Page 137 of 656

1373-1. Informations relatives aux clés
3
Utilisation de certains équipements
IS300h_EK(OM53D57K)
NOTE
■En cas de perte de la clé électronique
Si la clé électronique est définitivement perdue, le risque de vol de la voiture s’accroît consi-
dérablement. Rendez-vous sans délai chez un concessionnaire agréé Lexus, un réparateur,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé, avec toutes les clés électro-
niques restantes et la carte-clé fournies avec votre véhicule.
■Manipulation de la clé carte
●Ne forcez pas sur la clé conventionnelle lorsque vous l’insérez dans la clé carte. Vous ris-
quez de détériorer votre clé carte.
●Si les bornes de la pile ou de la clé carte entrent en contact avec de l’eau, il risque de se
développer un phénomène de corrosion.
Si la clé tombe dans l’eau ou bien si de l’eau (ou tout autre liquide) est versée dessus, reti-
rez immédiatement le couvercle de logement de la pile et essuyez les bornes ainsi que la
pile. (Pour retirer le couvercle de logement de la pile, saisissez celui-ci légèrement puis
tirez.) Si la pile est corrodée, contactez un concessionnaire agréé Lexus, un réparateur,
ou tout autre professionnel qualifié et conven ablement équipé, et faites remplacer la pile.
●N’appuyez pas excessivement sur le couvercle du logement de la pile et n’utilisez pas de
tournevis pour le retirer. Si vous forcez pour retirer le couvercle de logement de la pile,
vous risquez de déformer ou de casser la clé.
●Le couvercle de logement de la pile risque de se détacher si vous le retirez fréquemment.
●Lorsque vous installez la pile, assurez-vous qu’elle est dans le bon sens.
Si vous installez la pile dans le mauvais sens, la pile risque de se décharger rapidement.
●Dans les situations suivantes, le revêtement de la clé carte risque de s’endommager, voire
de se détacher:
• La clé carte est conservée avec des objets durs comme les pièces de monnaie et les
clés.
• La clé carte frotte contre un objet pointu, comme la pointe d’un crayon à bille.
• La clé carte est nettoyée en surface avec du diluant ou du benzène.
Page 138 of 656
138
IS300h_EK(OM53D57K)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
Il est possible de verrouiller et de déverrouiller le véhicule au moyen de l’accès
mains libres, de la télécommande sans fil ou des commutateurs de verrouillage
des portes.
◆Accès mains libres (sur modèles équipés)
Portez la clé électronique sur vous pour activer cette fonction.Prenez la poignée en main pour
déverrouiller les portes.
Vos doigts doivent être en contact
avec le capteur situé au dos de la poi-
gnée.
Les portes ne peuvent pas être déver-
rouillées dans les 3 secondes qui sui-
vent leur verrouillage.
Touchez le capteur de ver-
rouillage (la protubérance sur la
partie supérieure de la poignée
de porte) pour verrouiller les por-
tes.
Vérifiez que la porte est bien verrouillée.
Po r t e s
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l’extérieur
1
2
Page 139 of 656

1393-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
3
Utilisation de certains équipements
IS300h_EK(OM53D57K)
◆Télécommande du verrouillage centraliséVerrouille toutes les portes
Appuyez longuement pour fermer les
vitres et le toit ouvrant.
*
Vérifiez que la porte est bien ver-
rouillée.
Déverrouillage de toutes les por-
tes
Enfoncez à nouveau pour ouvrir les
vitres et le toit ouvrant.
*
*
: Ces réglages doivent être effectués par n’importe quel concessionnaire ou réparateur
agréé Lexus, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
■Signaux de fonctionnement
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont été verrouillées/déver-
rouillées. (Verrouillage: une fois; Déverrouillage: deux fois)
Un signal sonore retentit pour indiquer que les vitres et le toit ouvrant sont en mouvement.
■Fonction de sécurité
Si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage du véhicule,
le système de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
■Commande de l’éclairage de courtoisie
Les feux de position avant, éclairages de plaque d’immatriculation et les feux arrière s’allu-
ment automatiquement la nuit lorsque les portes sont déverrouillées au moyen de l’accès
mains libres ou de la télécommande du verrouillage centralisé si la commande d’éclairage est
sur la position “AUTO”.
■Si vous ne parvenez pas à verrouiller la porte avec le capteur de verrouillage situé sur la
partie supérieure de la poignée de porte (véhicules équipés d’un système d’accès mains
libres)
1
2
Si la porte ne se verrouille pas alors que le dessus
de la zone du capteur est touchée, essayer de tou-
cher le dessus et le dessous du capteur de zones
en même temps.
Page 140 of 656

