Page 49 of 684

2-20
Sistemas de seguridad de su vehículo
Calefacción del asiento y
asientos con ventilación de
aire
Calefacción de los asientos
delanteros (opcional)
La calefacción de los asientos se ha
equipado para calentar los asientos
en condiciones ambientales frías.Para evitar daños en la
calefacción del asiento y
desperfectos en los asientos:
• No use disolventes como
disolventes de pintura, benceno,
alcohol o gasolina para limpiar
los asientos.
• No coloque objetos pesados o
afilados en los asientos
equipados con calefacción.
• No cambie la funda del asiento.
Podría dañar el calefactor del
asiento o el sistema de
ventilación por aire.
ATENCIÓN(continúa)
•Bebés, niños, personas
mayores o discapacitadas o
pacientes recién salidos del
hospital.
•Personas con piel sensible o
que se quema con facilidad.
•Personas fatigadas.
•Personas intoxicadas.
•Personas que tomen
medicamentos que causen
somnolencia o sopor.
No coloque nada sobre el
asiento que aisle el calor cuando
esté accionada la calefacción
del asiento, como una manta o
un cojín del asiento. Ello podría
causar el sobrecalentamiento de
la calefacción del asiento y
provocar quemaduras o
desperfectos en el asiento.
ADVERTENCIA
La calefacción del asiento puede
causar QUEMADURAS GRAVES
incluso a bajas temperaturas,
especialmente si se utiliza
durante largos periodos de
tiempo. Los pasajeros deben
poder percibir si el asiento se
calienta demasiado para poder
apagarlo en caso necesario. Las
personas que no puedan
detectar cambios de temperatura
o dolor en la piel deben extremar
las precauciones, especialmente
el siguiente tipo de ocupantes:
(continúa)
ADVERTENCIA
Page 50 of 684

2-21
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
Cuando el motor está funcionando,
pulse cualquiera de los interruptores
para calentar el asiento del
conductor o el asiento del
acompañante.
En condiciones ambientales
moderadas o cuando no se necesita
la calefacción de los asientos,
mantenga los interruptores en la
posición OFF.• Cada vez que se pulse el
interruptor, el ajuste de la
temperatura del asiento cambia
como sigue:
• Si se pulsa el interruptor durante
más de 1,5 segundos con la
calefacción del asiento en
funcionamiento, la calefacción del
asiento se apagará.
• La calefacción del asiento regresa
a la posición OFF por defecto
siempre que la llave de encendido
del motor se coloque en posición
ON.
Información
Con el interruptor de la calefacción
del asiento en la posición ON, el
sistema de calefacción del asiento se
apaga o se enciende automáticamente
dependiendo de la temperatura del
asiento.
Calefacción del asiento y
asientos con ventilación de aire
(opcional)
i
OFF ALTO ( )
BAJO ( ) MEDIO ( )
→→
→
→
OAD035061L
OAD035072L
OAD035016
■Calefacción del asiento
■Asientos con ventilación de aire
Page 51 of 684

2-22
La calefacción y la refrigeración de
los asientos se han equipado para
calentar o refrigerar los asientos
delanteros expulsando aire a través
de pequeños orificios de ventilación
situados en la superficie de los
cojines y el respaldo del asiento.
Cuando no sea necesaria la
operación de la calefacción o la
refrigeración del asiento, mantenga
los interruptores en la posición OFF.
Cuando el motor esté funcionando,
pulse el interruptor para calentar o
refrigerar el asiento del conductor o
del acompañante (opcional).• Cada vez que pulse el interruptor,
el aire fluirá como sigue:
• Si se pulsa el interruptor durante
más de 1,5 segundos con la
calefacción del asiento o la
ventilación de aire del asiento en
funcionamiento, la calefacción del
asiento se apagará.
• La calefacción del asiento o la
ventilación de aire del asiento
regresa por defecto a la posición
OFF siempre que la llave de
encendido se coloque en la
posición ON.
Información
Con el interruptor de la calefacción
del asiento en la posición ON, el
sistema de calefacción del asiento se
apaga o se enciende automáticamente
dependiendo de la temperatura del
asiento.
i
Sistemas de seguridad de su vehículo
OFF ALTO ( )
BAJO ( ) MEDIO ( )
→→
→
→Para evitar daños en la
calefacción del asiento, la
ventilación de aire del asiento y
los asientos:
•Use la calefacción del asiento
y la ventilación de aire del
asiento SOLO cuando el
sistema de control del
climatizador esté activado. El
uso de la calefacción del
asiento y la ventilación de aire
del asiento durante largos
periodos de tiempo con el
sistema de control del
climatizador apagado podría
causar fallos de
funcionamiento de la
calefacción del asiento y la
ventilación de aire del
asiento.
•No use disolventes como
disolventes de pintura,
benceno, alcohol o gasolina
para limpiar los asientos.
(continúa)
PRECAUCIÓN
Page 52 of 684

