Page 97 of 689
2-66
Système de sécurité de votre véhicule
Lors d'une collision angulaire, la force
de l'impact peut projeter les
occupants dans une direction dans
laquelle les airbags ne présenteraient
aucun avantage, et les capteurs
peuvent donc ne pas les déployer.
Juste avant l'impact, les conducteurs
ont tendance à freiner brusquement.
Ce type de freinage abaisse la partie
avant du véhicule, qui peut
s'encastrer sous un autre véhicule
ayant une garde au sol plus élevée.
Les airbags peuvent ne pas se
déployer dans ce cas, car la force de
décélération détectée par les
capteurs peut être fortement réduite
par ce type d'encastrement.
Les airbags peuvent ne pas se
déployer en cas de retournement,
car ils pourraient ne pas offrir de
protection supplémentaire aux
occupants du véhicule.
ODH033076OAD035050OLF034057
Page 98 of 689

2-67
Système de sécurité de votre véhicule
2
Les airbags peuvent ne pas se
déployer en cas de collision avec des
objets tels que des poteaux ou des
arbres, lorsque le point d'impact est
réduit et que l'énergie du choc est
absorbée par la structure du
véhicule.
Entretien du système SRS
Le système SRS ne nécessite
quasiment pas de maintenance et ne
comporte aucune pièce que vous
pouvez réparer vous-même sans
risque. Si le témoin de l'airbag SRS
ne s'allume pas lorsque vous mettez
le contact ou s'il reste constamment
allumé, nous vous conseillons de
faire immédiatement vérifier le
système par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
To u t e i n t e r v e n t i o n s u r l e s y s t è m e
SRS, telle que le retrait, l'installation,
la réparation ou toute autre
intervention au niveau du volant, du
panneau passager avant, des sièges
avant et des longerons de toit, doit
être réalisée par un concessionnaire
HYUNDAI agréé. Une manipulation
inappropriée du système SRS peut
entraîner des blessures graves.
Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles,
prenez les précautions
suivantes :
•N'essayez pas de modifier ou
déconnecter des composants
ou des câbles du système
SRS, n'ajoutez pas de badges
aux caches et n'en modifiez
pas la structure.
•Ne posez aucun objet sur les
modules d'airbag du volant,
du tableau de bord ou du
panneau situé au-dessus de
la transmission à gants ou à
proximité de ces modules.
•Nettoyez les caches des
airbags à l'aide d'un chiffon
doux et humidifié à l'eau claire.
Les solvants ou nettoyants
peuvent endommager les
caches des airbags ou affecter
le déploiement du système.
(suite)
AV E R T I S S E M E N T
OLF034058
Page 99 of 689

2-68
Système de sécurité de votre véhicule
Mesures de sécurité
supplémentaires
Les passagers ne doivent pas
quitter leur siège ou changer de
siège lorsque le véhicule est en
mouvement.Un passager qui ne
porte pas sa ceinture de sécurité au
moment d'un impact ou d'un freinage
d'urgence peut être projeté contre
l'habitacle ou les autres occupants
ou être éjecté du véhicule.
N'utilisez aucun accessoire sur
les ceintures de sécurité.Les
équipements destinés à améliorer le
confort de l'occupant ou qui
repositionnent la ceinture de sécurité
peuvent réduire la protection fournie
et augmenter le risque de blessures
graves en cas d'accident.
Ne modifiez pas les sièges avant.
La modification des sièges avant
peut gêner le fonctionnement des
capteurs du dispositif de retenue
supplémentaire ou des airbags
latéraux.
Ne placez aucun objet sous les
sièges avant.Placer des objets
sous les sièges avant peut gêner le
fonctionnement des capteurs et des
câbles du dispositif de retenue
supplémentaire.
Évitez les chocs au niveau des
portes.Un choc au niveau des
portes lorsque le contact est allumé
peut entraîner le déploiement des
airbags.
Ajout d'équipement ou
modification du véhicule équipé
d'airbags
La modification du châssis, des
pare-chocs, des corps métalliques
frontaux ou latéraux ou de la hauteur
du véhicule peut affecter le
fonctionnement du système d'airbag.
(suite)
•Nous vous conseillons de
faire remplacer les airbags
par un concessionnaire
HYUNDAI agréé après leur
déploiement.
•Si des composants du
système d'airbag doivent être
démontés ou si le véhicule
part à la casse, certaines
mesures de sécurité doivent
respectées. Consultez un
concessionnaire HYUNDAI
agréé pour obtenir les
informations nécessaires. Le
non-respect de ces
précautions peut augmenter
le risque de blessures.
Page 100 of 689
2-69
Système de sécurité de votre véhicule
2
Des étiquettes d'avertissement informent le conducteur et les passagers des risques potentiels liés au système
d'airbag.
Ve i l l e z à l i r e t o u t e s l e s i n fo r m a t i o n s d u p r é s e n t m a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r c o n c e r n a n t l e s a i r b a g s i n s t a l l é s d a n s v o t r e
véhicule.
Étiquettes d'avertissement concernant les airbags (le cas échéant)
OAD035052L/OAD035053
Page 101 of 689

