
Commandes audio au volant
(le cas échéant)
Des commandes audio au volant sont
disponibles pour plus de confort.
N'utilisez pas simultanément les
boutons de commande audio au
volant.
VOLUME (VOL + / - ) (1)
•Tournez la molette de VOLUME
vers le haut pour augmenter le
volume.
•Tournez la molette de VOLUME
vers le bas pour baisser le volume.
RECHERCHE AUTOMATIQUE/
PRÉSÉLECTIONS ( / ) (2)
Si vous tournez la molette
RECHERCHE AUTOMATIQUE/
PRÉSÉLECTIONS pendant au
moins 0,8 seconde, la fonction se
comporte comme suit.
Mode RADIO
Recherche automatique. Effectue
une recherche jusqu'à ce que vous
relâchiez la molette.
Mode MEDIA (MÉDIA)
Avance/retour rapide.
Si vous tournez la molette
RECHERCHE AUTOMATIQUE/
PRÉSÉLECTIONS pendant 0,8
seconde ou moins, la fonction se
comporte comme suit.
Mode RADIO
Ce mode fonctionne comme le
bouton PRESET STATION
UP/DOWN.
Mode MEDIA (MÉDIA)
Ce mode fonctionne comme le
bouton TRACK UP/DOWN.
MODE ( ) (3)
Appuyez sur le bouton MODE pour
sélectionner la radio, le CD ou la
prise auxiliaire.
REMARQUE
OAD045425
OAD045444L
4-4
Système multimédia
■Ty p e A
■Ty p e B
![Hyundai Elantra 2017 Manuel du propriétaire (in French) 4-11
Système multimédia
4
(7) [1] ~ [6](Preset) (Présélection)
•Mode Radio : Enregistre les
fréquences (stations) ou reçoit les
fréquences (stations) enregistrées.
•Modes CD/USB/iP Hyundai Elantra 2017 Manuel du propriétaire (in French) 4-11
Système multimédia
4
(7) [1] ~ [6](Preset) (Présélection)
•Mode Radio : Enregistre les
fréquences (stations) ou reçoit les
fréquences (stations) enregistrées.
•Modes CD/USB/iP](/manual-img/35/14547/w960_14547-293.png)
4-11
Système multimédia
4
(7) [1] ~ [6](Preset) (Présélection)
•Mode Radio : Enregistre les
fréquences (stations) ou reçoit les
fréquences (stations) enregistrées.
•Modes CD/USB/iPod®/My Music*
(Ma musique)
-[RPT]:Repeat (Répétition)
-[RDM]:Random (Aléatoire)
Le menu correspondant au numéro
est sélectionné dans l'écran Radio,
Media (Média), Setup (Configuration)
ou Menu Pop up (Menu Écran
contextuel).
* Le cas échéant
(8) DISP (AFF.)
•À chaque appui bref sur ce bouton,
l'écran se comporte de la façon
suivante : Écran éteint ➟Écran
allumé ➟Écran éteint
•Le fonctionnement audio est
maintenu ; seul l'écran est éteint.
•Lorsque l'affichage de l'écran est
désactivé, appuyez sur n'importe
quel bouton pour le réactiver.
(9) TA / S C A N
(INFO TRAFIC/BALAYAGE)
•Mode Radio
- Appuyez brièvement sur le
bouton : TA On/Off.
- Maintenez le bouton enfoncé :
pour lire chaque station pendant
5 secondes.
•Mode CD, USB, My Music*
- Maintenez le bouton enfoncé :
pour lire chaque morceau (fichier)
pendant 10 secondes.
- Appuyez à nouveau sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pour
continuer à écouter le morceau
(fichier) en cours.
* Le cas échéant
(10) SETUP/CLOCK
(CONFIGURATION/HORLOGE)
•Appuyez brièvement sur le bouton
:pour parcourir les modes Display
(Affichage), Sound (Son), Clock
(Horloge), Phone (Téléphone) et
System setting (Configuration
système).
•Maintenez le bouton enfoncé :pour
accéder à l'écran Time setting
(Réglage de l'heure).
![Hyundai Elantra 2017 Manuel du propriétaire (in French) 4-15
Système multimédia
4
(7) [1] ~ [6](Preset) (Présélection)
•Mode Radio : enregistre les
fréquences (stations) ou reçoit les
fréquences (stations) enregistrées.
•Modes CD/USB/iP Hyundai Elantra 2017 Manuel du propriétaire (in French) 4-15
Système multimédia
4
(7) [1] ~ [6](Preset) (Présélection)
•Mode Radio : enregistre les
fréquences (stations) ou reçoit les
fréquences (stations) enregistrées.
