Page 57 of 684

2-28
Sistemas de seguridad de su vehículo
Ajuste de la altura
Para mayor comodidad y seguridad
se puede ajustar la altura de la
banda del hombro a una de las
cuatro posiciones.
La banda del hombro debería
ajustarse de manera que cruce el
pecho y quede situada a una altura
media por encima del hombro cerca
de la puerta, nunca sobre el cuello.
Para ajustar la altura del anclaje del
cinturón de seguridad, suba o baje el
regulador de altura a la posición
adecuada.
Para elevar la altura, tire del mismo
hacia arriba (1). Para bajarla, tire del
mismo hacia abajo (3) mientras
presiona el botón regulador de la
altura (2). Suelte el botón para
bloquear el anclaje en posición.
Intente deslizar el regulador de
altura para asegurarse de que quede
bloqueado en su posición.
Cinturón de seguridad central
trasero
Si se utiliza el cinturón de seguridad
trasero central, debe hacerse uso de
la hebilla con la marca "CENTER".
OAD035027
■Asiento delantero
Introduzca siempre la lengüeta
metálica en la hebilla.
ADVERTENCIA
OAD035028
Page 58 of 684
2-29
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
Información
Si no es capaz de tirar del cinturón
desde el retenedor, tire firmemente del
cinturón y después suéltelo. Después
de desabrocharlo podrá tirar del
cinturón suavemente.
Para soltar el cinturón:
Pulse el botón de liberación (1) en la
hebilla.
Al soltarlo, el cinturón deberá
regresar automáticamente al
retractor. Si esto no ocurriese,
compruebe el cinturón para
asegurarse de que no está retorcido
y vuelva a intentarlo.
Cinturón de seguridad con
pretensor (conductor y
acompañante, opcional)
El vehículo viene equipado con
pretensores del cinturón de
seguridad del conductor y
acompañante. El objetivo de los
pretensores es garantizar que los
cinturones se ajusten de forma
ceñida al cuerpo del ocupante en
ciertas colisiones frontales. Los
pretensores del cinturón pueden
activarse en caso de colisión frontal
severa, junto con los airbags.
i
ODH033057
ODH033058
Page 59 of 684

2-30
Sistemas de seguridad de su vehículo
No toque el conjunto del
pretensor del cinturón de
seguridad durante un par de
minutos tras su activación. Si el
mecanismo pretensor del
cinturón de seguridad se activa
durante una colisión, el
pretensor se calentará y podría
quemarle.
ADVERTENCIA
Los trabajos en la carrocería de
la parte delantera del vehículo
podrían causar daños en el
sistema pretensor del cinturón
de seguridad.
Por tanto, recomendamos que
solicite la reparación del
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
PRECAUCIÓN
Si el vehículo se detiene de repente,
o si el ocupante intenta inclinarse
hacia delante demasiado deprisa, el
retractor del cinturón de seguridad
se bloquea en esa posición. En
ciertas colisiones frontales se activa
el pretensor, con lo que los
cinturones se tensan para obtener
un mayor contacto con el cuerpo del
ocupante.
•Abróchese siempre el cinturón
de seguridad y siéntese
correctamente en el asiento.
•No use el cinturón de
seguridad si está suelto o
retorcido. Un cinturón de
seguridad suelto o retorcido
no ofrece la protección
adecuada en caso de
accidente.
•No coloque nada cerca de la
hebilla. Ello afectará
negativamente la hebilla e
impedirá su funcionamiento
correcto.
•Cambie siempre los
pretensores si se activan o
después de un accidente.
•No inspeccione ni realice el
mantenimiento o la reparación
de los pretensores por su
cuenta. Esto debe realizarlo
un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
•No golpee los elementos del
cinturón de seguridad.
ADVERTENCIA
Page 60 of 684

