Page 149 of 689
3-49
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
1. Réglage
Pour activer le coffre intelligent,
accédez au mode Réglages
utilisateur sur l'écran LCD et
sélectionnez Coffre intelligent (Smart
Tr u n k ) .
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section " Écran
LCD " de ce chapitre.
2. Détection et alerte
Si vous vous trouvez dans la zone dedétection (50-100 cm derrière levéhicule) avec la clé intelligente, lesfeux de détresse clignotent et unealarme se déclenche pendantenviron 3 secondes pour vousinformer que la clé a été détectée etque le coffre va s'ouvrir.
Information
Ne vous approchez pas de la zone de
détection si vous ne souhaitez pas
ouvrir le coffre. Si vous avez
involontairement pénétré dans la zone
de détection et si les feux de détresse et
l'alarme se déclenchent, quittez cette
zone avec la clé. Le coffre reste fermé.
i
OAD045031
Page 162 of 689
3-62
Fonctions pratiques de votre véhicule
- Appuyez sur le bouton TRIP du
volant pendant plus de 5 secondes.
- Mode Réglages utilisateur du
combiné : Vous pouvez modifier
l’unité de température dans Other
features - Temperature unit (Autres
fonctions - Unité température).
- Système de climatisation
automatique : Maintenez le bouton
OFF enfoncé, puis appuyez sur le
bouton AUTO pendant au moins 3
secondes.
L’ u n i t é d e t e m p é r a t u r e d u c o m b i n é
d’instruments et celle du système de
climatisation changeront en même
temps.
Compteur kilométrique
Le compteur kilométrique indique la
distance totale parcourue par le
véhicule et doit être utilisé pour
déterminer les dates de
maintenance périodique.
OAD045119
■Combiné d'instruments conventionnel
■ Combiné desupervision (Type A)■ Combiné desupervision (Type B)
OTL045136/OTL045137
OAD045116
■Combiné d'instruments conventionnel
OTL045130/OTL045131
■ Combiné desupervision (Type A)■ Combiné desupervision (Type B)
Page 172 of 689

3-72
Fonctions pratiques de votre véhicule
Témoin de
désactivation du
contrôle électronique
de stabilité (ESC)
(le cas échéant)
Ce témoin s’allume dans les cas
suivants :
•Une fois le contact ou le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur en
position ON.
- Il s’allume pendant 3 secondes
environ, puis s’éteint.
•Lorsque vous sélectionnez ESC
OFF (Arrêt ESC) dans le mode
Réglages utilisateur sur le combiné
pour désactiver le système ESC.
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
" Contrôle électronique de
stabilité (ESC) " du chapitre 5.
Vo y a n t d ’ a r r ê t
automatique
(le cas echeant)
Ce témoin s’allume dans les cas
suivants :
•Lorsque le moteur passe au mode
Idle Stop du système ISG (Idle Stop
and Go).
•Lorsque le véhicule démarre
automatiquement, le voyant d’arrêt
automatique du combiné clignote
pendant 5 secondes.
Pour plus de détails, voir le
système ISG (Idle Stop and Go) au
début du chapitre 5.
Information
Lorsque le moteur redémarre
automatiquement à l’aide du système
ISG, certains témoins d’avertissement
(ABS, ESC, ESC OFF, EPS ou le
témoin d’avertissement du frein à
main) sont susceptibles de s’allumer
pendant quelques secondes.
Ceci survient lorsque la tension de la
batterie est faible mais ne révèle pas
une défaillance du système.
Témoin du système
antidémarrage
(sans clé intelligente)
(le cas échéant)
Ce témoin s’allume dans les cas
suivants :
•Lorsque le véhicule détecte le
système antidémarrage dans la clé
et que vous mettez la clé de
contact en position ON.
- Vous pouvez alors démarrer le
moteur.
- Le témoin s’éteint après le
démarrage du moteur.
Cet Témoin clignote dans les cas
suivantes :
•En cas de mauvais fonctionnement
du système antidémarrage.
Dans ce cas, nous vous
conseillons de faire vérifier votre
véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
i
Page 176 of 689
3-76
Fonctions pratiques de votre véhicule
Indicateur lumineux
Cruise SET
(le cas echeant) (Pour
combiné d'instruments
conventionnel)
Ce témoin s’allume dans les cas
suivants :
•Lorsque la vitesse du régulateur
est définie.
Pour en savoir plus, consultez la
section " Système de contrôle de
croisière " du chapitre 5.
Témoin du mode
SPORT (le cas échéant)
Ce témoin s’allume dans les cas
suivants :
•Lorsque vous sélectionnez le
mode de conduite SPORT.
Pour en savoir plus, repor tez-vous
à la section " Système de
commande intégré du mode de
conduite " du chapitre 5.
Témoin ECO
(le cas échéant)
Ce témoin s’allume dans les cas
suivants :
•Lorsque vous sélectionnez le
mode de conduite ECO.
Pour en savoir plus, repor tez-vous
à la section " Système de
commande intégré du mode de
conduite " du chapitre 5.
Page 183 of 689

