Page 105 of 422

ADVERTENCIA
mantener la estabilidad. El modo "ESC
Full Off" (Desactivación completa del
ESC) solo está previsto para la conduc-
ción fuera de carretera.
• Con el ESC desactivado, el aumento de
estabilidad del vehículo ofrecido por el
ESC no está disponible. En una manio-
bra evasiva de emergencia, el sistema
ESC no se activa para ayudar a mantener
la estabilidad. El modo "ESC Full Off"
(Desactivación completa del ESC) solo
está previsto para la conducción fuera
de carretera.
• El control de estabilidad electrónico
(ESC) no puede impedir que las leyes
naturales de la física actúen sobre el
vehículo, ni puede incrementar la trac-
ción afrontada por las condiciones per-
mitidas en la carretera. El ESC no puede
impedir todos los accidentes, inclu-
yendo aquellos que se producen por una
velocidad excesiva en virajes, conduc-
ción sobre superficies muy resbaladizas
o aquaplaning. El ESC tampoco puede
evitar que se produzcan colisiones.
Activación de ESC/luz indicadora de avería
y luz indicadora de ESC desactivado
La “ESC Activation/
Malfunction Indicator
Light” (Activación de
ESC/luz indicadora de
avería) en el grupo de ins-
trumentos se encenderá
en cuanto el encendido se
sitúe en el modo ON (Encendido). Con el
motor en marcha debería apagarse. Si la luz
indicadora de avería/activación de ESC se
enciende continuamente con el motor en
marcha, significa que se ha detectado una
avería en el sistema de ESC. Si esta luz se
mantiene encendida después de varios ciclos
de encendido, y el vehículo se ha conducido
varios kilómetros a velocidades superiores a
48 km/h (30 mph), acuda cuanto antes a su
concesionario autorizado para que diagnosti-
quen y corrijan el problema.
La luz indicadora de avería/activación de ESC
(situada en el grupo de instrumentos) co-
mienza a parpadear tan pronto como los neu-
máticos pierden tracción y el sistema ESC seactiva. La luz indicadora de avería/activación
de ESC también parpadea cuando el TCS
está activo. Si la luz indicadora de avería/
activación de ESC comienza a parpadear du-
rante la aceleración, levante el pie del ace-
lerador y acelere lo mínimo posible.
Asegúrese de adaptar su velocidad y conduc-
ción a las condiciones imperantes en la ca-
rretera.
NOTA:
• La “ESC Activation/Malfunction Indicator
Light” (Activación de ESC/luz indicadora
de avería) y la "ESC OFF Indicator Light"
(Luz indicadora de ESC desactivado) se
encenderán momentáneamente cada vez
que el interruptor de encendido se coloque
en la posición ON (Encendido).
• Cada vez que el encendido se coloque en
la posición ON (Encendido), el sistema de
ESC estará activado incluso aunque se
haya desactivado previamente.
103
Page 106 of 422

• Cuando esté activo, el sistema de ESC
efectuará sonidos tipo zumbido o chasqui-
dos. Esto es normal, los sonidos se deten-
drán cuando el ESC quede inactivo des-
pués de la maniobra causante de su
activación.
La luz indicadora de des-
activación del ESC indica
que el cliente ha optado
por el control de estabili-
dad electrónico (ESC) en
modo reducido.
Mitigación de vuelco electrónica (ERM)
Este sistema anticipa el riesgo de una eleva-
ción de ruedas monitorizando la acción del
conductor sobre el volante de dirección y la
velocidad del vehículo. Cuando la ERM de-
termina que el grado de cambio del ángulo
del volante de dirección y la velocidad del
vehículo son suficientes para que exista
riesgo de elevación de ruedas, aplica el freno
apropiado y puede también reducir la poten-
cia del motor para minimizar las probabilida-
des de que se produzca elevación de ruedas.
La ERM solo puede reducir el riesgo de ele-vación de ruedas que pueda producirse du-
rante maniobras de conducción severas o
evasivas; no puede impedir la elevación de
ruedas producto de otros factores tales como
condiciones de la carretera, salida de la vía o
golpes contra objetos u otros vehículos.
