Page 9 of 422
TABLA DE CONTENIDO GRÁFICA
TABLERO DE INSTRUMENTOS....8
INTERIOR...................9
TABLA DE CONTENIDO GRÁFICA
7
Page 10 of 422
TABLERO DE INSTRUMENTOS
Panel de instrumentos
1 — Respiraderos 5 — Encendido
2 — Paleta de cambio 6 — Volante
3 — Grupo de instrumentos 7 — Interruptor de faros
4 — Guantera/compartimento portaobjetos
TABLA DE CONTENIDO GRÁFICA
8
Page 11 of 422
INTERIOR
Características interiores
1 — Maneta de la puerta
2 — Respiraderos
3 — Paleta de cambio
4 — Grupo de instrumentos
5 — Radio
6 — Guantera/compartimento portaobjetos7 — Asientos
8 — Controles de climatización
9 — Selector de marchas
10 — Interruptor de encendido
11 — Controles de velocidad electrónicos12 — Controles de la pantalla del grupo de
instrumentos
13 — Interruptor de faros
14 — Interruptores de bloqueo de puertas/
elevalunas eléctrico
9
Page 12 of 422
Page 13 of 422

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
LLAVES....................13
Llavero.....................13
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO . .14
Keyless Enter-N-Go — Encendido.....14
Mensaje Vehículo encendido........15
SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO
— SI ESTA EQUIPADO.........16
Cómo utilizar el arranque remoto......17
Mensaje de interrupción de arranque
remoto.....................18
Para acceder al modo de arranque
remoto.....................18
Para salir del modo de arranque remoto
sin conducir el vehículo...........18
Para salir del modo de arranque remoto y
conducir el vehículo.............19
Sistemas de confort — Si está equipado .19
Información general.............19
LLAVE CENTINELA...........20
Programación de llaves por el cliente . . .20
Llaves de recambio.............20Funcionamiento irregular..........20
Información general.............21
ALARMA DE SEGURIDAD DEL
VEHÍCULO — SI ESTÁ
EQUIPADA.................21
Para armar el sistema............22
Para desarmar el sistema..........22
ALARMA DE SEGURIDAD DEL
VEHÍCULO PREMIUM — SI ESTÁ
EQUIPADA.................23
Para armar el sistema............23
Para desarmar el sistema..........24
Anulación manual del sistema de
seguridad....................25
PUERTAS..................25
Bloqueo de puertas manual.........25
Bloqueo eléctrico de las puertas.....26
Keyless Enter-N-Go — Apertura pasiva . .26
Bloqueo de las puertas con una o más
puertas abiertas................30
Bloqueo automático.............30Sistema de bloqueo de puertas de
protección para niños — Puertas
traseras....................30
ASIENTOS..................31
Regulación manual del asiento
delantero....................31
Ajuste automático delantero........32
Ajuste manual trasero............33
Asiento con memoria.............34
Asientos térmicos/ventilados........35
REPOSACABEZAS............37
Ajuste delantero................38
Desmontaje delantero............40
Ajuste trasero.................40
VOLANTE..................41
Ajuste......................41
Volante de dirección térmico........43
ESPEJOS..................43
Espejos interiores...............43
Espejos exteriores...............44
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
11
Page 14 of 422

LUCES EXTERIORES..........46
Interruptor de faros..............46
Faros......................47
Luces de circulación diurnas........47
Luces de carretera..............47
Destello para adelantar...........48
Iluminación automática...........48
Luces de estacionamiento y luces del
panel......................48
Retardo de faros................48
Luces antiniebla delanteras y traseras —
Si están equipadas..............49
Intermitentes.................49
Asistencia para cambio de carril.....49
LUCES INTERIORES..........50
Luces interiores de cortesía.........50
LIMPIAPARABRISAS/
LAVAPARABRISAS...........50
Limpiaparabrisas delanteros........50
Sensor de lluvia................51
Limpiaparabrisas trasero...........52
LAVAFAROS - SI ESTÁN INSTALA-
DOS ......................52
CONTROLES DE CLIMATIZA-
CIÓN......................52
Aspectos generales..............52
Control automático de temperatura (ATC) —
Si está instalado...............60
Consejos de funcionamiento........61
VENTANILLAS..............64
Control de los elevalunas eléctricos....64
Función de descenso automático.....64
Característica de subida automática con
protección contra obstrucciones......65
Restablecimiento de la función de elevación
automática...................65
Interruptor de bloqueo de ventanillas . . .65
Vibración producida por el viento.....66
TECHO SOLAR AUTOMÁTICO . . .66
Apertura....................66
Cierre......................67Vibración producida por el viento.....67
Dispositivo de seguridad ante
obstrucciones.................67
TECHO SOLAR
COMMANDVIEW CON PARASOL
SERVOASISTIDO.............68
Apertura del parasol servoasistido.....68
CAPÓ.....................69
Apertura....................69
Cierre......................69
COMPUERTA LEVADIZA.......69
Apertura....................69
Cierre......................70
Portón trasero eléctrico — Si está
equipado....................71
Funciones de la zona de carga.......72
EQUIPO INTERNO............74
Tomas de corriente..............74
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
12
Page 15 of 422

