema de
comunicación del vehículo, manos libres y
con capacidad de activación por voz (con-
sulte la sección Órdenes por voz).El teléfono Uconnect Phone le permite mar-
car un número de teléfono con su teléfono
móvil mediante órdenes por voz sencillas.
NOTA:
El teléfono Uconnect Phone requiere el uso
de un teléfono móvil equipado con el perfil de
manos libres Bluetooth. Para comprobar la
compatibilidad del teléfono móvil visite
UconnectPhone.com.
Emparejamiento de un teléfono
Para comenzar a utilizar el teléfono Uconnect
Phone, debe emparejar su teléfono móvil
compatible con Bluetooth. El empareja-
miento de teléfonos móviles es el proceso
para establecer la conexión inalámbrica entre
un teléfono móvil y el sistema Uconnect.
Para completar el proceso de empareja-
miento, deberá consultar el manual del pro-
pietario de su teléfono móvil. Visite
UconnectPhone.com para conocer la infor-
mación de compatibilidad de los teléfonos
móviles.
Uconnect 5.0 Phone
MULTIMEDIA
344
Page 347 of 422

NOTA:
• Para completar este procedimiento, debe
tener habilitado Bluetooth en el teléfono.
• El vehículo debe estar en PARK
(Estacionamiento).
1. Coloque el encendido en la posición ACC
(Accesorio) u ON (Encendido).
2. Presione una vez el botón PHONE en la
carátula de control.
• Si no hay ningún teléfono conectado al
sistema, se abrirá un mensaje que le
preguntará si desea emparejar un telé-
fono móvil.
3. Seleccione "Yes" (Sí) para comenzar el
proceso de emparejamiento.
4. Busque dispositivos disponibles en su te-
léfono móvil con Bluetooth.
• Pulse el botón Settings (Ajustes) de su
teléfono móvil.
• Seleccione Bluetooth y asegúrese de
que esté activado. Una vez activado, el
teléfono móvil comenzará a buscar las
conexiones Bluetooth.5. Si selecciona NO y desea emparejar un
teléfono móvil, pulse el botón "Settings"
(Ajustes) en la pantalla principal de
Uconnect Phone.
• Seleccione "Paired Phones" (Teléfonos
emparejados) y a continuación pulse el
botón "Add Device" (Añadir dispositivo)
en la pantalla táctil.
• Busque dispositivos disponibles en su
teléfono móvil con Bluetooth (consulte
a continuación). Cuando el teléfono se
lo solicite, seleccione "Uconnect" y
acepte la solicitud de conexión.
6. Mientras el sistema se conecta, Uconnect
Phone mostrará una pantalla de que el
proceso está en curso.
7. Cuando su teléfono móvil localice el sis-
tema Uconnect, seleccione "Uconnect".
8. Cuando se le indique en el teléfono móvil,
acepte la solicitud de conexión de
Uconnect Phone.
NOTA:
En algunos teléfonos móviles tendrá que
introducir el número PIN.9. Cuando el proceso de emparejamiento se
ha completado satisfactoriamente, el sis-
tema le pedirá que indique si este es su
teléfono favorito. Si selecciona "Yes" (Sí),
este teléfono será el prioritario. Este telé-
fono tendrá preferencia sobre los teléfo-
nos emparejados dentro del alcance y se
conectará al sistema Uconnect automáti-
camente al acceder al vehículo. Sólo un
teléfono móvil o dispositivo de audio
Bluetooth pueden conectarse a la vez al
sistema Uconnect. Si selecciona "No",
sólo tiene que seleccionar "Uconnect" en
la pantalla del dispositivo de audio/
teléfono móvil Bluetooth, y el sistema se
volverá a conectar al dispositivo
Bluetooth.
345
Page 348 of 422

Cómo realizar una llamada telefónica
1. Pulse el botón PHONE del volante.
2. Después del PITIDO, diga "Dial" (Marcar)
o "call" (Llamar) y un nombre o número de
teléfono completo.
Lector de mensajes SMS
Tras el emparejamiento del sistema
Uconnect con un dispositivo móvil habilitado
con Bluetooth que dispone de perfil de ac-
ceso a mensajes (MAP), el sistema puede
indicar que hay un nuevo mensaje entrante y
leerlo a través del sistema de audio del
vehículo.
NOTA:
Solo se pueden ver o leer los mensajes de
texto entrantes que se reciben durante el
ciclo de encendido actual.Habilitar mensajes de texto entrantes:
iPhone
1. Pulse el botón settings (configuración) de
su teléfono móvil.
2. Seleccione Bluetooth.
• Asegúrese de que está habilitado y de
que el teléfono móvil está emparejado
con el sistema Uconnect.
3. Seleccione
situado bajo DEVICES
(Dispositivos) junto a Uconnect.
4. Active "Show Notifications" (Mostrar
notificaciones).
Activar mensajes de texto del iPhone
entrantes
MULTIMEDIA
346
Page 349 of 422
Dispositivos Android
1. Pulse el botón Menu (Menú) de su telé-
fono móvil.
2. Seleccione Settings (Configuración).
3. Seleccione Connections (Conexiones).
4. Active "Show Notifications" (Mostrar
notificaciones).
• Aparecerá una ventana emergente pre-
guntando si acepta una solicitud de
autorización para conectarse a sus
mensajes. Seleccione "Don't ask again"
(No volver a preguntar) y pulse OK
(Aceptar).NOTA:
Todos los mensajes de texto entrantes recibi-
dos durante el ciclo de encendido actual se
eliminarán del sistema Uconnect cuando el
encendido se cambie a la posición Off (Apa-
gado).
Activar mensajes de texto de dispositivos
Android entrantes
347
Page 350 of 422
UCONNECT 8.4/8.4 NAV
Descripción rápida de Uconnect 8.4/8.4 NAV
Pantalla de la radio de Uconnect 8.4 NAV
MULTIMEDIA
348
Page 351 of 422

