Page 337 of 422

(Body Computer) se sustituye, el sistema le
pedirá al usuario que introduzca el código
secreto según el procedimiento descrito en el
párrafo siguiente.
Introducción del código secreto
Cuando el sistema está encendido, si el có-
digo se solicita, la pantalla mostrará "Please
enter Anti-Theft Code" (Introduzca código an-
tirrobo) y aparecerá la pantalla con un te-
clado para introducir el código secreto.
El código secreto tiene cuatro números de
cero a nueve: para insertar los números del
código gire el mando BROWSE/ENTER
(Explorar/Intro) y pulse para confirmar.
Tras introducir el cuarto número, el sistema
empezará a funcionar.
Si se introduce un código incorrecto, el sis-
tema muestra "Incorrect Code" (Código inco-
rrecto) para notificar al usuario de la necesi-
dad de introducir el código correcto.Tras tres intentos para introducir el código, el
sistema muestra "Incorrect Code Radio loc-
ked. Wait for 30 minutes" (Código incorrecto.
Radio bloqueada. Espere 30 minutos).
Cuando el texto desaparezca, podrá volver a
iniciar el proceso para introducir el código.Pasaporte de la radio del vehículo
Este documento certifica propiedad del sis-
tema. El pasaporte de la radio del vehículo
muestra el modelo del sistema, número serie
y código secreto.
En caso de que pierda el pasaporte de la
radio, acuda a la red de asistencia de Jeep
con un ID y los documentos del vehículo.
Mantenga el pasaporte de la radio del
vehículo en un lugar seguro para que pueda
dar la información a las autoridades pertinen-
tes en caso de robo del sistema.
UCONNECT LIVE — Si está
equipado
La aplicación Uconnect LIVE está disponible
en la tienda de Apple o Google Play. Se puede
ver y controlar una completa gama de aplica-
ciones mediante la pantalla táctil del sistema
Uconnect. Las aplicaciones se han diseñado
para garantizar que la concentración del con-
ductor se mantiene centrada en la conduc-
ción.
Consulte el manual del propietario comple-
mentario de Uconnect para obtener más in-
formación sobre Uconnect Live.
335
Page 338 of 422
UCONNECT 5.0
Controles del panel frontal
Radio Uconnect 5.0
1 — Botón Radio Mode (Modo radio)
2 — Botón Reverse Seek (Búsqueda hacia atrás)
3 — Botón Forward Seek (Búsqueda hacia delante)
4 — Botón Compass Information (Información de la
brújula)
5—
Botón Climate Controls (Controles de climatización)6 — Botón More Functions (Más funciones)
7 — Botón Audio
8 — Botón Information (Información)
9 — Botón Tune (Sintonización)
10 — Botón AM/FM/SXM
11 — Botón Browse/Enter (Navegación/Intro) y peri-
lla Tune/Scroll (Sintonización/Desplazamiento)
12 —
Botón Back Function (Función anterior)
13 — Botón Screen Off (Apagar pantalla)
14 —Botón Mute (Silenciar)/Rotar perilla de volumen15 — Botón Uconnect Phone
16 — Botón Media Mode (Modo medios)
MULTIMEDIA
336
Page 339 of 422

Configuración del reloj
Para iniciar el procedimiento de configura-
ción del reloj:
1. Pulse el botón MORE (Más) en la carátula
de control. A continuación, pulse el botón
"Settings" (Configuración) en la pantalla
táctil y pulse el botón "Clock and Date"
(Reloj y fecha) en la pantalla táctil.
2. En la pantalla táctil, pulse el botón "Set
Time" (Ajustar hora).
3. Pulse las flechas arriba o abajo para ajus-
tar las horas o los minutos y, a continua-
ción, seleccione el botón "AM" o "PM".
También puede seleccionar el formato de
12 horas o de 24 horas pulsando el botón
deseado en la pantalla táctil.
4. Una vez establecida la hora, pulse el bo-
tón "Done" (Completado) para salir de la
pantalla de hora.NOTA:
En el menú de configuración del reloj tam-
bién puede seleccionar el botón "Show Time
Status" (Mostrar estado de la hora) en la
pantalla táctil y, a continuación, seleccionar
entre "On" (Encendido) u "Off" (Apagado)
para ver la hora en la barra de estado.