2-31
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
El sistema del pretensor del cinturón
de seguridad está compuesto
principalmente de los siguientes
elementos. Las ubicaciones se
muestran en la ilustración de arriba:
1.Testigo de advertencia del airbag
SRS
2.Pretensor del retractor
3.Módulo de control SRS El sensor que activa el airbag SRS
está conectado a los pretensores
de los cinturones de seguridad. El
testigo de advertencia del airbag
SRS en el panel de instrumentos
se ilumina durante aprox. 6
segundos después de colocar el
interruptor de encendido a ON, y
luego se apaga.
Si el pretensor no funciona
correctamente, el testigo de
advertencia se ilumina aunque el
airbag SRS no funcione
incorrectamente. Si el testigo de
advertencia no se ilumina,
permanece encendido o se
ilumina al conducir el vehículo,
recomendamos que haga revisar
los pretensores de los cinturones
de seguridad y/o los airbags SRS
lo antes posible por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.• Tanto el cinturón de seguridad
con pretensor del conductor
como el del acompañante se
pueden activar en ciertas
colisiones frontales o laterales.
• Los pretensores se activarán
aunque los cinturones de
seguridad no estén abrochados
en el momento de la colisión.
• Cuando los cinturones de
seguridad con pretensor se
activan se produce un ruido
fuerte y del compartimento del
acompañante sale una fina capa
de humo. Son condiciones
normales de funcionamiento y
no son peligrosas.
• A pesar de ser inocua, la fina
capa de humo podría irritar la
piel y no debería inhalarse
durante largos períodos de
tiempo. Lave muy bien todas las
zonas de la piel expuestas a
esta neblilla después del
accidente en el cual los
pretensores del cinturón de
seguridad se activaron.
ATENCIÓNATENCIÓN
OLMB033040/Q
Page 61 of 684

2-32
Sistemas de seguridad de su vehículo
Precauciones adicionales al
usar el cinturón de seguridad
Uso del cinturón de seguridad
durante el embarazo
Use siempre el cinturón de
seguridad durante el embarazo. El
mejor modo de proteger al bebé
antes de nacer es protegerse usted
misma abrochándose siempre el
cinturón de seguridad.
Las embarazadas deberán llevar
siempre un cinturón de seguridad
con banda abdominal y del hombro.
Coloque la banda del hombro de
manera que cruce el pecho entre los
pechos y apartada del cuello.
Coloque la banda abdominal debajo
de la barriga de modo que quede
CEÑIDA sobre la cadera y la pelvis,
debajo de la curva de la barriga.
Uso del cinturón de seguridad
en niños
Bebés y niños pequeños
En muchos países existe legislación
sobre la sujeción de niños que obliga
a usar sistemas de sujeción para
niños homologados, incluyendo
cojines alzadores. La edad a la que
puede usarse el cinturón de
seguridad en lugar de sistemas de
sujeción para niños varía según
cada país, por lo que debe conocer
los requisitos concretos de su país y
los del país al que viaje. Los
dispositivos de sujeción para bebés
y niños deben colocarse
adecuadamente en el asiento
trasero. Para más información,
consulte el apartado "Sistemas de
sujeción para niños" en este
capítulo. Para reducir el riesgo de
lesiones graves o la muerte del
bebé antes de nacer en caso de
accidente, las embarazadas no
deberán colocar la banda
abdominal del cinturón de
seguridad por encima ni sobre
la zona del abdomen donde se
encuentra el bebé.
ADVERTENCIA
Page 62 of 684

2-33
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
Sujete SIEMPRE a los bebés y
niños pequeños en un sistema
de sujeción adecuado a la
altura y el peso del niño. Para
reducir el riesgo de lesiones
graves o la muerte de niños y
otros pasajeros, no sujete a un
niño sobre el regazo ni en
brazos cuando el vehículo se
mueve. Las fuerzas violentas
creadas durante un accidente
harán que el niño se separe de
sus brazos y salga lanzado
contra la estructura interior del
vehículo.
ADVERTENCIA Los niños estarán mejor protegidos
de golpes o heridas en caso de
accidente si el sistema de sujeción
instalado en el asiento trasero del
niño reúne las condiciones
adecuadas de los estándares de
seguridad del país correspondiente.
Antes de adquirir un sistema de
sujeción para niños, asegúrese de
que posee la etiqueta que certifica
que reúne los estándares de
seguridad de su país. El sistema de
sujeción debe ser el adecuado para
el peso y la altura del niño.
Compruebe esta información en la
etiqueta del sistema de sujeción.
Consulte el apartado "Sistema de
sujeción para niños" en este
capítulo.Niños grandes
Los niños menores de 13 años que
sean demasiado grandes para usar
un cojín alzador deberán ocupar
siempre el asiento trasero y usar el
cinturón de seguridad con banda
abdominal y del hombro. El cinturón
de seguridad debe colocarse sobre
la parte superior de los muslos y
ceñirse al hombro y pecho para
sujetar al niño con seguridad.
Compruebe el ajuste del cinturón de
manera asidua. Cuando un niño se
retuerce podría descolocar el
cinturón. En caso de accidente, los
niños tendrán la máxima seguridad
posible si disponen del sistema de
sujeción adecuado y/o el cinturón de
seguridad en el asiento trasero.
Si un niño mayor de 13 años tiene
que sentarse en el asiento delantero,
debería sujetarse con seguridad
usando el cinturón de seguridad de
banda abdominal y de hombro
disponible y el asiento debe
colocarse en la posición más
trasera.
Page 63 of 684