ADVERTENCIA
Conduzca siempre con las manos en el
volante. La responsabilidad recae en usted
y asume todos los riesgos asociados al uso
de las funciones de Uconnect y las aplica-
ciones del vehículo. Use Uconnect solo
cuando resulte seguro. De no hacerlo, po-
dría sufrir un accidente que provoque le-
siones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
NO fije ningún objeto en la pantalla táctil,
ya que podría terminar dañándola.
Ajuste de hora
• El modelo 8.4N NVA sincroniza la hora
automáticamente a través de GPS, por lo
que no requiere ajuste de hora. Si necesita
ajustar la hora manualmente, siga las ins-
trucciones siguientes para el Modelo 8.4.
• Para el Modelo 8.4, conecte la unidad y, a
continuación, toque la visualización de
hora en la parte superior de la pantalla.
Pulse "Yes" (Sí).• Si la hora no se muestra en la parte supe-
rior de la pantalla, pulse el botón "Set-
tings" (Configuración) de la pantalla táctil.
En la pantalla "Settings" (Configuración),
pulse el botón "Clock" (Reloj) y seleccione
o cancele la selección de esta opción.
• Pulse+o–junto a Set time hours
(Establecimiento de hora) y Set Time Mi-
nutes (Establecimiento de minutos) para
ajustar la hora.
• Si estas funciones no están disponibles,
cancele la selección de Sync Time (Sincro-
nización de hora).
• Pulse "X" para guardar los ajustes y salir de
la pantalla de ajuste del reloj.Temas de fondo
• Los temas de fondo de la pantalla se
pueden seleccionar en una lista de temas
ya configurada. Si le gustaría fijar un
tema, siga estas instrucciones.
• Pulse el botón "Settings" (Configuración)
en la pantalla táctil.
• Pulse el botón "Display" (Visualización) en
la pantalla táctil.• A continuación, pulse "Set Theme" (Fijar
tema) en la pantalla táctil y seleccione un
tema.
Ajustes de audio
• En la pantalla táctil, pulse el botón "Au-
dio" para activar la pantalla de configura-
ción de audio y configurar el balance/
atenuación, el ecualizador y el volumen
ajustado a velocidad.
• Puede volver a la pantalla de radio pul-
sando la "X" situada en la parte superior
derecha.
Balance/Fade (Balance/Atenuación)
• En la pantalla táctil, pulse el botón
"Balance/Fade" (Equilibrio/Atenuación)
para ajustar el equilibrio de audio entre los
altavoces delanteros o atenuar el sonido
entre los altavoces traseros y delanteros.
• En la pantalla táctil, si pulsa los botones
Front (Delantero), Rear (Trasero), Left (Iz-
quierdo) o Right (Derecho), o si pulsa y
arrastra el icono del altavoz, se ajusta el
balance/atenuación.
349
Page 352 of 422

Equalizer (Ecualizador)
• Pulse el botón "Equalizer" (Ecualizador)
en la pantalla táctil para activar la pantalla
correspondiente.
• Pulse los botones+o-enlapantalla
táctil, o pulse y arrastre sobre la barra de
nivel de cada una de las bandas del ecua-
lizador. El valor de nivel, que abarca entre
más y menos nueve, se muestra en la parte
inferior de cada una de las bandas.
Speed Adjusted Volume (Volumen ajustado
a velocidad)
En la pantalla táctil, pulse el botón "Speed
Adjusted Volume" (Volumen ajustado a velo-
cidad) para activar la pantalla correspon-
diente. La opción "Speed Adjusted Volume"
(Volumen ajustado a velocidad) se ajusta pul-
sando el indicador de nivel del volumen. Esto
altera el ajuste automático del volumen del
audio con la variación a la velocidad del
vehículo.
Barra de menú personalizada
Las funciones y los servicios de Uconnect
disponibles en la barra del menú principal
pueden cambiarse fácilmente. Sólo siga es-
tos pasos:
1. Pulse el botón "Apps" (Aplicaciones)
para abrir la pantalla correspondiente.
2. Mantenga pulsada sobre la aplicación se-
leccionada y arrástrela a un acceso di-
recto de la barra del menú principal.
El acceso directo sustituido será ahora
una aplicación/acceso directo activos en
la barra del menú principal.
Modo de radio
Menú principal de Uconnect 8.4/8.4 NAV
Radio Uconnect 8.4 NAV
1 — Radio Station Presets (Presintonías de
emisoras de radio)
2 — Toggle Between Presets (Cambiar entre las
presintonías)
3 — Status Bar (Barra de estado)
4 — View Small Navigation Map (Ver mapa de
navegación pequeño)
5 — Main Category Bar (Barra de categoría
principal)
6 — Audio Settings (Ajustes de audio)
7 — Seek Up (Búsqueda ascendente)
8 — Direct Tune To A Radio Station (Sintoniza-
ción directa de una emisora de radio)
9 — Seek Down (Búsqueda descendente)
10 — Browse And Manage Presets (Buscar y
gestionar las presintonías)
11 — Radio Bands (Bandas de radio)
MULTIMEDIA
350