F21F21
Changement d'un pneu sur un véhicule doté du
système TPMS .................................................................6-15
Si vous avez un pneu à plat ...............................6-18
Cric et outils .....................................................................6-18
Changement de pneus ...................................................6-19
Étiquette du cric ..............................................................6-25
Déclaration CE de conformité du cric........................6-26
Remorquage ..........................................................6-27
Service de remorquage..................................................6-27
Crochet de remorquage amovible ...............................6-28
Remorquage d'urgence..................................................6-29
Matériel d'urgence ..............................................6-31
Extincteur ..........................................................................6-31
Tr o u s s e d e p r e m i e r s s e c o u r s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 3 1
Tr i a n g l e r é f l é c h i s s a n t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 3 1
Manomètre pour pneus .................................................6-32
Compartiment moteur ............................................7-3
Entretien..................................................................7-5
Responsabilité du propriétaire ......................................7-5
Précautions à prendre concernant les opérations
d'entretien réalisées par le propriétaire ....................7-5
Entretien par le propriétaire ................................7-7
Calendrier d'entretien du propriétaire ........................7-8
Calendrier des opérations d'entretien
planifiées ...............................................................7-10
Calendrier d'entretien normal
- Moteur essence (pour l'Europe) .............................7-11
Entretien en cas d'utilisation extrême et de faible
kilométrage parcouru
- Moteur essence (pour l'Europe) .............................7-14
Calendrier d'entretien normal
- Moteur essence (sauf Europe) ................................7-16
Entretien en cas d'utilisation extrême et de faible
kilométrage parcouru
- Moteur essence (sauf Europe) ................................7-20
7Entretien
3-180
Fonctions pratiques de votre véhicule
Chargeur USB
Le chargeur USB se situe à
l'intérieur du compartiment de la
console, entre le siège conducteur et
le siège passager.
Insérez le chargeur USB dans le port
USB afin d'y recharger un
smartphone ou une tablette.
•Un message d'état de
chargement/de chargement
terminé s'affiche sur l'écran du
smartphone ou de la tablette.
•Le smartphone ou la tablette peut
chauffer lors du rechargement.
Cela ne signifie pas que le
système de chargement est
défectueux.
•Un smartphone ou une tablette se
rechargeant d'une manière
spécifique peut ne pas se
recharger correctement. Dans ce
cas, utilisez le chargeur natif de
votre appareil.
•Le système de chargement n'a
pour fonction que le rechargement
d'un appareil. Ne l'utilisez pas pour
brancher un système audio ou lire
du contenu multimédia sur le
système AVN.
Allume-cigare (le cas échéant)
Vo u s n e p o u v e z u t i l i s e r l ' a l l u m e -
cigare que si le contact est en
position ACC ou ON.
Enfoncez l'allume-cigare dans la
prise. Lorsque l'élément est chaud,
l'allume-cigare ressort, prêt à être
utilisé.
Nous vous conseillons d'utiliser des
pièces de rechange fournies par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
OAD045428OAD045440L
4-7
Système multimédia
4
Station de radiodiffusion FM
Les signaux de diffusion FM sont
émis à des fréquences élevées et
n’épousent pas la courbure de la
terre. Par conséquent, ils commencent
généralement à perdre de leur
intensité dès qu’ils s’éloignent de la
station. De plus, les signaux FM sont
facilement bloqués par les bâtiments,
les montagnes et autres obstacles. Les
conditions d'écoute peuvent alors être
dégradées et laisser penser à un
dysfonctionnement de votre autoradio.
Les conditions suivantes sont
normales et ne révèlentpas de
problème au niveau de l'autoradio.
•Atténuation - À mesure que vous
vous éloignez de la station de
radiodiffusion, le signal capté
s’affaiblit et le son commence à
diminuer. Nous vous recommandons
alors de choisir une station plus
puissante.
•Grésillements/Parasites - Des
signaux FM faibles ou des obstacles
importants entre l’émetteur et votre
autoradio peuvent perturber le
signal entraînant des grésillements
ou des parasites. La diminution du
niveau des aigus peut atténuer cet
effet jusqu’à la disparition des
perturbations.
•Changement de station - Si un
signal FM s’affaiblit, un autre signal
plus puissant situé à proximité de
la même fréquence peut être
diffusé car votre autoradio est
conçu pour émettre le signal le
plus clair. Le cas échéant,
choisissez une autre station dont
le signal est plus puissant.