1403-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
IS300h_EK(OM53D57K)
■Signal sonore de verrouillage des portes
Si vous essayez de verrouiller les portes alors que l’une d’entre elles n’est pas complètement
fermée, un signal sonore retentit en continu pendant 5 secondes. Fermez correctement la
porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez à nouveau le véhicule.
■Réglage de l’alarme (sur modèles équipés)
Le verrouillage des portes active l’alarme. (→P. 9 6 )
■Si le système d’accès et de démarrage mains libres ou la télécommande sans fil ne fonc-
tionne pas correctement
Utilisez la clé conventionnelle pour ve rrouiller et déverrouiller les portes. (→P. 5 9 4 )
Remplacez la pile de la clé par une neuve dès qu’elle est usée. ( →P. 5 1 6 )
ATTENTION
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■Lors de l'utilisation de la télécommande du verrouillage centralisé et de l'actionnement
du lève-vitre électrique ou du toit ouvrant
Actionnez le lève-vitre électrique ou le toit ouvrant après vous être assuré qu’il n’existe
aucun risque que l’une des parties du corps de l’un des passagers soit prise dans la vitre ou
le toit ouvrant. De plus, ne laissez pas les enfants actionner la télécommande du ver-
rouillage centralisé. Les enfants et autres passagers peuvent être pris dans le lève-vitre
électrique ou le toit ouvrant.
■Protection anti-pincement
●N’essayez jamais de vous faire pincer intentionn ellement la main pour vérifier si la protec-
tion anti-pincement fonctionne correctement.
●Il peut arriver que la protection anti-pincement ne fonctionne pas si un objet est pincé
juste avant la fermeture complète de la vitre ou du toit ouvrant.
Page 141 of 656
1413-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
3
Utilisation de certains équipements
IS300h_EK(OM53D57K)
◆Commutateurs de verrouillage des portesVerrouille toutes les portes
Déverrouillage de toutes les por-
tes
◆Boutons de verrouillage intérieur Verrouillage de la porte
Déverrouillage de la porte
Vous pouvez ouvrir les portes avant en
tirant la poignée intérieure, même lors-
que les boutons de verrouillage sont en
position verrouillée.
Mettez le bouton de verrouillage intérieur en position de verrouillage.
Fermez la porte tout en tirant sur la poignée de porte.
La porte ne peut pas être verrouillée si le contact d'alimentation est en mode ACCES-
SORY ou ON, ou si la clé électronique est laissée à l'intérieur du véhicule. Cependant, la
clé risque de ne pas être détectée correctement et la porte risque de se verrouiller.
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l’intérieur
1
2
1
2
Verrouillage des portes avant de l’extérieur, sans clé
1
2
Page 142 of 656

1423-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
IS300h_EK(OM53D57K)
La porte ne peut être ouverte de l’inté-
rieur du véhicule lorsque la protection
est enclenchée.Déverrouiller
Verrouillage
Vous pouvez enclencher cette protection
afin d’empêcher les enfants d’ouvrir seuls
les portes arrière. Abaissez chaque bou-
ton de porte arrière pour verrouiller cha-
cune des portes arrière.
Il est possible d’activer ou de désactiver les fonctions suivantes:
Pour les instructions de personnalisation, reportez-vous à P. 623.
Sécurité enfants des portes arrière
1
2
Systèmes de verrouillage et déve rrouillage automatiques des portes
FonctionFonctionnement
Fonction de verrouillage des portes
asservi à la vitesseVerrouillage de toutes les portes dès que le véhicule
roule à plus de 20 km/h (12 mph) environ.
Fonction de verrouillage des portes
asservi au levier de vitesseSi vous manœuvrez le levier de vitesse sur une
position autre que P cela verrouille toutes les por-
tes.
Fonction de déverrouillage des portes
asservi au levier de vitesseToutes les portes se déverrouillent automatique-
ment lorsque vous mettez le levier de vitesse sur
P.
Fonction de déverrouillage des portes
asservi à la porte conducteurToutes les portes se déverrouillent automatique-
ment lorsque vous ouvrez la porte du conducteur.
Page 143 of 656