Ecualizador, Balance y Atenuación
1. Pulse el botón MORE (Más) en la carátula
de control. Pulse el botón "Settings" (Con-
figuración) en la pantalla táctil.
2. Desplácese hacia abajo y toque el botón
"Audio" de la pantalla táctil para acceder
al menú de audio.
3. El menú Audio muestra las opciones si-
guientes para personalizar los ajustes de
audio.
Equalizer (Ecualizador)
Pulse el botón "Equalizer" (Ecualizador) de la
pantalla táctil para ajustar los tonos Bass
(Graves), Mid (Medios) y Treble (Agudos).
Utilice los botones+o-delapantalla táctilpara ajustar el ecualizador a la configuración
deseada. Pulse el botón de flecha hacia atrás
en la pantalla táctil cuando haya terminado.
Balance/Fade (Balance/Atenuación)
Pulse el botón Balance/Fade (Balance/
Atenuación) de la pantalla táctil para ajustar
el sonido de los altavoces. Utilice el botón de
flecha que aparece en la pantalla táctil para
ajustar el nivel de sonido de los altavoces
delanteros y traseros o derechos e izquierdos.
Presione el botón Centro "C" de la pantalla
táctil para restablecer los valores de fábrica
de equilibrio y atenuación. Pulse el botón de
flecha hacia atrás en la pantalla táctil cuando
haya terminado.
Speed Adjusted Volume (Volumen ajustado
a velocidad)
Pulse el botón "Speed Adjusted Volume" (Vo-
lumen ajustado a velocidad) de la pantalla
táctil para seleccionar entre OFF (Desacti-
vado), 1,2o3.Deesta manera, se bajará el
volumen de la radio con respecto a una dis-
minución de velocidad del vehículo. Pulse el
botón de flecha hacia atrás en la pantalla
táctil cuando haya terminado.
337
Page 340 of 422

Loudness (Intensidad de sonido)
Pulse el botón "Loudness" (Intensidad de
sonido) en la pantalla táctil para seleccionar
la función de intensidad de sonido. Cuándo
se activa esta característica, se mejora la
calidad del sonido en volúmenes más bajos.
Surround Sound (Sonido envolvente)
Para hacer su selección, pulse el botón "Su-
rround Sound" (Sonido envolvente) en la pan-
talla táctil, seleccione "On" (Activado) u "Off"
(Desactivado), seguido del botón de flecha
hacia atrás en la pantalla táctil. Cuando esta
función se activa, proporciona el modo de
sonido envolvente simulado.
Modo de radio
Botones Seek Previous/Next (Buscar
anterior/siguiente)
Seek Up(Búsqueda ascendente)
Pulse y suelte el botón "Seek Up" (Búsqueda
ascendente)
de la pantalla táctil para
sintonizar la siguiente emisora o canal de
radio.Durante una función de búsqueda ascen-
dente, si la radio alcanza la emisora inicial
después de pasar por la banda entera dos
veces, la radio se detendrá en la emisora
donde empezó.
Fast Seek Up (Búsqueda ascendente rápida)
Mantenga pulsado el botón "Seek Up" (Bús-
queda ascendente)
de la pantalla táctil
para hacer avanzar la radio por las emisoras o
canales disponibles a una velocidad más rá-
pida; la radio se detiene en el siguiente canal
o emisora disponible cuando se suelta el
botón de la pantalla táctil.
Seek Down (Búsqueda descendente)
Pulse y suelte el botón "Seek Down" (Bús-
queda descendente)
de la pantalla táctil
para sintonizar la siguiente emisora o canal
de radio.
Durante una función de búsqueda descen-
dente, si la radio alcanza la emisora inicial
después de pasar por la banda entera dos
veces, la radio se detendrá en la emisora
donde empezó.Fast Seek Down (Búsqueda descendente
rápida)
Mantenga pulsado el botón "Seek Down"
(Búsqueda descendente)
de la pantalla
táctil para hacer avanzar la radio por las
emisoras o canales disponibles a una veloci-
dad más rápida; la radio se detiene en el
siguiente canal o emisora disponible cuando
se suelta el botón de la pantalla táctil.
