Page 129 of 417

Características do seu veículo
454
Mensagens do display de lCd
Coloque na posição “P” (para
sistema de chave inteligente e
transmissão automática)
Esta mensagem de advertência é exibida
se você tentar desligar o motor sem que
a alavanca de mudança esteja na posi-
ção “P”.
Neste momento, o botão de start/stop
do motor muda para a posição ACC (se
você pressionar o botão de start/stop do
motor mais uma vez, ele muda para a po-
sição ON).
Bateria da Chave Baixa
(para sistema da chave
inteligente)
Esta mensagem de advertência é exibida
se a bateria da chave inteligente estiver
descarregada enquanto muda o botão de
start/stop do motor para a posição OFF.
Pressione o botão de partida
enquanto gira o volante (para
sistema da chave inteligente).
Esta mensagem de advertência é exibi-
da se o volante de direção não destravar
normalmente quando o botão de start/
stop do motor é pressionado.
Você deve pressionar o botão de start/
stop do motor enquanto gira o volante à
direita e à esquerda.
Volante de direção destravado
(para sistema da chave
inteligente)
Esta mensagem de advertência é exi-
bida se o volante de direção não travar
enquanto o botão de start/stop do motor
muda para a posição OFF.
Verifique o sistema de trava do
volante de direção (para sistema
da chave inteligente)
Esta mensagem de advertência é exibida
se o volante de direção não travar nor-
malmente enquanto o botão de start/stop
do motor muda para a posição OFF.
Pressione o pedal do freio
para dar partida no motor (para
transmissão automática)
Esta mensagem de advertência é exibida
se o botão de start/stop do motor mudar
para a posição ACC duas vezes pressio-
nando o botão repetidamente sem pres-
sionar o pedal do freio.
Você pode dar partida no motor pressio-
nando o pedal do freio.
Page 130 of 417

Características do seu veículo
455
Pressione o pedal da embreagem
para dar partida no motor (para
transmissão manual)
Esta mensagem de advertência é exibida
se o botão de start/stop do motor estiver
na posição ACC duas vezes pressionan-
do o botão repetidamente sem pressio-
nar o pedal da embreagem.
Pressione o pedal da embreagem para
dar partida no motor.
A chave não está no veículo
(para sistema de chave
inteligente)
Esta mensagem de advertência é exibida
se a chave inteligente não estiver no veí-
culo quando pressionar o botão de start/
stop do motor.
Isto significa que você deve sempre levar
a chave inteligente com você.
Chave não detectada
(para sistema de chave
inteligente)
Esta mensagem de advertência é exibida
se a chave inteligente não for detectada
ao pressionar o botão de start/stop do
motor.
Pressione novamente o botão de
partida (para sistema de chave
inteligente)
Esta mensagem de advertência é exi-
bida se você não conseguir dar partida
quando o botão de start/stop do motor foi
pressionado.
Se isto ocorrer, tente dar partida no mo-
tor pressionando novamente o botão de
start/stop do motor.
Se a mensagem de advertência aparecer
a cada vez que você pressionar o botão
de start/stop do motor, recomendamos
levar o veículo a uma concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB)
para inspeção.
Pressione o botão de partida com
a chave (para sistema de chave
inteligente)
Esta mensagem de advertência é exibi-
da se você pressionar o botão de start/
stop do motor enquanto a mensagem de
advertência “Chave não detectada” é exi-
bida.
Neste momento, a luz indicadora do imo-
bilizador pisca.
Verifique o fusível
“INTERRUPTOR DO FREIO” (para
sistema de chave inteligente e
transmissão automática)
Esta mensagem de advertência é exibida
se o fusível do interruptor do freio estiver
desconectado.
Você precisa substituir o fusível por um
novo antes de dar partida no motor.
Se isto não for possível, você pode dar
partida no motor pressionando o botão
de start/stop do motor por 10 segundos
na posição ACC.
Page 131 of 417

Características do seu veículo
456
OGC044176/OGC044177
OAD055096L/OAD055097L
Mude para “P” ou “N” para dar
partida no motor (para sistema de
chave inteligente e transmissão
automática)
Esta mensagem de advertência é exibi-
da se você tentar dar partida no motor
com a alavanca de mudança não colo-
cada na posição P (Estacionamento) ou
N (Neutro).
Qn oTA
Você pode dar partida no motor com a ala-
vanca de mudança na posição N (Neutro).
Porém, para sua segurança, recomenda-
mos dar partida no motor com a alavanca
de mudança na posição na posição P (Esta-
cionamento).
Porta, Tampa Traseira Aberta
Esta mensagem de advertência é exibida
para indicar qual porta ou a tampa trasei-
ra está aberta.
Se a mensagem de advertência de porta/
tampa traseira aberta for bloqueada por
outra mensagem de advertência, apare-
cerá um ícone no topo do display de LCD.
Indicador CRUISE/SET
(se equipado)
ATenÇÃo
Antes de dirigir o veículo, você deve
confirmar se as portas/tampa traseira
estão bem fechadas. Verifique também
se nenhuma luz de advertência ou men-
sagem de porta/tampa traseira aberta
aparece no painel de instrumentos.
O indicador é exibido quando o sistema
de controle de cruzeiro é ativado e a ve-
locidade do controle de cruzeiro é ajus-
tada.
Para mais detalhes, consulte “siste-
ma de Controle de Cruzeiro” no ca-
pítulo 6.
Page 132 of 417