¢¢¢
JBM004
JBM003
Montagnes
BâtimentsZonedégagée
Ponts métalliquesJBM005
88, 1Mhz
Station deradiodiffusion 288, 1Mhz88, 3Mhz
Station deradiodiffusion 2
4-12
Système multimédia
(11) MENU
•Affiche les menus du mode
sélectionné.
•iPod®List (Liste iPod®) : Permet
d'accéder à la catégorie parent.
(12) FOLDER (DOSSIER)
•Mode MP3/CD/USB : Permet
d'effectuer une recherche de
dossier
(13) TUNE knob
(Bouton de REGLAGE)
•Mode Radio :Permet de changer
de fréquence en tournant le bouton
vers la gauche ou la droite.
•Modes CD/USB/iPod®/My Music*
(Ma musique) Permet de rechercher
des morceaux (fichiers) en tournant
le bouton vers la gauche ou la
droite.
Une fois la chanson souhaitée
trouvée, appuyez sur le bouton
pour la lire.
•Permet de sélectionner et de
parcourir les menus de sélection.
* Le cas échéant
(14) FM (Type A-2)
•Permet de passer en mode FM.
•Chaque appui sur ce bouton
permet de parcourir les modes
dans l'ordre suivant : FM1 ➟ FM2
➟ FMA.
(15) AM (Type A-2)
•Permet de changer de mode :AM
➟ AMA
4-16
Système multimédia
(10) SETUP/CLOCK
(CONFIGURATION/HORLOGE)
•Appuyez brièvement sur le bouton :
pour parcourir les modes Display
(Affichage), Sound (Son), Clock
(Horloge), Phone (Téléphone) et
System setting (Configuration
système).
•Maintenez le bouton enfoncé :pour
accéder à l'écran Time setting
(Réglage de l'heure).
(11) MENU
•Affiche les menus du mode
sélectionné.
•iPod®List (Liste iPod®) :
Per met d'accéder à la catégor ie
parent.
(12) FOLDER (DOSSIER)
•Mode MP3/CD/USB :
Per met d'effectuer une recherche
de dossier
(13) Bouton TUNE (REGLAGE)
•Mode Radio :Permet de changer
de fréquence en tournant le bouton
vers la gauche ou la droite.
•Modes CD/USB/iPod®/My Music*
(Ma musique) Permet de
rechercher des morceaux (fichiers)
en tournant le bouton vers la
gauche ou la droite.
Une fois la chanson souhaitée
trouvée, appuyez sur le bouton
pour la lire.
•Permet de sélectionner et de
parcourir les menus de sélection.
* Le cas échéant(14) FM (Type A-4)
•Permet de passer en mode FM.
•Chaque fois que vous appuyez sur
le bouton : le mode alterne selon
l'ordre FM1 ➟ FM2 ➟FMA.
(15) AM (Type A-4)
•Permet de passer en mode AM.
•Chaque appui sur ce bouton
permet de parcourir les modes
dans l'ordre suivant : AM ➟AMA.
4-20
Système multimédia
(11) MENU
•Affiche les menus du mode
sélectionné.
•iPod®(Liste iPod®) : Permet
d'accéder à la catégorie parent.
(12) FOLDER (DOSSIER)
•Mode MP3/CD/USB : Permet
d'effectuer une recherche de
dossier
(13) BoutonTUNE (REGLAGE)
•Mode Radio :Permet de changer
de fréquence en tournant le bouton
vers la gauche ou la droite.
•Modes CD/USB/iPod®/My Music*
(Ma musique) Permet de rechercher
des morceaux (fichiers) en tournant
le bouton vers la gauche ou la
droite.
Une fois la chanson souhaitée
trouvée, appuyez sur le bouton
pour la lire.
•Permet de sélectionner et de
parcourir les menus de sélection.
* Le cas échéant
(14) FM (Type A-6)
•Permet de passer en mode FM.
•Chaque appui sur ce bouton permet
de passer au mode suivant :
FM1 ➟ FM2.
(15) AM (Type A-6)
•Permet de passer en mode AM.
Information
- Utilisation des disques
•Si la température de l'habitacle est
trop élevée, ouvrez les vitres afin
d'assurer une ventilation avant
d'utiliser le système.
