Page 9 of 656

9
IS300h_EK(OM53D57K)L’installation d’un système émetteur RF dans votre véhicule risque d’affecter les systèmes
électroniques, tels que:
●Système hybride
●Système d’injection multipoint/système
d’injection multipoint séquentiel
●Régulateur de vitesse actif
●Sytème de régulateur de vitesse
●Système de freinage antiblocage
●Gestion intégrée du comportement du véhicule
●Système d'airbags SRS
●Système de prétensionneurs de ceinture de sécurité
Veillez à vous informer auprès de n’importe quel concessionnaire ou réparateur agréé Lexus,
ou tout autre professionnel qualifié et conven ablement équipé sur les précautions à prendre
ou les instructions à respecter pour l’installation d’un système émetteur RF.
Pour tout complément d’information concernant les bandes de fréquences, les niveaux de
puissance, les positions d’antenne et les dispositions d’installation des émetteurs RF, est dis-
ponible sur demande à n’importe quel concessionnaire ou réparateur agréé Lexus, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Les pièces et câbles sous haute tension des véhicules hybrides émettent sensiblement la
même quantité d’ondes électromagnétiques que les véhicules essence conventionnels ou
que les appareils électroniques à usage domestique, malgré leur blindage électromagnéti-
que.
Des parasites indésirables peuvent survenir pendant la réception de l'émetteur radiofré-
quence (émetteur RF).
Installation d’un systèm e d’émetteur à radiofréquences
Page 10 of 656

10
IS300h_EK(OM53D57K)Les airbags et les prétensionneurs de ceintures de sécurité SRS de votre Lexus contiennent
des produits chimiques explosifs. Si le véhicule
est mis au rebut avec les airbags et les préten-
sionneurs de ceintures de sécurité en l'état, cela risque de provoquer un accident comme par
exemple un incendie. Veillez à faire retirer et mettre au rebut les airbags SRS et les préten-
sionneurs de ceinture de sécurité par un atelier d'entretien qualifié, par un concessionnaire
ou un réparateur agréé Lexus, ou un autre pr ofessionnel qualifié et convenablement équipé,
avant de mettre votre véhicule au rebut.
Mise à la casse de votre Lexus
Votre véhicule contient des batteries et/ou des accumulateurs. Ne les mettez pas au
rebut dans la nature; participez plutôt à la collecte sélective (Directive 2006/66/CE).
ATTENTION
■Précautions générales lors de la conduite
Conduite sous l'emprise de l'alcool, de stupéfiants ou de médicaments: Ne conduisez
jamais votre véhicule lorsque vous êtes sous l'emprise de l'alcool, de produits stupéfiants ou
de médicaments, ce qui aurait pour effet d'altérer vos capacités à utiliser correctement le
véhicule. L’alcool et certaines médicaments ont pour effet de retarder le temps de réaction,
de perturber la capacité d’analyse et de réduire la coordination, ce qui pourrait conduire à
des blessures graves, voir mortelles.
Conduite prudente: Conduisez toujours prudemment. Essayez d’anticiper les erreurs que
les autres conducteurs ou les piétons pourraient commettre et d’être prêt à éviter les acci-
dents.
Vigilance du conducteur: Consacrez toujours à votre conduite toute l'attention qu'elle
exige. Tout ce qui est susceptible de distraire le conducteur, comme d’effectuer des régla-
ges, d’utiliser un téléphone mobile ou de lire, peut causer une collision avec des blessures
graves, voire mortelles, pour vous, vos passagers ou d’autres personnes.
■Précautions générales concernant la sécurité des enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance dans le véhicule, et ne jamais laisser les
enfants prendre ou utiliser la clé.
Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d’enclencher le point mort. Il y a aussi le
danger que les enfants puissent se blesser en jouant avec les fenêtres, le toit ouvrant, ou
d’autres fonctions du véhicule. En outre, l’excès de chaleur ou des températures extrême-
ment froides à l’intérieur du véhicule pe uvent s’avérer mortels pour les enfants.
Page 11 of 656
Page 12 of 656
12
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION:
Explique quelque chose qui, en cas de non-respect, peut provoquer des
blessures graves voire la mort.
NOTE:
Explique quelque chose qui, en cas de non-respect, peut provoquer des
dommages ou des dysfonctionnements du véhicule ou de son équipe-
ment.Indique les procédures de réalisation ou de fonctionnement. Suivez
les étapes dans l’ordre numérique.
Indique l’action (pousser, tour-
ner, etc.) à effectuer pour
manœuvrer les boutons et autres
commandes.
Indique le résultat d’une opéra-
tion (ex. comme l’ouverture d’un
couvercle).
Indique le composant ou la posi-
tion expliquée.
Signifie “Ne pas”, “À ne pas faire”
ou “Évitez que ceci ne se pro-
duise”.
Lire ce manuel
Page 13 of 656
13
IS300h_EK(OM53D57K)■
Recherche par nom
• Index alphabétique ...............P. 640
■Recherche par position d’installa-
tion• Index illustré..................................P. 14
■Recherche par symptôme ou son
• Que faire si... (Résolution des
problèmes) ............................... P. 636
■Recherche par titre
• Table des matières....................... P. 2
Comment rechercher
Page 14 of 656