1433-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
3
Utilisation de certains équipements
IS300h_EK(OM53D57K)
■Changement de la fonction de déverrouillage des portes (véhicules équipés d’un système
d’accès mains libres)
Il est possible de régler quelles portes l’accès mains libres déverrouillera lors de l’utilisation
de la télécommande sans fil.
Mettez le commutateur d’alimentation sur arrêt.
Neutralisez le capteur d’intrusion et le capteur d’inclinaison du système d’alarme afin d’évi-
ter le déclenchement intempestif de l’alarme pendant la modification des réglages. (sur
modèles équipés) ( →P. 99)
Lorsque le témoin indicateur situé sur la cl é n’est pas allumé, enfoncez et maintenez
, ou pendant environ 5 secondes, tout en appuyant longuement sur
.
Le réglage de programmation change à chaque nouvelle opération, comme illustré ci-des-
sous. (Lorsque vous modifiez la programmation à plusieurs reprises, relâchez les boutons,
patientez au moins 5 secondes, puis répétez l’étape .)
Pour les véhicules équipés d’un système d’alar me: Pour éviter tout déclenchement intempes-
tif de l’alarme, déverrouillez les portes avec la télécommande du verrouillage centralisé, puis
ouvrez et fermez une fois une porte après avoir configuré les fonctions. (Si vous n’ouvrez
aucune porte dans un délai de 30 secondes après avoir appuyé sur , les portes se ver-
rouillent de nouveau et l’alarme s’arme automatiquement.)
Au cas où l’alarme se déclencherait, arrêtez-la immédiatement. ( →P. 9 7 )
1
2
3
3
Écran multifonctionnelFonction de déverrouillageBip
(Véhicules à conduite
à gauche)
(Véhicules à conduite à droite)
Tout en maintenant la poignée de
porte extérieure côté conducteur
pour déverrouiller uniquement la
porte conducteur.
Extérieur: Émet 3 bips
Intérieur: Émet un bip
Le fait de saisir la poignée de la
porte passager avant déverrouille
toutes les portes.
Le fait de saisir la poignée de l'une
des portes avant déverrouille tou-
tes les portes.Extérieur: Émet deux bips
Intérieur: Émet un bip
Page 144 of 656

1443-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
IS300h_EK(OM53D57K)
■Système de déverrouillage des portes en cas d’impact
Dans l’éventualité où le véhicule subirait un choc important, toutes les portes sont déver-
rouillées. Toutefois, selon la violence du choc ou le type d’accident, il peut arriver que le sys-
tème soit inopérant.
■Utilisation de la clé conventionnelle
Les portes sont également verrouillables/déverrouillables au moyen de la clé convention-
nelle. ( →P. 5 9 4 )
■Conditions affectant le fonctionnement du système d’accès et de démarrage “mains libres”
ou de la télécommande du verrouillage centralisé
→P. 1 5 3
■Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (par ex. le déverrouillage
avec une clé). (Fonctions personnalisables: →P. 6 2 3 )
ATTENTION
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions suivantes lorsque vous conduisez le véhicule.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une ouverture de porte et l’éjection
d’un passager hors du véhicule, provoquant la mort ou de graves blessures.
●Vérifiez que toutes les portes sont correctement fermées.
●Ne pas tirer sur la poignée intérieure des portes pendant que le véhicule roule.
Soyez particulièrement vigilant en ce qui conc erne les portes avant, car celles-ci peuvent
être ouvertes, même si les boutons de verrouillage intérieur sont en position de ver-
rouillage.
●Enclenchez la sécurité enfants des portes arrière lorsque vous transportez des enfants
sur les sièges arrière.