•Il est interdit de copieret d'utiliserdes
fichiers MP3/WMA sans autorisation.
Utilisez uniquement des CD créés de
manière légale.
•N'appliquez en aucun cas des agents
volatiles, tels que du benzène ou du
diluant, des nettoyants classiques ou
des sprays magnétiques pour disques
analogiques sur des CD.
•Afin de ne pas endommagerla surface
des disques, manipulez les CD par les
bords ou le trou central.
•Nettoyez la surface des CD à l'aide
d'un chiffon doux avant utilisation
(nettoyez du centre vers l'extérieur).
•Veillez à ne pas endommagerla surface
des CD et à ne rien coller dessus.
•Veillez à ne pas insérerd'autres objets
que des CD dans le lecteur CD (un seul
CD à la fois).
(Suite)
i
4-30
Système multimédia
Mode Radio
(Type A-1, Type A-2, Type A-3,
Ty p e A - 4 av e c R D S )
Avec le bouton du mode Radio
SEEK (RECHERCHE AUTO)
Appuyez sur le bouton [SEEK TRACK]
(RECHERCHE AUTO/ PISTE).
•Appuyez brièvement sur le bouton :
pour changer de fréquence.
•Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour lancer
la recherche automatique de la
fréquence suivante.
Preset SEEK (Présélection)
Appuyez sur l'un des boutons [1]~ [6].
•Appuyez brièvement sur le bouton :
pour lire la station enregistrée dans
le bouton correspondant.
•Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé Si vous
appuyez sur l'un des boutons [1] ~
[6]et que vous le maintenez
enfoncé, la station en cours est
enregistrée dans le bouton
sélectionnée, et un bip retentit.
SCAN (BALAYAGE)
Appuyez sur le bouton [TA/SCAN]
(INFO TRAFIC/BALAYAGE).
•Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour
parcourir les fréquences de
diffusion et lire chaque station
pendant 5 secondes. Une fois
toutes les fréquences passées en
revue, le système revient à la
fréquence en cours.
Sélection via une recherche
manuelle
To u r n e z l e b o u t o n d e r é g l a g e v e r s l a
gauche ou vers la droite pour régler
la fréquence.
TA (Info trafic)
Appuyez brièvement sur le bouton
[TA/SCAN](INFO TRAFIC/
BALAYAGE) : pour régler le mode TA
(Info trafic) sur ON ou OFF.
4-32
Système multimédia
Mode Radio
(Type A-5, Type A-6)
Avec le bouton du mode Radio
SEEK (RECHERCHE AUTO)
Appuyez sur le bouton [SEEK TRACK]
(RECHERCHE AUTO/PISTE)
•Appuyez brièvement sur le bouton :
pour changer de fréquence.
•Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour lancer la
recherche automatique de la
fréquence suivante.
Preset SEEK (Présélection)
Appuyez sur l'un des boutons [1] ~
[6]
•Appuyez brièvement sur le bouton :
pour lire la station enregistrée dans
le bouton correspondant.
•Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé Si vous
appuyez sur l'un des boutons [1] ~
[6]et que vous le maintenez
enfoncé, la station en cours est
enregistrée dans le bouton
sélectionné, et un bip retentit.
SCAN (BALAYAGE)
Appuyez sur le bouton [SCAN]
(BALAYAGE)
•Appuyez brièvement sur le bouton :
pour parcourir les fréquences de
diffusion et lire chaque station
pendant 5 secondes. Une fois
toutes les fréquences passées en
revue, le système revient à la
fréquence en cours.
•Appuyez sur ce bouton et maintenez-
le enfoncé pour lire pendant 5
secondes les stations affectées aux
boutons de présélection [1] ~[6].
Sélection via une recherche
manuelle
To u r n e z l e b o u t o n d e r é g l a g e v e r s l a
gauche ou vers la droite pour régler
la fréquence.
MENU : Radio
Le bouton [MENU]permet d'accéder
à la fonction A.Store (Mémorisation
automatique).
A.Store (Mémorisation
automatique) : Bouton [1]
La sauvegarde automatique permet
d'enregistrer les fréquences offrant la
meilleure réception et de les associer
aux boutons de présélection [1] ~ [6].
S'il ne capte aucune fréquence, le
système lit la dernière fréquence
reçue.