14
IS300h_EK(OM53D57K)
Index illustré
Index illustré
■Extérieur
La forme des feux avant peut varier selon la catégorie, etc. (→P. 5 2 3 )
Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 138
Verrouillage/Déverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 1 38
Ouverture/fermeture des vitres latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 188
Verrouillage/déverrouillage avec la clé conventionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 594
Témoins d’avertissement/messages d’avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 551, 559
Coffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 145
Ouverture depuis l’habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 145
Ouverture depuis l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 145
Ouverture avec la clé conventionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 594
Témoins d’avertissement/messages d’avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 551, 559
Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 184
Réglage de l’angle du rétroviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 184
Escamotage des rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 18 5
Mémorisation de la position de conduite
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 172
Désembuage des rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 440
1
2
3
Page 15 of 656

15Index illustré
IS300h_EK(OM53D57K)Essuie-glaces de pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.
245
Précautions concernant la saison hivernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 332
Pour éviter le gel (dégivrage des essuie-glaces de pare-brise)
*1. . . . . . . . . . . . . P. 441
Précautions concernant les stations de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 468
Trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 253
Méthode de ravitaillement en carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 253
Type de carburant/contenance du réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 612
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 494
Taille de pneu/pression de gonflage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 618
Pneus d’hiver/chaînes à neige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 3 32
Vérification/rotation/système d’avertissement de pression des pneus. . . . . . . P. 494
Faire face à une crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 575, 589
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 479
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 479
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 613
En cas de surchauffe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 602
Messages d’avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 559
Feux avant/feux de position avant/éclairages de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 235
Feux antibrouillard avant
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 243
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
Feux de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 235
Feux de stop
Signal de freinage d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30 4
Éclairages de plaque d’immatriculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 235
Feu arrière de brouillard
*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 243
Éclairage d’appoint
*2
Passage du levier de vitesse sur R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 225
Feu arrière de brouillard
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 243
Éclairage d’appoint
*3
Passage du levier de vitesse sur R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 225
4
5
6
7
Ampoules des éclairages ex térieurs pour la conduite
(Méthode de remplacement: P. 523, Watts: P. 620)
*1: Sur modèles équipés
*2: Véhicules à conduite à gauche
*3: Véhicules à conduite à droite
8
9
10
11
12
13
14
15
Page 16 of 656

16Index illustré
IS300h_EK(OM53D57K)
■Tableau de bord (Véhicules à conduite à gauche)
Commutateur d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 217
Démarrage du système hybride/changement des modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 217
Arrêt d’urgence du système hybride. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 541
Lorsque le système hybride ne démarre pass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 591
Messages d’avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 570
Levier de vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 225
Changement de la position du levier de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 225
Précautions concernant le remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 542
Lorsque le levier de vitesse est bloqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 593
Compteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 109
Lecture des compteurs/ajustement de l’éclairage du tableau de bord. . . . . . . .P. 109
Témoins d’avertissement/témoins indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 104
Si des témoins d’avertissement s’allument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 5491
2
3