Fonctions pratiques de votre véhicule
Accès à votre véhicule ..........................................3-4
Émetteur .............................................................................3-4
Clé intelligente....................................................................3-7
Système antidémarrage ...............................................3-12
Ve r r o u i l l a g e d e s p o r t e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 1 4
Ve r r o u i l l a g e / d é ve r r o u i l l a g e d e s p o r t e s d ep u i s
l'extérieur du véhicule ...................................................3-14
Ve r r o u i l l a g e / d é ve r r o u i l l a g e d e s p o r t e s d ep u i s
l'intérieur du véhicule ....................................................3-16
Fonctions de verrouillage/déverrouillage
automatique des portes.................................................3-19
Sécurité enfant arrière ..................................................3-19
Système antivol ....................................................3-20
Système de mémorisation de la position du
conducteur ............................................................3-22
Mémorisation de positions ..........................................3-22
Fonction " Easy Access " ..............................................3-24
Vo l a n t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 2 5
Direction assistée électrique (EPS) ............................3-25
Vo l a n t i n c l i n abl e / t é l e s c o p i q u e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 2 6
Vo l a n t c h a u ffa n t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 2 7
Ave r t i s s e u r s o n o re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 2 8
Rétroviseurs ..........................................................3-29
Rétroviseur intérieur .....................................................3-29
Rétroviseur extérieur ....................................................3-30
Vitres ......................................................................3-34
Vitres électriques ...........................................................3-34
To i t o u v r a n t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 4 0
Ouverture et fermeture du toit ouvrant ...................3-40
Coulissement du toit ouvrant .......................................3-40
Inclinaison du toit ouvrant ............................................3-41
Pare-soleil .........................................................................3-42
Réinitialisation du toit ouvrant ....................................3-42
Équipement extérieur ..........................................3-44
Capot ..................................................................................3-44
Coffre .................................................................................3-46
Coffre intelligent ............................................................3-48
Tr a p p e à c a r b u r a n t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5 2
Combiné d'instruments ........................................3-56
Commandes du combiné d'instruments .....................3-58
Jauges ................................................................................3-59
Compteur kilométrique...................................................3-62
Témoins d'alerte et d'information ..............................3-63
Messages sur l'écran LCD ............................................3-77
3
Page 102 of 689

