Page 129 of 684

3-30
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Ajuste de los retrovisores:
Mueva la palanca (1) a la izquierda
(L) o a la derecha (R) para
seleccionar el retrovisor que desee
ajustar. Accione el mando de ajuste
del retrovisor para mover el
retrovisor seleccionado hacia arriba,
abajo, a la derecha o a la izquierda.
•El retrovisor exterior derecho
es convexo. En algunos
países, el retrovisor exterior
izquierdo también es
convexo. Los objetos que se
observan por el retrovisor
están más cerca de lo que
parecen.
•Utilice el retrovisor interior o
gire la cabeza para ver y
determinar la distancia real de
los vehículos que le siguen al
cambiar de carril.
ADVERTENCIA
No ajuste ni pliegue los
retrovisores exteriores mientras
conduce. Ello podría causar la
pérdida de control del vehículo
y provocar un accidente.
ADVERTENCIA
•No quite raspando el hielo de
la superfice del retrovisor;
esto puede dañar la superficie
del cristal.
•Si el retrovisor está obstruido
con hielo, no lo ajuste a la
fuerza. Use un pulverizador
descongelante aprobado (no
descongelante del radiador) o
una esponja o paño suave
con agua muy caliente, o
desplace el vehículo a una
zona cálida y deje que el hielo
se funda.
PRECAUCIÓNOAD045015
OAD045015R
■Conducción a la izquierda
■Conducción a la derecha
Page 130 of 684
3-31
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Tras ajustarlo, mueva la palanca (1)
al centro para evitar que se ajuste
sin querer.
• Los retrovisores dejan de
moverse cuando alcanzan los
ángulos de ajuste máximos,
pero el motor continúa
operando mientras el interruptor
está pulsado.
No pulse el interruptor más
tiempo del necesario, ya que el
motor podría dañarse.
• No intente ajustar el retrovisor
exterior manualmente, ya que
podría dañar el motor.Plegado del retrovisor exterior
Tipo manual
Para plegar el retrovisor exterior,
sujete la carcasa del retrovisor y
después pliéguelo hacia la parte
trasera del vehículo.
Tipo eléctrico (opcional)
Izquierda : El retrovisor se despliega.
Derecha : El retrovisor se pliega.
ATENCIÓN
OAD045016
OAD045017
OAD045017R
■Conducción a la izquierda
■Conducción a la derecha
Page 131 of 684

3-32
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Centro (AUTO):
El retrovisor se pliega o despliega
automáticamente como sigue:
• Sin la sistema de la llave smart
- El retrovisor se pliega o
despliega al bloquear o
desbloquear las puertas con el
mando a distancia.
• Con la sistema de la llave smart
- El retrovisor se pliega o
despliega al bloquear o
desbloquear las puertas con la
llave smart.
- El retrovisor se pliega o
despliega al bloquear o
desbloquear las puertas con el
botón situado en la manilla
exterior de la puerta.
- El retrovisor se despliega al
acercarse al vehículo (con todas
las puertas cerradas y
bloqueadas) estando en
posesión de la llave smart.
(opcional)El retrovisor exterior eléctrico
opera incluso si el interruptor de
encendido está en la posición
OFF. Sin embargo, para evitar una
descarga innecesaria de la
batería, no ajuste los retrovisores
más tiempo del necesario si el
motor no está en marcha.
No pliegue el retrovisor exterior
eléctrico manualmente. Podría
averiar el motor
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Page 132 of 684
3-33
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
(1) Interruptor del elevalunas
eléctrico de la puerta del
conductor
(2) Interruptor del elevalunas
eléctrico de la puerta del
acompañante
(3) Interruptor del elevalunas
eléctrico de la puerta trasera
(izquierda)
(4) Interruptor del elevalunas
eléctrico de la puerta trasera
(derecha)
(5) Apertura y cierre de la ventanilla
(6) Elevalunas eléctrico automático*
(7) Interruptor de bloqueo del
elevalunas eléctrico
* : opcional
VENTANAS
OAD045020
■Conducción a la izquierda
Elevalunas eléctricos (opcional)
Page 133 of 684
3-34
Prestaciones de comodidad de su vehículo
(1) Interruptor del elevalunas
eléctrico de la puerta del
conductor
(2) Interruptor del elevalunas
eléctrico de la puerta del
acompañante
(3) Interruptor del elevalunas
eléctrico de la puerta trasera
(derecha)
(4) Interruptor del elevalunas
eléctrico de la puerta trasera
(izquierda)
(5) Apertura y cierre de la ventanilla
(6) Elevalunas eléctrico automático*
(7) Interruptor de bloqueo del
elevalunas eléctrico
* : opcional
OAD045020R
■Conducción a la derecha
Page 134 of 684