3-83
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Témoin de verglas
(le cas echeant)
Ce témoin avertit le conducteur de la
présence éventuelle de verglas.
Lorsque la température extérieure
est inférieure à 4 °C (40 °F)
environ, le témoin de verglas et de
jauge de température extérieure
clignote 10 fois, puis s’illumine en
continu. De plus, l’alarme retentit
1 fois.
Information
Si ce témoin s’allume pendant que
vous conduisez, soyez
particulièrement attentif et prudent :
ne roulez pas trop vite, évitez les
accélérations brusques et les coups de
frein et ne négociez pas trop
rapidement les virages.
Indicateur de changement de
rapport
Indicateur de position de vitesse de
la transmission automatique (le cas
échéant)
Indique la position du levier de
vitesses.
•Park (Parking) :P
•Reverse (Marche arrière) :R
•Neutral (Neutre) :N
•Drive (Conduite) :D
•Sports Mode (Mode Sport) :1, 2,
3, 4, 5, 6
i
OAD055094L/OAD055095L
■Combiné desupervision (Type A) ■Combiné desupervision (TypeB)
OAD045186N
■Combiné conventionnel
OAD045185N/OTL045132
■Combinéconventionnel ■Combiné desupervision
Page 184 of 689

3-84
Fonctions pratiques de votre véhicule
Indicateur de rapport l’embrayage
double (le cas echeant)
Indique la position du levier de
vitesses.
•Park (Parking) :P
•Reverse (Marche arrière) :R
•Neutral (Neutre) :N
•Drive (Conduite) :D
•Sports Mode (Mode Sport) :
D1, D2, D3, D4, D5, D6, D7
Indicateur de position de vitesse de
la transmission manuelle (le cas
échéant)
Cet indicateur signale la vitesse
conseillée pour économiser le
carburant.
•Shifting up (Vitesse supérieure) :▲2, ▲3, ▲4, ▲5, ▲6
•Shifting down (Vitesse inférieure) :
▼1, ▼2, ▼3, ▼4, ▼5
Par exemple
:Indique qu’il est recommandé
de rétrograder en 3ème vitesse
(le levier de vitesse est
actuellement en 2ème ou en
1ère position).
:Indique qu’il est recommandé de
rétrograder en 3ème vitesse (le
levier de vitesse est
actuellement en 4ème, 5ème ou
6ème position).
Lorsque le système ne fonctionne pas
correctement, l’indicateur ne s’affiche
pas
OAD045117/OTLE045134
■Combinéconventionnel■Combiné desupervision
OAD045131/OAD045132
■Combiné desupervision (Type A) ■Combiné desupervision (Type B)
Page 189 of 689

3-89
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Commandes de l'écran LCD
Vo u s p o u v e z a l t e r n e r e n t r e l e s
modes de l’écran LCD à l’aide des
boutons de commande.
(1) :Bouton permettant de
changer de mode
(2) ▲, ▼:Molette permettant de
naviguer dans les menus
(3) OK :Bouton permettant de
définir ou de réinitialiser
l’élément sélectionné
Modes de l'écran LCD
ÉCRAN LCD(POUR LE COMBINÉ DE SUPERVISION)
Mode Symbole Explication
Ordinateur de
bord
Ce mode affiche des informations de conduite
telles que la distance parcourue, l’économie de
carburant, etc.
Pour plus d’informations, repor tez-vous à la
section " Ordinateur de bord " de ce
chapitre.
Vir. par virage
(le cas
échéant)
Ce mode affiche des instructions de
navigation.
A/V
(le cas
échéant)
Ce mode permet d’afficher l’état du
système A/V.
Informations
Ce mode affiche l’intervalle d’entretien (en
kilomètres ou en jours) et des messages
liés notamment au système de détection
d’angle mort, etc.
Réglages
utilisateur
Ce mode permet de modifier les réglages
des portes, des éclairages, etc.
ou ou
OAD045109L
■Ty p e A
■Ty p e B
Page 192 of 689

3-92
Fonctions pratiques de votre véhicule
Mode Informations
Ce mode affiche l’intervalle d’entretien
(en kilomètres et en jours).
Intervalle entretien
Entretien dans (Service in)
Il calcule et affiche le calendrier
d’entretien (en kilomètres ou en
jours), tel que défini dans le système.
Lorsque l’intervalle en kilométrage
ou en jours est dépassé, le message
''Service in (Entretien dans)''
s’affiche pendant quelques
secondes à chaque fois que le
contact est mis en position ON.
Entretien requis (Service required)
Si vous dépassez l'intervalle
d'entretien spécifié, un message
''Service required (Entretien requis)''
s'affiche chaque fois que vous
démarrez le véhicule.
Pour réinitialiser l’inter valle
d’entretien préalablement défini en
kilomètres ou en jours :
- Appuyez sur le bouton OK pendant
plus de 5 secondes pour activer le
mode de réinitialisation, puis
appuyez dessus une nouvelle fois
pendant plus d’une seconde (pour
I’Europe).
- Appuyez sur le bouton OK pendant
plus d’une seconde (sauf Europe).OTL045296L/OTL045297L
■Ty p e A■Ty p e B
OTL045181L/OTL045182L
■Ty p e A■Ty p e B