Guardar presintonías de radio
La radio almacena hasta 12 preselecciones
en cada uno de los modos de Radio. Es
posible ver cuatro presintonías en la parte
superior de la pantalla de la radio. Al tocar el
botón "All" (Todas) en la pantalla táctil, en la
pantalla inicial de la radio, se mostrarán
todas las presintonías de emisoras para dicho
modo.
Para guardar una presintonía manualmente,
siga estos pasos:
1. Sintonice la emisora deseada.
2. Mantenga pulsado el botón con el número
deseado en la pantalla táctil durante más
de dos segundos o hasta que oiga un
pitido de confirmación.
MULTIMEDIA
338
Page 341 of 422

Modo de medios
Selección de fuente de audio
Se entra en el modo Media (Medios) pul-
sando el botón MEDIA (Medios) situado en la
carátula de control. Una vez en el modoMedia (Medios), pulse el botón "Source"
(Fuente) de la pantalla táctil y el botón del
modo deseado. El disco (si está equipado), el
dispositivo USB, SD (si está equipada), AUX
y Bluetooth (si está equipado) son las fuentes
de medios disponibles. Cuando esté disponi-
ble, puede seleccionar el botón "Browse"
(Examinar) de la pantalla táctil para acceder
a las siguientes opciones:
• Now Playing (Reproducción en curso)
• Artists (Intérpretes)
• Albums (Álbumes)
• Genres (Géneros)
• Songs (Canciones)
• Playlists (Listas de reproducción)
• Folders (Carpetas)
Fuente
Pulse el botón "Source" (Fuente) de la panta-
lla táctil para seleccionar la fuente de audio
deseada: Disco (si está equipado), USB, SD
(si está equipada), AUX y Bluetooth (si están
equipados). Esta pantalla se desconectará
transcurridos unos segundos y volverá a la
pantalla principal de la radio si no se hace
ninguna selección.Puede pulsar el "Source" (Fuente), "Pause/
Play" (Reproducción/Pausa) o "Info" (Infor-
mación) en la pantalla táctil para ver la infor-
mación del intérprete de la canción que está
sonando.
Modo de disco - Si está equipado
Su vehículo puede tener un reproductor de
discos remoto situado en el compartimiento
de almacenamiento de la consola central.
El modo de disco se introduce al insertar un
CD/disco o al pulsar el botón MEDIA (Medios)
localizado en la carátula de control. En el
modo Media (Medios), pulse el botón "Sou-
rce" (Fuente) de la pantalla táctil y selec-
cione: "Disc" (Disco).
Inserción de un disco compacto
Inserte suavemente un disco en el reproduc-
tor de discos con la etiqueta del disco si-
guiendo la ilustración indicada en el repro-
ductor. El disco se introducirá
automáticamente dentro del reproductor de
discos y el icono del disco se iluminará en la
pantalla de la radio. Si un disco no entra en la
1 — SEEK Down (BÚSQUEDA descen-
dente)
2 — SEEK Up (BÚSQUEDA ascen-
dente)
3 — Additional Functions (Funciones
adicionales)
4 — Info (Información)
5 — Pause/Play (Reproducción/Pausa)
6 — Source (Fuente)
7 — Browse (Examinar)
339
Page 342 of 422

ranura más de 2,5 cm (1,0 pulg.), es posible
que ya haya un disco cargado y deberá expul-
sarse antes de que pueda cargarse un disco
nuevo.
Si introduce un disco con el encendido en
posición ON (Encendido) y la radio encen-
dida, la unidad cambiará al modo de disco y
comenzará a reproducirse cuando inserte el
disco. La visualización mostrará el número de
pista y el tiempo transcurrido en minutos y
segundos. La reproducción comenzará al
principio de la pista uno.
Examinar
Pulse el botón "Browse" (Examinar) en la
pantalla táctil para desplazarse y seleccionar
la pista deseada en el disco. Pulse el botón
"Exit" (Salir) de la pantalla táctil si desea
cerrar la función de exploración.