NOTA:
La ERM queda inhabilitada siempre que el
ESC está en el modo "Full Off" (Desactivación
completa), si está equipado. Consulte el
apartado "Control de estabilidad electrónico
(ESC)" de esta sección para ver una explica-
ción detallada de los modos de ESC
disponibles.ADVERTENCIA
Muchos factores, como la carga del
vehículo, las condiciones de la carretera y
las condiciones de conducción, inciden en
el riesgo de que se produzca elevación de
ruedas o vuelco. La función ERM no puede
impedir en todos los casos que las ruedas
se eleven ni que el vehículo vuelque, es-
pecialmente cuando se produce una salida
de la vía o golpes contra objetos u otros
ADVERTENCIA
vehículos. Los vehículos equipados con
ERM no deben conducirse de forma ex-
trema, poniéndolos al límite con una con-
ducción imprudente o peligrosa que
arriesgue la seguridad del usuario o de
otras personas.
Control de balanceo del remolque (TSC)
El sistema TSC utiliza sensores en el vehículo
para detectar un balanceo excesivo del re-
molque y actúa para intentar detener este
vaivén. El TSC se activa automáticamente
cuando se detecta un balanceo excesivo del
remolque.
NOTA:
El TSC no puede detener el balanceo de
todos los remolques. Cuando arrastre un re-
molque, hágalo siempre con precaución y
siga las recomendaciones en materia de peso
de la espiga del remolque. Consulte Arrastre
de remolque en Arranque y conducción para
obtener más información.Cuando el sistema
TSC esté funcionando, la luz indicadora de
avería/activación del ESC parpadeará, la po-
SEGURIDAD
104
Page 107 of 422

tencia del motor podría reducirse y notar que
los frenos se están aplicando a las ruedas
individuales para intentar detener el balan-
ceo del remolque. El sistema TSC se desac-
tiva cuando el sistema de ESC está en los
modos "Desactivación parcial" o "Desactiva-
ción completa".
ADVERTENCIA
Si el TSC se activa durante la conducción,
aminore la marcha, detenga el vehículo en
el lugar seguro más cercano y regule la
carga sobre el remolque para eliminar el
balanceo del mismo.
Frenado de emergencia anticipada (RAB)
El frenado de emergencia anticipada puede
reducir el tiempo requerido para alcanzar el
frenado completo en situaciones de frenado
de emergencia. Anticipa cuándo puede ocu-
rrir una situación de frenado de emergencia
controlando a qué velocidad libera el conduc-
tor el regulador del acelerador. El EBC pre-
para el sistema de frenos para una parada de
emergencia.
Asistencia de frenado con lluvia (RBS)
La asistencia de frenado con lluvia puede
mejorar el rendimiento del frenado en condi-
ciones de humedad. Aplicará periódicamente
una ligera presión de freno para extraer cual-
quier acumulación de agua en los rotores de
freno delanteros. Se activa cuando los lim-
piaparabrisas funcionan a velocidad LO
(Baja) o HI (Alta). Cuando la asistencia de
frenado con lluvia está activa, no se requiere
ninguna interacción con el conductor y tam-
poco se le notifica.
Par de dirección dinámica (DST)
El par de dirección dinámica es una función
de los módulos ESC y EPS (Dirección asistida
eléctrica) que ofrece par en el volante para
determinadas condiciones de conducción en
las que el módulo ESC detecta inestabilidad
del vehículo. El par transmitido al volante
solo tiene como fin alertar al conductor para
una respuesta óptima de la dirección que
permita alcanzar/mantener la estabilidad del
vehículo. La única notificación que el con-
ductor recibe de que esta función está activa
es la fuerza de par (resistencia) aplicada al
volante.NOTA:
La función de DST solo tiene como fin alertar
al conductor para que corrija la trayectoria,
mediante pequeñas transmisiones de fuerzas
de par en el volante, de modo que la eficacia
de la función depende considerablemente de
la sensibilidad y capacidad de reacción del
conductor al par aplicado. Es muy importante
observar que esta función no guiará el
vehículo, es decir, el conductor sigue siendo
responsable de ello.
Control de descenso de pendientes (HDC)
— Si está equipado
El HDC está previsto para conducción fuera
de carretera a baja velocidad con la marcha
4WD Low (Tracción 4x4 baja). El HDC man-
tiene la velocidad del vehículo al bajar pen-
dientes durante diversas situaciones de con-
ducción. El HDC controla la velocidad del
vehículo controlando activamente los frenos.