LLAVES
Llavero
El sistema llavero le permite bloquear o des-
bloquear las puertas y el portón trasero a una
distancia aproximada de 66 ft (20 m) utili-
zando un llavero portátil. Para activar el sis-
tema no es necesario que el llavero apunte al
vehículo.
NOTA:
En la posición ON/RUN (Encendido/Marcha),
el botón de bloqueo está desactivado. Solo
está activado el botón de desbloqueo.
Para desbloquear las puertas y el portón
trasero
Pulse y suelte una vez el botón de desbloqueo
del llavero para desbloquear la puerta del
conductor o dos veces antes de que transcu-
rran cinco segundos para desbloquear todas
las puertas y el portón trasero.
Todas las puertas pueden programarse para
desbloquearse al pulsar por primera vez el
botón de desbloqueo. Consulte Configuración
de Uconnect en la sección Multimedia
del Manual del propietario,
www.mopar.eu/owner, para obtener más in-
formación.
Para bloquear las puertas y el portón tra-
sero
Pulse y suelte el botón de bloqueo del llavero
para bloquear todas las puertas y la com-
puerta levadiza.
Si alguna puerta o el portón trasero están
abiertos, las puertas se bloquearán. Las puer-
tas se desbloquearán automáticamente si la
llave se deja dentro del compartimiento del
pasajero. De lo contrario, las puertas perma-
necerán cerradas.
Llavero
1 — Compuerta levadiza
2 — Desbloqueo
3 — Bloqueo
4 — Arranque remoto
13
Page 16 of 422

Programación de llaveros adicionales
La programación del llavero deberá efec-
tuarse en un concesionario autorizado.
Solicitud de llaveros adicionales
NOTA:
Para poner en marcha y hacer funcionar el
vehículo, solamente pueden utilizarse llave-
ros que hayan sido programados para el sis-
tema electrónico del vehículo. Una vez que
un llavero ha sido programado para un
vehículo, ya no puede programarse para nin-
gún otro vehículo.
ADVERTENCIA
• Siempre que deje el vehículo desaten-
dido, retire los llaveros del vehículo y
bloquee todas las puertas.
• Recuerde colocar siempre el encendido
en el modo OFF (Apagado).
La copia de llaveros deberá efectuarse en un
concesionario autorizado. Este procedi-
miento consiste en programar un llavero enblanco para el sistema electrónico del
vehículo. Un llavero en blanco es un llavero
que nunca ha sido programado.
NOTA:
Cuando realice el mantenimiento del sistema
de inmovilización Sentry Key, lleve consigo
todas las llaves del vehículo al concesionario
autorizado.
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO
Keyless Enter-N-Go — Encendido
Esta función permite al conductor accionar el
interruptor de encendido con solo pulsar un
botón, siempre que el llavero se encuentre en
el habitáculo.
El encendido mediante pulsación de botón
sin llaves tiene cuatro modos de funciona-
miento, los cuales están etiquetados y se
iluminarán cuando estén en su posición. Las
cuatro posiciones son OFF (Apagado), ACC
(Accesorio), RUN (Marcha) y START (Arran-
que).NOTA:
Si el interruptor de encendido no cambia al
pulsar un botón, es posible que el llavero
tenga la batería baja o agotada. En esta
situación, se puede utilizar un método alter-
nativo para accionar el interruptor de encen-
dido. Coloque la punta (el lado opuesto a la
llave de emergencia) del llavero en el botón
ENGINE START/STOP (Arranque/parada del
motor) y empuje para accionar el interruptor
de encendido.
Botón START/STOP Ignition
(Encendido/apagado del encendido)
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
14