Botón de expulsión - Expulsión de un CD
Pulse el botón de expulsión para expulsar el
disco. Si ha expulsado un disco y no lo retira
antes de que transcurran diez segundos, éste
volverá a cargarse. Si el disco no sale, la radio
volverá a insertar el disco pero no lo reprodu-
cirá.El disco se puede expulsar con la radio apa-
gada y el encendido en posición OFF (Apa-
gado).
Modo de USB/iPod
Se entra en el modo USB/iPod o bien inser-
tando un USB o cable de iPod en el puerto
USB o pulsando el botón MEDIA (Medios)
situado en la carátula de control. Una vez que
esté en el modo Media (Medios), pulse el
botón "Source" (Fuente) de la pantalla táctil y
seleccione "USB/iPod".
Inserción del dispositivo USB/iPod
Inserte suavemente el dispositivo USB/iPod
en el puerto USB. Si introduce un dispositivo
USB/iPod con el encendido en posición ON
(Encendido), la unidad cambiará al modo
USB/iPod y comenzará a oírse cuando inserte
el dispositivo. La visualización mostrará el
número de pista y el tiempo transcurrido en
minutos y segundos. La reproducción comen-
zará al principio de la pista uno.Examinar
Pulse el botón Browse (Examinar) para selec-
cionar Artist (Intérprete), Albums (Álbumes),
Genres (Géneros), Songs (Canciones), Pla-
ylists (Listas de reproducción) o Folders (Car-
petas) del dispositivo USB/iPod. Una vez que
se ha hecho la selección deseada puede
escoger entre los medios disponibles pul-
sando el botón en la pantalla táctil. Pulse el
botón "Exit" (Salir) de la pantalla táctil si
desea cerrar la función de exploración.
Modo AUX
Se entra en el modo AUX o bien insertando
un dispositivo AUX con un cable estéreo con
enchufe hembra de audio de 3,5 mm en el
puerto AUX o pulsando el botón MEDIA (Me-
dios) situado en la carátula de control situado
en la carátula de control. Una vez que esté en
el modo Media (Medios), pulse el botón "Sou-
rce" (Fuente) de la pantalla táctil y seleccione
"AUX".
MULTIMEDIA
340
Page 343 of 422

Inserción de un dispositivo auxiliar
Inserte suavemente el cable del dispositivo
auxiliar en el puerto AUX. Si introduce un
dispositivo auxiliar con el encendido en posi-
ción ON (Encendido), la unidad cambiará al
modo AUX y comenzará a oírse cuando in-
serte el cable del dispositivo.
Control del dispositivo auxiliar
El control del dispositivo auxiliar (por ej.,
seleccionando listas de reproducción, repro-
ducción, avance rápido, etc.) no puede ser
proporcionado por la radio; en su lugar utilice
los controles del dispositivo. Ajuste el volu-
men con la perilla giratoria VOLUME/MUTE
(Volumen con icono de silencio), o con el
volumen del dispositivo conectado.
La unidad de la radio del vehículo actúa
como el amplificador para la salida de audio
desde el dispositivo auxiliar. Por lo tanto, si el
control de volumen en el dispositivo auxiliar
se ajusta demasiado bajo, la señal de audio
será insuficiente para que la unidad de la
radio reproduzca la música en el dispositivo.Selección de pista
Seek Up (Búsqueda ascendente)/Seek
Down (Búsqueda descendente)
Pulse y suelte el botón de flecha derecha
en la pantalla táctil para pasar a la siguiente
selección. Pulse y suelte el botón de flecha
izquierda
de la pantalla táctil para volver
al principio de la selección actual o volver al
principio de la selección previa si el disco
está dentro del primer segundo de la selec-
ción actual.
Fast Seek Up (Búsqueda ascendente rápida)
Mantenga pulsado el botón de flecha derecha
de la pantalla táctil y el modo seleccio-
nado empezará a avanzar rápido por la pista
actual hasta que se suelte el botón.