•Modes CD/USB/iP](/manual-img/35/14547/w960_14547-297.png)
4-15
Système multimédia
4
(7) [1] ~ [6](Preset) (Présélection)
•Mode Radio : enregistre les
fréquences (stations) ou reçoit les
fréquences (stations) enregistrées.
•Modes CD/USB/iPod®/My Music*
(Ma musique)
-[RPT]:Repeat (Répétition)
-[RDM]:Random (Aléatoire)
Le menu correspondant au numéro
est sélectionné dans l'écran Radio,
Media (Média), Setup (Configuration)
ou Menu Pop up (Menu Écran
contextuel).
* Le cas échéant
(8) DISP (AFF.)
•À chaque appui bref sur ce bouton,
l'écran se comporte de la façon
suivante : Écran éteint ➟Écran
allumé ➟Écran éteint
•Le fonctionnement audio est
maintenu ; seul l'écran est éteint.
•Lorsque l'affichage de l'écran est
désactivé, appuyez sur n'importe
quel bouton pour le réactiver.
(9) TA / S C A N
(INFO TRAFIC/BALAYAGE)
•Mode Radio
- Appuyez brièvement sur le bouton :
TA ( I n f o t r a f i c ) O n / O f f .
- Maintenez le bouton enfoncé pour
lire chaque station pendant 5
secondes.
•Mode CD/USB/My Music* (Ma
musique)
- Maintenez le bouton enfoncé : pour
lire chaque morceau (fichier)
pendant 10 secondes.
- Appuyez à nouveau sur le bouton
et maintenez-le enfoncé pour
continuer à écouter le morceau
(fichier) en cours.
* Le cas échéant
![Hyundai Elantra 2017 Manuel du propriétaire (in French) 4-19
Système multimédia
4
(7) [1] ~ [6](Preset) (Présélection)
•Mode Radio : enregistre les
fréquences (stations) ou reçoit les
fréquences (stations) enregistrées.
•Modes CD/USB/iP Hyundai Elantra 2017 Manuel du propriétaire (in French) 4-19
Système multimédia
4
(7) [1] ~ [6](Preset) (Présélection)
•Mode Radio : enregistre les
fréquences (stations) ou reçoit les
fréquences (stations) enregistrées.
•Modes CD/USB/iP](/manual-img/35/14547/w960_14547-301.png)
4-19
Système multimédia
4
(7) [1] ~ [6](Preset) (Présélection)
•Mode Radio : enregistre les
fréquences (stations) ou reçoit les
fréquences (stations) enregistrées.
•Modes CD/USB/iPod®/My Music*
(Ma musique)
-[RPT]:Repeat (Répétition)
-[RDM]:Random (Aléatoire)
Le menu correspondant au numéro
est sélectionné dans l'écran Radio,
Media (Média), Setup (Configuration)
ou Menu Pop up (Menu Écran
contextuel).
* Le cas échéant
(8) DISP (AFF.)
•À chaque appui bref sur ce bouton,
l'écran se comporte de la façon
suivante : Écran éteint ➟Écran
allumé ➟Écran éteint
•Le fonctionnement audio est
maintenu ; seul l'écran est éteint.
•Lorsque l'affichage de l'écran est
désactivé, appuyez sur n'importe
quel bouton pour le réactiver.
(9) SCAN (BALAYAGE)
•Mode Radio
- Appuyez sur le bouton pour lire
chaque station pendant 5
secondes.
•Modes CD/USB/My Music* (Ma
musique)
- Appuyez sur le bouton : pour lire
chaque morceau (fichier) pendant
10 secondes.
-Appuyez à nouveau sur le bouton
pour continuer à écouter le
morceau (fichier) en cours.
* Le cas échéant
(10) SETUP/CLOCK
(CONFIGURATION/HORLOGE)
•Appuyez brièvement sur le bouton :
pour parcourir les modes Display
(Affichage), Sound (Son), Clock
(Horloge), Phone (Téléphone) et
System setting (Configuration
système).
•Maintenez le bouton enfoncé :pour
accéder à l'écran Time setting
(Réglage de l'heure).

4-24
Système multimédia
Information
-Utilisation de périphériques
USB
•Si vous utilisez un périphérique USB
externe, assurez-vous qu'il n'est pas
branché au démarrage du véhicule.
Branchez le périphérique après le
démarrage.
•Vous risquez d'endommager le
périphérique USB s'il est branché
lorsque vous démarrez le moteur.
(Les clés USB sont extrêmement
sensibles aux chocs électriques.)
•Si le périphérique USB externe est
branché au démarrage ou à l'arrêt
du moteur, il risque de ne plus
fonctionner.
•La lecture des fichiers MP3 ou
WMA non authentiques n'est pas
garantie.