2-23
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
Calefacción de los asientos
traseros (opcional)
Mientras el motor está en marcha,
pulse uno de los interruptores para
calentar el asiento trasero.
En condiciones ambientales
moderadas o cuando no se necesita
la calefacción de los asientos,
mantenga los interruptores en la
posición OFF (apagado).Cada vez que se pulse el interruptor,
el ajuste de la temperatura del
asiento cambia como sigue:
La calefacción del asiento regresa a
la posición OFF por defecto siempre
que el interruptor de encendido se
coloque en posición ON.
Información
Con el interruptor de la calefacción
del asiento en la posición ON, el
sistema de calefacción del asiento se
apaga o se enciende automáticamente
dependiendo de la temperatura del
asiento.
i
(continúa)
•Evite verter líquidos en la
superficie de los asientos y
los respaldos delanteros, ya
que podría bloquear los
orificios de ventilación y
causar un fallo de
funcionamiento.
•No coloque materiales como
bolsas de plástico o
periódicos debajo de los
asientos. Podría bloquear la
toma de aire e impedir el
funcionamiento correcto de
los difusores.
•No cambie las fundas de los
asientos. Podría dañar la
calefacción del asiento o la
ventilación de aire del
asiento.
•Si los difusores no funcionan,
vuelva a arrancar el vehículo.
Si no hay cambios, recomend-
amos que haga revisar el
vehículo por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
OFF → ALTO ( ) →BAJO ( )
→
OAD035024
Page 53 of 684

2-24
Sistemas de seguridad de su vehículo
En esta sección se describe cómo
usar correctamente los cinturones de
seguridad. También se describe lo
que no debe hacerse al usar los
cinturones de seguridad.
Precauciones al usar el
cinturón de seguridad
Abróchese el cinturón de seguridad
y asegúrese de que todos los
pasajeros se hayan abrochado el
cinturón de seguridad antes de
iniciar la marcha. Los airbags
(opcional) están previstos para
complementar los cinturones de
seguridad como dispositivo de
seguridad adicional, pero no los
sustituyen. La legislación de la
mayoría de países obliga a todos los
ocupantes del vehículo a llevar el
cinturón de seguridad abrochado.
CINTURONES DE SEGURIDAD
TODOS los pasajeros deben
llevar abrochado el cinturón de
seguridad cuando el vehículo
se mueve. Al ajustar y abrochar
los cinturones de seguridad,
tome las precauciones
siguientes:
•Sujete correctamente a los
niños menores de 13 años en
los asientos traseros.
•No permita que los niños se
sienten en el asiento del
acompañante. Si es necesario
que un niño de 13 años o
mayor vaya en el asiento
delantero, mueva el asiento
hacia atrás al máximo y sujete
al niño correctamente con el
cinturón de seguridad.
•No permita que un bebé o un
niño se siente en el regazo de
un ocupante.
•No se siente con el respaldo
reclinado cuando el vehículo
se mueva.
(continúa)
ADVERTENCIA (continúa)
•No permita que los niños
compartan asiento ni el
cinturón de seguridad.
•No lleve la banda del hombro
por debajo del brazo o detrás
de la espalda.
•No coloque el cinturón de
seguridad sobre objetos
frágiles. En caso de frenada
brusca o impacto, el cinturón
de seguridad podría dañarlos.
•No use el cinturón de
seguridad si está retorcido. Un
cinturón de seguridad
retorcido no ofrece la
protección adecuada en caso
de accidente.
•No use el cinturón de
seguridad si la cincha o los
elementos del mismo están
dañados.
•No acople el cinturón de
seguridad en las hebillas de
otros asientos.
(continúa)
Page 54 of 684