2-34
Sistemas de seguridad de su vehículo
Si la banda del hombro roza
ligeramente la cara o cuello del niño,
intente colocar al niño más cerca del
centro del vehículo. Si la banda del
hombro todavía toca la cara o cuello
del niño, será necesario volver a
utilizar el cojín alzador
correspondiente.
Uso del cinturón de seguridad
en personas heridas
El cinturón de seguridad debe
usarse cuando se transporta a una
persona herida. Solicite
recomendaciones concretas para
cada caso a un médico.
Una persona por cinturón
Nunca dos personas (incluso si una
es un niño) deben utilizar el mismo
cinturón de seguridad al mismo
tiempo. Esto podría incrementar la
gravedad de las heridas en caso de
accidente.
No se acueste
Sentarse en posición reclinada
cuando el vehículo se mueve puede
ser peligroso. Aunque el cinturón de
seguridad esté abrochado, la
protección del sistema de sujeción
(cinturón y/o airbags) se reduce en
gran medida al reclinar el respaldo.
Los cinturones de seguridad deben
estar ceñidos a las caderas y al
pecho para que funcionen
correctamente. En caso de
accidente, podría salir lanzado
contra el cinturón de seguridad y
sufrir lesiones en el cuello y de otro
tipo.
Cuanto más reclinado esté el
respaldo, mayor será la posibilidad
de que las caderas se deslicen por
debajo del cinturón o de que el
cuello del pasajero golpee la banda
del hombro.
•Asegúrese de que los niños
grandes lleven el cinturón de
seguridad bien colocado y
abrochado.
•Evite que la banda del hombro
roce el cuello o la cara del
niño.
•No permita que varios niños
compartan un mismo cinturón
de seguridad.
ADVERTENCIA
Page 64 of 684

2-35
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
•No se siente con el respaldo
reclinado cuando el vehículo
se mueva.
•Conducir con el respaldo
reclinado aumenta las
posibilidades de sufrir
lesiones graves o la muerte
en caso de colisión o frenada
brusca.
•Los conductores y los
pasajeros deben sentarse
siempre con la espalda contra
el asiento, con el cinturón
correctamente abrochado y
con el respaldo en posición
vertical.
ADVERTENCIA Cuidado de los cinturones
Los sistemas del cinturón de
seguridad nunca deben desmontarse
ni modificarse. Además, tenga
cuidado para impedir que los
cinturones y los elementos del mismo
se dañen con las bisagras del asiento,
las puertas o por otros abusos.
Comprobaciones periódicas
Compruebe periódicamente todos
los cinturones de seguridad para
verificar daños o desgaste de algún
tipo. Cualquier pieza dañada debe
cambiarse lo antes posible.
Mantenga los cinturones
limpios y secos
Los cinturones de seguridad deben
mantenerse limpios y secos. Si los
cinturones de seguridad se ensucian,
pueden limpiarse empleando un jabón
neutro y agua caliente. No deben
utilizarse lejía, tinte, detergentes
fuertes o abrasivos porque pueden
dañar y debilitar los tejidos.
Cuándo reemplazar los
cinturones
Si el vehículo sufre un accidente,
deberán reemplazarse todos los
conjuntos de cinturones de
seguridad y los componentes del
mismo. Esto debe realizarse aunque
no haya daños visibles.
Recomendamos que consulte a un
distribuidor HYUNDAI autorizado.