1) Le système ne peut lire que les
fichiers MP3 dont le taux de
compression est compris entre 8 et
320 Kbps.
2) Le système ne peut lire que les
fichiers WMA dont le taux de
compression est compris entre 8 et
320 Kbps.
(Suite)
(Suite)
• Prenez les précautions nécessaires
pour éviter les décharges
électrostatiques lorsque vous
branchez ou débranchez le
périphérique USB externe.
• Les LECTEURS MP3 chiffrés ne
sont pas reconnus.
• Selon son état, il est possible que le
périphérique USB externe ne soit
pas reconnu.
• Si le nombre d'octets formatés par
secteur des périphériques USB
externe ne correspond pas à 512 ou
2048, le périphérique ne sera pas
reconnu.
•Utilisez uniquement un périphérique
USB formaté en FAT 12/16/32.
•La reconnaissance des périphériques
USB sans authentification USB I/F
n'est pas garantie.
•Veillez à ce que la prise de
connexion USB n'entre pas en
contact avec le corps humain ou
d'autres objets.
(Suite)
(Suite)
• Si vous branchez et débranchez le
périphérique de façon répétée et
rapprochée, vous risquez de
l'endommager.
• Il se peut que vous entendiez un
bruit inattendu lors du
branchement ou du débranchement
d'un périphérique USB.
•Le débranchement du périphérique
pendant la lecture en mode USB peut
entraîner des dommages ou un
dysfonctionnement de l'appareil. Il
est donc conseillé de débrancher le
périphérique USB externe lorsque le
système audio est désactivé ou sur un
autre mode (par ex., radio ou CD).
•La durée de reconnaissance du
périphérique USB externe varie
selon son type et sa capacité ou selon
le type de fichiers qu'il contient.
•Utilisez le périphérique USB
uniquement pour lire des fichiers
musicaux.
• La lecture de vidéos via le port USB
n'est pas prise en charge.
(Suite)
i

4-26
Système multimédia
Information
-Utilisation de l'iPod®
• Certains modèles d'iPod®peuvent
ne pas prendre en charge le
protocole de communication et ne
pas lire correctement les fichiers.
Modèles d'iPod®pris en charge :
- iPhone®3GS/4
- iPod®Touch 1ère-4ème génération
- iPod®Nano 1ère-6ème génération
- iPod®classic
• L'ordre de recherche ou de lecture
des morceaux de l'iPod®peut
différer de celui du système audio.
•Si l'iPod®s'est désactivé en raison
d'un dysfonctionnement qui lui est
propre, réinitialisez-le (pour cela,
reportez-vous au manuel de
l'iPod®).
• Un iPod®peut ne pas fonctionner
correctement si sa batterie est faible.
(Suite)
(Suite)
• Certains iPod®, comme l'iPhone®,
peuvent être connectés par la
technologie Bluetooth®Wireless
Technology. L'appareil doit disposer
de la fonction Bluetooth®Wireless
Te c h n o l o g y a u d i o ( c a s q u e s t é r é o
Bluetooth®Wireless Technology, par
exemple). Il peut lire des fichiers,
mais ne sera pas commandé par le
système audio.
• Si vous souhaitez utiliser un iPod®,
veillez à utiliser le câble prévu à cet
effet, fourni lors de l'achat de
l'appareil.
• Il est possible que la lecture des
fichiers soit hachée ou saccadée en
fonction des caractéristiques de
l'iPod®/iPhone®utilisé.
• Si votre iPhone®est connecté par
Bluetooth®Wireless Technology et
par USB, la qualité de lecture peut
également être dégradée. Sur
l'iPhone®, sélectionnez le
connecteur Dock ou Bluetooth®
Wireless Technology pour modifier
la sortie audio (source).
(Suite)
(Suite)
• Lorsque vous branchez l'iPod®à
l'aide du câble d'alimentation
iPod®, insérez complètement le
connecteur dans la prise
multimédia, pour éviter toute
rupture de communication entre
l'iPod et le système audio.
•Lorsque vous réglez les effets
sonores de l'iPod®et du système
audio, ils se superposent et peuvent
limiter ou altérer la qualité du son.
•Désactivez (éteignez) l'égaliseurde
l'iPod®lorsque vous réglez le
volume du système audio et
l'égaliseur du système audio lorsque
vous utilisez l'égaliseur de l'iPod®.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'iPod®
avec le système audio du véhicule,
débranchez-le de son câble. Sinon,
l'iPod®reste en mode accessoire et
risque de ne pas fonctionner
correctement.
• Les câbles plus longs que le câble
d'1 m fourni lors de l'achat d'un
iPod/iPhone ne peuvent pas être
reconnus.
i

4-27
Système multimédia
4
Information
-Utilisation de téléphones
portables équipés de la
technologie Bluetooth®
Wireless Technology
(le cas échéant)
• La technologie Bluetooth®Wireless
Te c h n o l o g y M a i n s l i b r e s e s t u n
dispositif qui permet à l'utilisateur
de passer des appels téléphoniques à
l'aide de téléphones portables
équipés de Bluetooth®Wireless
Technology via le système audio.