Écran LCD (pour le combiné de supervision) ..3-89
Commandes de l'écran LCD ..........................................3-89
Modes de l'écran LCD ..................................................3-89
Mode Réglages utilisateur ...........................................3-94
Ordinateur de bord ............................................3-100
Combiné d'instruments conventionnel.....................3-100
Combiné de supervision ..............................................3-104
Éclairage..............................................................3-110
Éclairage extérieur .......................................................3-110
Système d'accueil .........................................................3-118
Éclairage intérieur ........................................................3-120
Essuie-glaces et lave-glace.............................3-124
Essuie-glaces .................................................................3-124
Lave-glace ......................................................................3-127
Système d'aide à la conduite ...........................3-128
Caméra de recul ............................................................3-128
Système d'aide au stationnement arrière ..............3-129
Système d'aide au stationnement ............................3-133
Dégivreur.............................................................3-137
Dégivreur de la lunette arrière..................................3-137
Système de climatisation manuelle .................3-139
Chauffage et climatisation ..........................................3-140
Fonctionnement du système ......................................3-145
Maintenance du système ............................................3-148
Système de climatisation automatique ..........3-151
Chauffage et climatisation automatiques ..............3-152
Chauffage et climatisation manuels ........................3-153
Fonctionnement du système ......................................3-160
Maintenance du système ............................................3-163
Dégivrage et désembuage du pare-brise .......3-166
Système de commande manuelle de la
climatisation....................................................................3-166
Système de commande automatique de la
climatisation....................................................................3-167
Dispositif de désembuage ...........................................3-169
Système de désembuage automatique ....................3-170
Fonctionnalités supplémentaires du système
de climatisation ..................................................3-172
Ioniseur combiné ..........................................................3-172
Recirculation de l'air via le toit ouvrant .................3-172
3
Page 103 of 689

Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Compartiment de rangement ............................3-173
Compartiment de la console centrale ......................3-173
Coulissement de l'accoudoir.......................................3-174
Tr a n s m i s s i o n à g a n t s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 1 7 4
Étui à lunettes................................................................3-175
Multi box .........................................................................3-175
Équipement intérieur .........................................3-176
Cendrier ...........................................................................3-176
Porte-gobelet ................................................................3-176
Pare-soleil.......................................................................3-177
Prise électrique ............................................................3-178
Chargeur USB ................................................................3-180
Allume-cigare.................................................................3-180
Horloge ............................................................................3-181
Cintre ................................................................................3-181
Attache(s) de tapis de sol ..........................................3-182
Filet à bagages (rangement) .....................................3-183
3
Page 104 of 689

3-4
Fonctions pratiques de votre véhicule
Émetteur
Vo t r e H Y U N DA I u t i l i s e u n é m e t t e u r
qui vous permet de verrouiller et de
déverrouiller les portes (et le coffre),
mais également de démarrer le
moteur.
1. Verrouillage des portes
2. Déverrouillage des portes
3. Déverrouillage du coffre
Verrouillag e
Pour verrouiller :
1. Fermez toutes les portes, le capot
et le coffre.
2. Appuyez sur le bouton de
verrouillage des por tes (1) sur
l'émetteur.
3. Les portes sont verrouillées. Les
feux de détresse clignotent. Les
rétroviseurs extérieurs se replient
si le commutateur de rabattage
des rétroviseurs est en position
AUTO. (le cas échéant)
4. Vérifiez que les por tes sont
verrouillées en obser vant la
position du bouton de verrouillage
à l'intérieur du véhicule.
Déverrouillage
Pour déverrouiller :
1. Appuyez sur le bouton de
déverrouillage des portes (2) sur
l'émetteur.
2. Les portes se déverrouillent et les
feux de détresse clignotent à deux
reprises. Les rétroviseurs
extérieurs se déplient si le
commutateur de rabattage des
rétroviseurs est en position AUTO.
(le cas échéant)
Information
Après déverrouillage, les portes se
reverrouillent automatiquement après
30 secondes si aucune porte n'est
ouverte.
i
ACCÈS À VOTRE VÉHICULE
Ne laissez pas des enfants seuls
dans votre véhicule avec la clé.
Ils pourraient mettre la clé dans
le contact et actionner les vitres
électriques ou utiliser d'autres
commandes, ou encore mettre
en mouvement le véhicule et
risquer alors des blessures
graves, voire mortelles.
AV E R T I S S E M E N T
OHG040006L