2-25
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
Testigo de advertencia del
cinturón de seguridad
Advertencia del cinturón de
seguridad
Si el cinturón de seguridad del
conductor está desabrochado
después de colocar el interruptor de
encendido a ON o si se desabrocha
después de colocar el interruptor de
encendido a ON, el testigo de
advertencia del cinturón de seguridad
correspondiente se iluminará hasta
que el cinturón se abroche. Si el cinturón de seguridad o
elementos del mismo están
dañados, no funcionarán
correctamente. Cambie siempre:
•Cinchas deshilachadas,
contaminadas o dañadas.
•Elementos dañados.
•Todo el conjunto del cinturón
de seguridad usado en un
accidente, aunque no sea
visible ningún daño de la
cincha ni del conjunto del
mismo.
ADVERTENCIA (continúa)
•No se desabroche el cinturón
de seguridad mientras
conduce. Ello podría causar la
pérdida de control del
vehículo y provocar un
accidente.
•Asegúrese de que nada
interfiera entre la hebilla y el
mecanismo de anclaje del
cinturón de seguridad. Ello
podría evitar que el cinturón
de seguridad se abroche con
seguridad.
•El usuario no debe llevar a
cabo modificaciones o
añadidos que pudieran
impedir a los dispositivos de
ajuste del cinturón eliminar la
holgura o impedir el ajuste del
conjunto del cinturón para
eliminar la holgura.OLMB033022 ■Para el conductor, en el panel de instrumentos
Page 55 of 684

2-26
Sistemas de seguridad de su vehículo
Si el cinturón continúa desabrochado
y la velocidad del vehículo supera los
9 km/h (5 mph), el testigo de
advertencia se iluminará hasta que
conduzca a una velocidad inferior a 6
km/h (3 mph).
Si el cinturón continúa desabrochado
y la velocidad del vehículo es superior
a 20 km/h(12mph), la señal acústica
del cinturón de seguridad sonará
durante 100 segundos y el testigo de
advertencia correspondiente
parpadeará.
Sistema de sujeción del
cinturón de seguridad
Banda abdominal/Banda del
hombro
Para abrochar el cinturón:
Sáquelo del retractor e introduzca la
lengüeta metálica (1) en la hebilla
(2). Se escuchará un "clic" cuando la
lengüeta quede bloqueada en la
hebilla.
El cinturón se ajusta
automáticamente a la longitud
adecuada después de ajustar la
banda abdominal manualmente para
que se ciña correctamente a sus
caderas. Conducir en una posición
incorrecta afecta negativamente
el sistema de advertencia del
cinturón de seguridad del
acompañante. Es importante
que el conductor explique al
acompañante cómo sentarse
correctamente según lo
expuesto en este manual.
ADVERTENCIA
ODH033055
Page 56 of 684

2-27
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
Si se inclina hacia adelante con un
movimiento lento, el cinturón se
alargará y le permitirá el movimiento.
En caso de frenada brusca o
impacto, el cinturón se bloqueará en
su posición. También se bloqueará si
intenta inclinarse hacia adelante
demasiado rápido.
Si no puede tirar suavemente del
cinturón desde el retractor, tire
firmemente del cinturón y
después suéltelo. Después podrá
tirar del cinturón suavemente.
ATENCIÓN
OLMB033025
Si el cinturón de seguridad está
mal colocado, puede aumentar el
riesgo de lesiones graves en caso
de accidente. Al ajustar el
cinturón de seguridad, tome las
precauciones siguientes:
•Coloque la banda abdominal
del cinturón de seguridad lo
más baja posible sobre la
cadera, no en la cintura, de
modo que quede ceñida.
(continúa)
ADVERTENCIA
(continúa)
De este modo, los huesos de la
pelvis absorberán la fuerza del
impacto, reduciendo las
posibilidades de sufrir lesiones
internas.
•Coloque un brazo debajo de la
banda del hombro y el otro por
encima de la banda, como se
muestra en la ilustración.
•Coloque el anclaje de la banda
del hombro en posición
bloqueada a la altura correcta.
•Nunca cruce la banda del
hombro por la cara o el cuello.