•Le système Bluetooth®Wireless
Technology permet la connexion de
périphériques sur une portée
réduite, y compris des équipements
mains libres, des casques stéréo, des
télécommandes sans fil, etc. Pour
plus d'informations, consultez le site
Web relatif au système Bluetooth®
Wireless Technology à l'adresse
www.Bluetooth.com. Avant
d'utiliser les fonctionnalités audio
Bluetooth®Wireless Technology :
(Suite)
(Suite)
• La marque et le logo Bluetooth®
sont des marques déposées de
Bluetooth®SIG, Inc. et leur
utilisation par Hyundai est soumise
à un accord de licence. Les autres
marques et dénominations
commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Un
téléphone portable Bluetooth®est
requis pour utiliser la technologie
Bluetooth®Wireless Technology.
• Les fonctions Bluetooth®Wireless
Te c h n o l o g y s e c o m p o r t e n t d e l a
manière suivante dans le véhicule.
Certains appareils Bluetooth®
Wireless Technology ne prennent pas
en charge toutes les fonctionnalités.
- Réception et émissions d'appels
Bluetooth®Wireless Technology en
mode mains libres
- Utilisation des menus pendant un
appel (pour passer en communication
privée, basculer vers un appel en
attente, régler le volume en sortie)
- Téléchargement de l'historique
d'appels
- Téléchargement du répertoire du
téléphone portable
(Suite)
(Suite)
- Téléchargement automatique du
répertoire/de l'historique des appels
- Connexion automatique à l'appareil
Bluetooth®Wireless Technology
- Fonctionnalités audio Bluetooth®
Wireless Technology
•Avant d'utiliser les fonctions
Bluetooth®Wireless Technology du
système audio, reportez-vous à la
section du manuel d'utilisation de
votre téléphone relative aux
opérations Bluetooth®Wireless
Technology.
• Pour pouvoir utiliser les fonctions
Bluetooth®Wireless Technology,
vous devez appairer le téléphone au
système audio.
•L'appairage et la connexion d'un
téléphone portable Bluetooth®
Wireless Technology ne sont
possibles que si l'option Bluetooth®
Wireless Technology de l'appareil est
activée. Notez que le mode
d'activation de la fonction
Bluetooth®Wireless Technology peut
varier selon le téléphone.
(Suite)
i
![Hyundai Elantra 2017 Manuel du propriétaire (in French) 4-30
Système multimédia
Mode Radio
(Type A-1, Type A-2, Type A-3,
Ty p e A - 4 av e c R D S )
Avec le bouton du mode Radio
SEEK (RECHERCHE AUTO)
Appuyez sur le bouton [SEEK TRACK]
(RECH Hyundai Elantra 2017 Manuel du propriétaire (in French) 4-30
Système multimédia
Mode Radio
(Type A-1, Type A-2, Type A-3,
Ty p e A - 4 av e c R D S )
Avec le bouton du mode Radio
SEEK (RECHERCHE AUTO)
Appuyez sur le bouton [SEEK TRACK]
(RECH](/manual-img/35/14547/w960_14547-312.png)
4-30
Système multimédia
Mode Radio
(Type A-1, Type A-2, Type A-3,
Ty p e A - 4 av e c R D S )
Avec le bouton du mode Radio
SEEK (RECHERCHE AUTO)
Appuyez sur le bouton [SEEK TRACK]
(RECHERCHE AUTO/ PISTE).
•Appuyez brièvement sur le bouton :
pour changer de fréquence.
•Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour lancer
la recherche automatique de la
fréquence suivante.
Preset SEEK (Présélection)
Appuyez sur l'un des boutons [1]~ [6].
•Appuyez brièvement sur le bouton :
pour lire la station enregistrée dans
le bouton correspondant.
•Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé Si vous
appuyez sur l'un des boutons [1] ~
[6]et que vous le maintenez
enfoncé, la station en cours est
enregistrée dans le bouton
sélectionnée, et un bip retentit.
SCAN (BALAYAGE)
Appuyez sur le bouton [TA/SCAN]
(INFO TRAFIC/BALAYAGE).
•Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour
parcourir les fréquences de
diffusion et lire chaque station
pendant 5 secondes. Une fois
toutes les fréquences passées en
revue, le système revient à la
fréquence en cours.
Sélection via une recherche
manuelle
To u r n e z l e b o u t o n d e r é g l a g e v e r s l a
gauche ou vers la droite pour régler
la fréquence.
TA (Info trafic)
Appuyez brièvement sur le bouton
[TA/SCAN](INFO TRAFIC/
BALAYAGE) : pour régler le mode TA
(Info trafic) sur ON ou OFF.