El HDC tiene tres estados:
1. Apagado (la función no está habilitada y
no se activará).
105
Page 108 of 422

2. Habilitado (la función está habilitada y
lista, pero no se dan las condiciones de
activación, o bien el conductor la anula
activamente al aplicar el freno o
acelerador).
3. Activo (la función está habilitada y con-
trola activamente la velocidad del
vehículo).
Activación de HDC
El sistema HDC se habilita pulsando el in-
terruptor HDC, pero también se deben cum-
plir las siguientes condiciones:
• La transmisión está en la marcha 4WD
Low (Tracción 4x4 baja).
• La velocidad del vehículo es inferior a
8 km/h (5 mph).
• El freno de estacionamiento está suelto.
• La puerta del conductor está cerrada.
Activación del HDC
Con el HDC habilitado, el sistema se activa
automáticamente si se desciende por una
pendiente de bastante inclinación. La veloci-
dad fijada para el sistema HDC la seleccionael conductor, y se puede ajustar usando el
cambio de marchas +/-. A continuación se
resume el ajuste de velocidad del sistema
HDC:
Ajuste de velocidad objetivo del sistema HDC
• P = Velocidad no fijada. El HDC puede
habilitarse pero no se activará.
• R = 1 km/h (0,6 mph)
• N = 2 km/h (1,2 mph)
• D = 1 km/h (0,6 mph)
• 1ª = 1 km/h (0,6 mph)
• 2ª = 2 km/h (1,2 mph)
• 3ª = 3 km/h (1,8 mph)
• 4ª = 4 km/h (2,5 mph)
• 5ª = 5 km/h (3,1 mph)
• 6ª = 6 km/h (3,7 mph)
• 7ª = 7 km/h (4,3 mph)
• 8ª = 8 km/h (5,0 mph)
• 9ª = 9 km/h (5,6 mph) – Si está equipado
NOTA:
Durante el funcionamiento del sistema HDC,
la selección realizada en el control de cambio
+/- se utiliza como velocidad objetivo, perosin que esto afecte a la marcha seleccionada
por la caja de cambios. Cuando se controla
activamente el sistema HDC, la caja de cam-
bios acopla las marchas en función de la
velocidad fijada seleccionada por el conduc-
tor y las condiciones de conducción corres-
pondientes.
Anulación por parte del conductor
El conductor puede anular la activación del
HDC aplicando el freno o el acelerador en
cualquier momento.
Desactivación del HDC
El sistema HDC se desactivará pero perma-
necerá disponible si se da alguna de las
siguientes condiciones:
• El conductor anula la velocidad fijada del
HDC aplicando el acelerador o el freno.
• La velocidad del vehículo supera los
32 km/h (20 mph) pero permanece por
debajo de 64 km/h (40 mph).
• El vehículo está en una pendiente descen-
dente con escasa inclinación o en terreno
nivelado o está en una pendiente ascen-
dente.
• Se acopla la marca de estacionamiento.
SEGURIDAD
106
Page 109 of 422

Desactivación de HDC
El sistema HDC se desactivará e inhabilitará
si se da alguna de estas condiciones:
• El conductor pulsa el interruptor de HDC.
• La transmisión se cambia de la marcha
4WD Low (Tracción 4x4 baja).
• Se aplica el freno de estacionamiento.
• La puerta del conductor se abre.
• El vehículo se conduce a más de 32 km/h
(20 mph) durante más de 70 segundos.
• El vehículo se conduce a más de 64 km/h
(40 mph)(se sale de inmediato de HDC).
• El sistema HDC detecta una temperatura
de los frenos excesiva.
Información para el conductor
El grupo de instrumentos tiene un icono de
HDC y el interruptor de HDC tiene un icono
de LED que informa al conductor del estado
en el que se encuentra el sistema.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor se encenderán y permanecerán
fijos cuando el sistema HDC se habilite o
active. Este es el modo de funcionamiento
normal para el HDC.• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
conductor pulse el interruptor de HDC
pero no se den las condiciones para su
habilitación.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
HDC se desactive debido a un exceso de
velocidad.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
HDC se desactive debido a un sobrecalen-
tamiento de los frenos. Cuando los frenos
estén nuevamente fríos, el parpadeo ter-
minará y el HDC volverá a activarse.