Fast Seek Down (Búsqueda descendente
rápida)
Mantenga pulsado el botón de flecha iz-
quierda
de la pantalla táctil y el modo
seleccionado empezará a retroceder rápido
por la pista actual hasta que se suelte el
botón.Información
Pulse el botón "Info" (Información) de la
pantalla táctil para mostrar información de la
pista actual. Pulse el botón "X" de la pantalla
táctil para cancela esta función.
Selección al azar
Pulse el botón "Shuffle" (Selección al azar)
de la pantalla táctil para reproducir las selec-
ciones en el dispositivo USB/iPod en orden
aleatorio para proporcionar un cambio intere-
sante de ritmo. Vuelva a pulsar el botón
"Shuffle" (Selección al azar) de la pantalla
táctil para apagar esta función.
Repeat (Repetir)
Pulse el botón "Repeat" (Repetir) de la pan-
talla táctil para repetir la canción seleccio-
nada. Para cancelar la repetición, pulse el
botón "Repeat" (Repetir) de la pantalla táctil
una segunda vez.
Fuente Bluetooth
El modo de flujo de audio Bluetooth (BTSA) o
el modo Bluetooth se introducen empare-
jando un dispositivo Bluetooth que contenga
música al sistema Uconnect.
341
Page 344 of 422

Antes de realizar la acción, el dispositivo
Bluetooth se debe emparejar con Uconnect
Phone para establecer una comunicación con
el sistema Uconnect.
Consulte el procedimiento de empareja-
miento de este manual para obtener informa-
ción adicional.
Una vez que el dispositivo Bluetooth se em-
pareje con el sistema Uconnect, pulse el
botón MEDIA (Medios) situado en la carátula
de control. Una vez que esté en el modo
Media (Medios), pulse el botón "Source"
(Fuente) de la pantalla táctil y seleccione
"Bluetooth".
NOTA:
Para consultar la compatibilidad de teléfonos
móviles y las instrucciones de empareja-
miento, visite UconnectPhone.com.
Uconnect LIVE
La aplicación Uconnect LIVE está disponible
en la tienda de Apple o Google Play. Se puede
ver y controlar una completa gama de aplica-
ciones mediante la pantalla táctil del sistema
Uconnect. Las aplicaciones se han diseñado
para garantizar que la concentración del con-ductor se mantiene centrada en la conduc-
ción. Para obtener más información, consulte
www.driveuconnect.eu/.
Emparejamiento de un dispositivo de audio
Bluetooth
Para comenzar a utilizar el dispositivo de
audio, debe emparejar su teléfono móvil
compatible con Bluetooth. El empareja-
miento es el proceso para establecer la co-
nexión inalámbrica entre un teléfono móvil y
el sistema Uconnect.
NOTA:
•
Para completar este procedimiento, debe
tener habilitado Bluetooth en el dispositivo.
• El vehículo debe estar en PARK
(Estacionamiento).
1. Coloque el encendido en la posición ACC
(Accesorio) u ON (Encendido).
2. Presione una vez el botón PHONE (Telé-
fono) en la carátula de control.
• Si no hay ningún dispositivo conectado
al sistema, se abrirá un mensaje que le
preguntará si desea emparejar un
dispositivo.3. Seleccione "Yes" (Sí) para comenzar el
proceso de emparejamiento.
4. Busque dispositivos disponibles en su
dispositivo con Bluetooth.
• Seleccione Bluetooth y asegúrese de
que esté activado. Una vez activado, el
dispositivo comenzará a buscar las co-
nexiones Bluetooth.
5. Si selecciona No y desea emparejar un
dispositivo, pulse el botón "Settings"
(Configuración) en la pantalla principal
de Uconnect Phone.
• Seleccione "Paired Phones" (Teléfonos
emparejados) y a continuación pulse el
botón "Add Device" (Añadir dispositivo)
en la pantalla táctil.
• Busque dispositivos disponibles en su
dispositivo con Bluetooth (vea a conti-
nuación). Cuando el dispositivo se lo
solicite, seleccione "Uconnect" y
acepte la solicitud de conexión.
6. Mientras el sistema se conecta, Uconnect
Phone mostrará una pantalla de que el
proceso está en curso.
MULTIMEDIA
342