3-35
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Para poder elevar o descender las
ventanillas, el interruptor de
encendido debe situarse en la
posición ON. Cada puerta tiene un
interruptor del elevalunas eléctrico
para controlar la ventanilla de dicha
puerta. El conductor tiene un
interruptor de bloqueo de los
elevalunas que puede bloquear el
funcionamiento de las ventanillas de
los pasajeros. Los elevalunas
eléctricos funcionan unos 30
segundos después de colocar el
interruptor de encendido en la
posición ACC o OFF. No obstante, si
se abren las puertas delanteras, los
elevalunas eléctricos no podrán
accionarse durante dicho periodo de
30 segundos.Información
• En climas fríos o húmedos, los
elevalunas eléctricos podrían no
funcionar correctamente debido a
las bajas temperaturas.
• Al conducir con las ventanas
traseras abiertas o con el techo solar
(opcional) abierto (o parcialmente
abierto), el vehículo puede producir
un ruido de golpes de aire o de
pulsación. Este ruido es normal y
puede reducirse o eliminarse
tomando las medidas siguientes. Si el
ruido se produce porque una o las
dos ventanas traseras están abiertas,
abra parcialmente las dos ventanas
delanteras aproximadamente una
pulgada. Si se produce ruido con el
techo solar abierto, cierre
ligeramente el techo solar.
Apertura y cierre de la
ventanilla
Para abrir:
Pulse el interruptor de la ventanilla
hacia abajo a la primera posición de
detención (5). Suelte el interruptor
cuando desee detener la ventanilla.
Para cerrar:
Tire del interruptor de la ventanilla
hacia arriba a la primera posición de
detención (5). Suelte el interruptor de
la ventanilla cuando desee detener
la misma.
i
Para evitar lesiones graves o la
muerte, no extienda la cabeza,
los brazos ni el cuerpo fuera de
las ventanillas mientras
conduce.
ADVERTENCIA
OAD045038
Page 135 of 684

3-36
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Bajada automática de la
ventanilla (opcional)
Pulsando el interruptor del
elevalunas eléctrico
momentáneamente a la segunda
posición de detención (6) se baja
completamente la ventana incluso
aunque se suelte el interruptor. Para
detener la ventanilla en la posición
deseada mientras ésta operando,
tire o pulse el interruptor y luego
suéltelo.
Subida/Bajada automática de la
ventanilla (opcional)
Pulsando o tirando del interruptor del
elevalunas eléctrico
momentáneamente a la segunda
posición de detención (6) se baja o
se sube completamente la ventana
incluso aunque se suelte el
interruptor. Para detener la ventanilla
en la posición deseada mientras
ésta operando, tire o pulse el
interruptor y luego suéltelo.
Para reiniciar el elevalunas
eléctrico
Si el elevalunas eléctrico no funciona
correctamente, el sistema
automático del elevalunas eléctrico
tiene que reiniciarse de la siguiente
manera:
1.Coloque la llave de encendido en
la posición ON.
2.Cierre la ventanilla y siga tirando
del interruptor del elevalunas
eléctrico durante al menos 1
segundo.
Si el elevalunas eléctrico no funciona
correctamente después de
reiniciarlo, recomendamos que haga
revisar el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Inversión automática del
sentido (opcional)
Si la ventanilla detecta un obstáculo
mientras se cierra automáticamente,
se detendrá y bajará aprox. 30 cm para
poder retirar el objeto.
Si la ventanilla detecta resistencia
mientras se tira del interruptor del
elevalunas eléctrico, la ventanilla se
detendrá y bajará aprox. 2,5 cm.
Si el interruptor del elevalunas eléctrico
vuelve a tirarse de manera continua en
los 5 segundos siguientes después de
que la ventanilla haya descendido
gracias a la función de inversión
automática, la inversión automática de
la ventanilla no funcionará.
OLF044032
Page 136 of 684

3-37
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Información
La función de inversión automática
está sólo activa si la función de
"subida automática" se inicia tirando
por completo del interruptor hasta la
segunda posición de detención.
Interruptor de bloqueo del
elevalunas eléctricoEl conductor puede desactivar los
interruptores de los elevalunas
eléctricos de las puertas de los
pasajeros traseros pulsando el
interruptor de bloqueo del elevalunas
eléctrico.
Cuando el interruptor de bloqueo de
elevalunas eléctrico está pulsado:
• El control maestro del conductor
sólo puede operar los elevalunas
eléctricos del conductor.
• El control del acompañante
delantero puede operar el
elevalunas eléctrico del
acompañante delantero.
• El control del acompañante trasero
no puede operar su elevalunas
eléctrico.i
OAD045021
OAD045021R
■Conducción a la izquierda
■Conducción a la derecha
Antes de cerrar las ventanillas,
asegúrese de que nadie saque
la cabeza u otra parte del
cuerpo ni objetos por las
mismas para evitar lesiones y
daños al vehículo. La ventanilla
con inversión automática
podría no detectar objetos de
menos de 4 mm de diámetro
que queden enganchados entre
la luna y el canal superior de la
ventanilla, por lo que la
ventanilla no se detendrá ni
invertirá el sentido.
ADVERTENCIA