ADVERTENCIA
El HDC solo está previsto para asistir al
conductor en el control de la velocidad del
vehículo al descender pendientes. El con-
ductor debe permanecer atento a las con-
diciones de conducción y es responsable
de mantener una velocidad del vehículo
segura.
Control de selección de velocidad (SSC) —
Si está equipado
El sistema SSC está previsto para conducción
fuera de carretera solo en la marcha 4WD Low
(Tracción 4x4 baja). El sistema SSC man-
tiene la velocidad del vehículo controlando
de forma activa los frenos y el par motor.
El sistema SSC tiene tres estados:
1. Apagado (la función no está habilitada y
no se activará).
2. Habilitado (la función está habilitada y
lista, pero no se dan las condiciones de
activación, o bien el conductor la anula
activamente al aplicar el freno o
acelerador).
3. Activo (la función está habilitada y con-
trola activamente la velocidad del
vehículo).
107
Page 110 of 422

Habilitación del sistema SSC
El sistema SSC se activa pulsando el in-
terruptor SSC, pero también se deben cum-
plir las siguientes condiciones:
• La transmisión está en la marcha 4WD
Low (Tracción 4x4 baja).
• La velocidad del vehículo es inferior a
8 km/h (5 mph).
• El freno de estacionamiento está suelto.
• La puerta del conductor está cerrada.
• El conductor no aplica el acelerador.
Activación del sistema SSC
Con el sistema SSC habilitado, su funciona-
miento se activará automáticamente cuando
se cumplan las siguientes condiciones:
• El conductor suelta el acelerador.
• El conductor suelta el freno.
• La caja de cambios está en otra marcha
que no sea P (Estacionamiento).
• La velocidad del vehículo es inferior a
32 km/h (20 mph).La velocidad fijada para el sistema SSC la
selecciona el conductor, y se puede ajustar
usando el cambio de marchas +/-. Además,
esta velocidad se puede reducir al subir una
pendiente, y la reducción de velocidad será
mayor o menor en función del grado de incli-
nación. A continuación se resume el ajuste
de velocidad del sistema SSC:
Ajuste de velocidad objetivo del sistema SSC
• 1ª = 1 km/h (0,6 mph)
• 2ª = 2 km/h (1,2 mph)
• 3ª = 3 km/h (1,8 mph)
• 4ª = 4 km/h (2,5 mph)
• 5ª = 5 km/h (3,1 mph)
• 6ª = 6 km/h (3,7 mph)
• 7ª = 7 km/h (4,3 mph)
• 8ª = 8 km/h ( 5 mph)
• 9ª = 9 km/h (5,6 mph) – Si está equipado
• MARCHA ATRÁS = 1 km/h (0,6 mph)
• PUNTO MUERTO = 2 km/h (1,2 mph)
• ESTACIONAMIENTO = SSC permanece
habilitado pero no activoNOTA:
• Durante el funcionamiento del sistema
SSC, la selección realizada en el control
de cambio SSC +/- se utiliza como veloci-
dad objetivo, pero sin que esto afecte a la
marcha seleccionada por la caja de cam-
bios. Cuando se controla activamente el
sistema SSC, la caja de cambios acopla
las marchas en función de la velocidad
fijada seleccionada por el conductor y las
condiciones de conducción correspon-
dientes.
• El rendimiento del sistema SSC depende
del modo Terrain Select (Selección de
terreno) seleccionado. Esta diferencia
puede ser notable para el conductor y
percibirse como un nivel variable de
agresividad.
Anulación por parte del conductor:
El conductor puede anular la activación del
SSC aplicando el freno o el acelerador en
cualquier momento.
SEGURIDAD
108
Page 111 of 422

Desactivación del sistema SSC
El sistema SSC se desactivará pero permane-
cerá disponible si se da alguna de las si-
guientes condiciones:
• El conductor anula la velocidad fijada del
SSC aplicando el acelerador o el freno.
• La velocidad del vehículo supera los
32 km/h (20 mph) pero permanece por
debajo de 64 km/h (40 mph).