Características do seu veículo
457
OGSB046236POGSB046238POAD045144/OGSB046237P
Pressão Baixa (se equipado)
Esta mensagem de advertência é exibida
se a pressão do pneu estiver baixa.
O pneu correspondente no veículo ficará
aceso.
Para mais detalhes, consulte “siste-
ma de Monitoramento da Pressão dos
Pneus (TPMs)” no capítulo 7.
Acende “INTERRUPTOR DO
FUSÍVEL”
Esta mensagem de advertência é exibida
se o interruptor do fusível localizado na
caixa de fusíveis debaixo do volante de
direção estiver desligado.
Você deve ligar o interruptor do fusível.
Para mais detalhes, consulte “Fusí-
veis” no capítulo 8.
Tipo B Tipo B Tipo A Tipo B
Combustível Baixo
Esta mensagem de advertência é exibida
se o tanque de combustível estiver quase
vazio.
Quando esta mensagem é exibida, a luz
de advertência de nível baixo de combus-
tível no painel de instrumentos acende.
Recomendamos procurar um posto de
combustível mais próximo e reabastecer
o mais rápido possível.
Reabasteça o mais rápido possível.
Page 133 of 417
Características do seu veículo
458
OGSB046177POGSB046176P/OGSB046178P
Tipo B Tipo B • Dianteiro• Traseiro
Modo Luzes
Este indicador exibe qual luz externa é
selecionada usando o controle de ilumi-
nação.
Limpador
Este indicador exibe qual velocidade do
limpador é selecionada usando o contro-
le do limpador.
Page 134 of 417
Características do seu veículo
459
Os modos do display de LCD podem ser
mudados usando os botões de controle.
(1) : Botão MODO para modos de
mudança
(2) , : Interruptor MOVE para itens
de mudança
(3) OK : Botão SELECT/RESET para
ajustar ou zerar o item selecio-
nado
OGSB046187
Tipo A
Tipo B
dIsPlAY de lCd (PARA PAInel de InsTRuMenTos de suPeRvIsÃo – TIPo B)
Controle do display de lCdModos do lCd
Modossímboloexplicação
Computador de
Bordo
Este modo exibe as informações da con-
dução como o hodômetro parcial, econo-
mia de combustível etc.
Para mais detalhes, consulte “Com-
putador de Bordo” neste capítulo.
Informação
ou
Este modo exibe os intervalos de serviço
(quilometragem ou dias) e mensagens
de advertência armazenadas.
Ajustes do
Usuário
Neste modo, pode-se mudar os ajustes
das portas, luzes etc.
Page 135 of 417

Características do seu veículo
460
OGSB046181OGSB046183
Configurar os ajustes depois de
acionar o freio de estacionamento
/ Configurar os ajustes depois de
mudar para P
Esta mensagem de advertência aparece
se você tentar ajustar os Ajustes do Usu-
ário durante a condução.
– Transmissão automática
Para sua segurança, mude os Ajustes
do Usuário após estacionar o veículo,
acionando o freio de estacionamento e
colocando a alavanca de mudança em P
(Estacionamento).
– Transmissão manual
Para sua segurança, mude os Ajustes do
Usuário após acionar o freio de estacio-
namento.
Modo computador de bordo
O modo computador de bordo exibe in-
formações relativas aos parâmetros de
condução do veículo, incluindo economia
de combustível, informação da distância
percorrida e velocidade do veículo.
Para mais detalhes, consulte “Compu-
tador de Bordo” neste capítulo.
Modo Informação
Este modo exibe os intervalos de serviço
(quilometragem e dias).
Intervalos de serviço
Serviço em
Calcula e exibe a programação de manu-
tenção (quilometragem ou dias), confor-
me ajustado no sistema.
Quando já decorreu o ajuste em quilome-
tragem ou dias, a mensagem “Manuten-
ção em” é exibida por vários segundos a
cada vez que o interruptor de ignição é
ligado.
Page 136 of 417
Características do seu veículo
461
OGSB046180OGSB046184
Serviço necessário
Se o intervalo de serviço especificado
for excedido, será exibida a mensagem
“Serviço necessário” a cada vez que o
veículo for ligado.
Para reiniciar o intervalo de serviço em
quilometragem ou dias que você ajustou
inicialmente:
– Pressione o botão OK por mais de um
segundo.
Serviço em OFF
Se o intervalo de serviço não foi ajustado,
a mensagem “Manutenção em Off” é exi-
bida no display de LCD.
Qn oTA
Se ocorrer qualquer uma das seguintes
condições, a quilometragem e o número de
dias até o próximo serviço pode ser incor-
reto.
– O cabo da bateria está desconectado.
– O interruptor do fusível está desligado.
– A bateria está descarregada.
Mensagem de advertência
Se ocorrer qualquer uma das seguintes
condições, as mensagens de advertência
serão exibidas no modo de informação
por vários segundos.
– Sistema de Monitoramento da Pres-
são dos Pneus (TPMS, se equipado)
– Lembrete de revisão