• La marcha del vehículo se cambia a PARK
(Estacionamiento).
Inhabilitación del sistema SSC
El sistema SSC se desactivará e inhabilitará
si se da alguna de estas condiciones:
• El conductor pulsa el interruptor de SSC.
• La transmisión se cambia de la marcha
4WD Low (Tracción 4x4 baja).
• Se aplica el freno de estacionamiento.
• La puerta del conductor se abre.
• El vehículo se conduce a más de 32 km/h
(20 mph) durante más de 70 segundos.
• El vehículo se conduce a más de 64 km/h
(40 mph) (se sale de inmediato de SSC).Información para el conductor:
El grupo de instrumentos tiene un icono de
SSC y el interruptor de SSC tiene un LED que
informa al conductor del estado en el que se
encuentra el sistema.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor se encenderán y permanecerán
fijos cuando el sistema SSC se habilite o
active. Este es el modo de funcionamiento
normal para el SSC.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
conductor pulse el interruptor de SSC pero
no se den las condiciones para su activa-
ción.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
SSC se desactive debido a un exceso de
velocidad.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
SSC se desactive debido a un sobrecalen-
tamiento de los frenos.ADVERTENCIA
El SSC solo está previsto para ayudar al
conductor a controlar la velocidad del
vehículo al conducir en condiciones de
fuera de carretera. El conductor debe per-
manecer atento a las condiciones de con-
ducción y es responsable de mantener una
velocidad del vehículo segura.
SISTEMAS AUXILIARES DE
CONDUCCIÓN
Control de ángulo muerto
El sistema de control de ángulo muerto
(BSM) utiliza dos sensores basados en radar
situados en la defensa del parachoques tra-
sero, para detectar vehículos (automóviles,
camiones, motocicletas, etc.) que entran en
el área del ángulo muerto desde la parte
trasera, delantera o lateral del vehículo.
La zona de detección del BSM cubre aproxi-
madamente la anchura de un carril a ambos
lados del vehículo 3,8 m (12 pies). La longi-
tud de la zona comienza en el espejo retrovi-
109
Page 112 of 422

sor exterior y se extiende aproximadamente
3 m (10 pies) hasta más allá del parachoques
trasero del vehículo. El sistema de BSM con-
trola las zonas de detección a ambos lados
del vehículo cuando la velocidad alcanza
aproximadamente 10 km/h (6 mph) como
mínimo y avisará al conductor si hay vehícu-
los en estas zonas.
Al arrancar el vehículo, la luz de advertencia
del BSM se iluminará momentáneamente en
ambos espejos retrovisores exteriores para
avisar al conductor de que el sistema está en
funcionamiento. Los sensores del sistema de
BSM funcionan cuando el vehículo está encualquier marcha hacia delante o REVERSE
(Marcha atrás) y pasan al modo de espera
cuando el vehículo está en PARK (Estaciona-
miento).
La luz de advertencia del BSM, situada en los
espejos exteriores, se encenderá si un
vehículo pasa a un ángulo muerto.El sistema de BSM también puede configu-
rarse para emitir una alerta acústica (timbre)
y silenciar la radio a fin de notificar al con-
ductor de posibles objetos en las zonas de
detección.
Vía transversal trasera (RCP)
La función Rear Cross Path (Vía transversal
trasera) (RCP) está diseñada para ayudar al
conductor a salir marcha atrás de plazas de
estacionamiento donde puede estar obs-
truida la visión de los vehículos que se acer-
can. Salga de la plaza de estacionamiento
lentamente y con precaución hasta que so-
bresalga la parte trasera del vehículo. El
sistema RCP tendrá entonces una visibilidad
clara del tráfico transversal y, si detecta un
vehículo que se acerca, avisará al conductor.
Cuando el sistema RCP está activo y el
vehículo está en REVERSE (Marcha atrás), se
avisa al conductor mediante alarmas visuales
y sonoras, incluida la reducción del volumen
de la radio.
Consulte Control de ángulo muerto en la
sección Seguridad del Manual del propieta-
rio, www.mopar.eu/owner, para obtener más
información.
Zonas de detección traseras
Luz de advertencia de ángulo muerto
SEGURIDAD
110