Page 377 of 612
3775-9. Telefonul Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
Butonul de reglare a volumului
În timpul primirii unui apel: Reglarea
volumului soneriei
În timp ce vorbiþi la telefon: Reglarea
volumului apelului.
Volumul pentru ghidare vocalã nu poate
fi reglat cu ajutorul acestui buton.
Butonul „telefon deschis”
• Iniþiere apel
•Recepþionare
• Afiºare ecran principal pentru telefon
Butonul „telefon închis”
• Încheiere apel
• Respingere apel
Butonul comandã vocalã
Apãsare: Activarea sistemului de comandã vocalã
Apãsare ºi menþinere apãsatã: Dezactivarea sistemului de comandã vocalã
Utilizarea butoanelor de pe volan
Butoanele de pe volan pot fi utilizate pentru operarea telefonului mobil.
Operarea telefonului prin intermediul butoanelor de pe volan
1
2
3
4
Page 378 of 612

3785-9. Telefonul Bluetooth®
IS200t_EE(OM53D19E)
Accesaþi „Telephone settings” (setãri telefon): → „Setup” (setare) →
„Telephone” (telefon)
Înregistrarea ºi conectarea unui
dispozitiv Bluetooth
®. (→P. 357)
Reglarea volumului apelului ºi de
citire a unui mesaj. (→P. 378)
Modificarea setãrilor istoricului de
apeluri/contacte. (→P. 380)
Modificarea setãrilor mesajelor.
(→P. 383)
Modificarea setãrilor displayului pentru telefon. (→P. 379)
Accesaþi „Sound settings” (setãri sunet): → „Setup” (setare) → „Telephone”
(telefon) → „Sound settings” (setãri sunet)
Modificarea tipului tonului soneriei
Reglarea volumului tonului soneriei
Modificarea tipului tonului pentru
SMS/MMS primite
Modificarea volumului tonului pentru
SMS/MMS primite
Modificarea tipului tonului pentru e-
mailuri primite
Reglarea volumului tonului pentru e-
mailuri primite
Reglarea volumului tonului apelului
Setãrile pentru telefonul Bluetooth®
Puteþi regla sistemul hands-free conform preferinþelor dumneavoastrã.
Ecranul „Telephone settings” (setãri telefon)
1
2
3
4
Setãrile pentru sonor
5
1
2
3
4
5
6
7
Page 379 of 612
3795-9. Telefonul Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
Accesaþi „Telephone display settings” (setãri display telefon): → „Setup”
(setare) → „Telephone” (telefon) → „Telephone display settings” (setãri display
telefon)
Modificarea afiºãrii telefonului primit
Setarea ca activatã/dezactivatã a
funcþiei de afiºare a notificãrii stãrii de
transfer a istoricului de apeluri/
agendei telefonice
■Pentru a reveni la setãrile implicite pentru volum
Deplasaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Defaults” (implicite).
Setãrile pentru afiºajul telefonului
1
2
Page 380 of 612

380
IS200t_EE(OM53D19E)5-10. Agenda telefonicã
Accesaþi „Contact/call history settings” (setãri istoric apeluri/contacte): →
„Setup” (setare) → „Telephone” (telefon) → „Contact/call history settings” (setãri
istoric apeluri/contacte)
Selectaþi pentru a seta ca activatã/
dezactivatã funcþia de descãrcare
agendã telefonicã
Cu aceastã setare activatã, datele din
agenda telefonicã vor fi transferate
automat.
În funcþie de telefonul mobil, se poate
transfera ºi istoricul de apeluri.
Actualizarea agendei telefonice
Modificarea modului de sortare a
contactelor
Adãugarea la favorite (→P. 381)
ªtergerea din favorite (→P. 382)
Selectaþi pentru a seta ca activatã/
dezactivatã funcþia de afiºare imagini
contacte
ªtergerea istoricului de apeluri.
Adãugarea unui contact nou (telefoane Bluetooth
® incompatibile PBAP,
respectiv compatibile, dar cu funcþia „Automatic transfer” (transfer automat)
dezactivatã)
Introduceþi numele, numãrul de telefon ºi tipul numãrului de telefon ºi adãugaþi un nou
contact.
Editarea unui contact (telefoane Bluetooth® incompatibile PBAP, respectiv
compatibile, dar cu funcþia „Automatic transfer” (transfer automat) dezactivatã)
Selectaþi contactul pe care doriþi sã-l editaþi.
ªtergerea unui contact (telefoane Bluetooth® incompatibile PBAP, respectiv
compatibile, dar cu funcþia „Automatic transfer” (transfer automat) dezactivatã)
(→P. 382)
Editarea unui indicativ vocal (→P. 394)
Setãrile contactelor
Agenda telefonicã individualã poate fi înregistratã pentru maxim 5 telefoane
în total. În fiecare agendã telefonicã pot fi înregistrate pânã la 2500 de
contacte (maximum 4 numere pentru fiecare contact).
Ecranul „Contact/call history settings” (setãri istoric apeluri/contacte)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 381 of 612

3815-10. Agenda telefonicã
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
■Revenirea la setãrile implicite
Deplasaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Defaults” (implicite).
Puteþi transfera în sistemul Display Audio numerele de telefon din agenda
telefonului dumneavoastrã Bluetooth®. Metodele de utilizare diferã între
telefoanele Bluetooth® incompatibile ºi cele compatibile PBAP. Dacã telefonul
mobil nu este compatibil cu serviciul PBAP sau OPP, nu puteþi transfera contacte.
Accesaþi „Transfer contacts” (transfer contacte): → „Setup” (setare) →
„Telephone” (telefon) → „Contact/call history settings” (setãri contacte/istoric
apeluri) → „Update contacts from telephone” (actualizare contacte din telefon)
Pentru telefoane Bluetooth® compatibile PBAP cu funcþia „Automatic transfer”
(transfer automat) activatã
Începe automat actualizarea.
Pentru telefoane Bluetooth® compatibile PBAP, dar cu funcþia „Automatic
transfer” (transfer automat) dezactivatã ºi telefoane Bluetooth® incompatibile
PBAP
Selectaþi pentru a transfera contactul
din telefonul mobil ºi a-l înlocui pe cel
curent.
Selectaþi pentru a transfera datele
contactului dorit din telefonul mobil ºi
a le adaugã la cele curente.
Puteþi înregistra contactul dorit din agenda telefonicã. Se pot înregistra pânã la 15
contacte per telefon.
Accesaþi „Add favourite” (adãugare numãr favorit): → „Setup” (setare) →
„Telephone” (telefon) → „Contact/call history settings” (setãri contacte/istoric
apeluri) → „Add favourite” (adãugare numãr favorit)
Alegeþi contactul pe care doriþi sã-l
înregistraþi.
Transferarea unui numãr de telefon
1
2
Înregistrarea la favorite
1
2
Page 382 of 612

3825-10. Agenda telefonicã
IS200t_EE(OM53D19E)
Accesaþi „Remove favourite” (eliminare favorit): → „Setup” (setare) →
„Telephone” (telefon) → „Contact/call history settings” (setãri contacte/istoric
apeluri) → „Remove favourite” (eliminare favorit)
Selectaþi contactele dorite.
Puteþi selecta toate contactele cu „Select all” (selectare toate).
Deplasaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Remove” (eliminare).
Accesaþi „Delete contacts” (ºtergere contacte): → „Setup” (setare) →
„Telephone” (telefon) → „Contact/call history settings” (setãri contacte/istoric
apeluri) → „Delete contacts” (ºtergere contacte)
Selectaþi contactele dorite.
Puteþi selecta toate contactele cu „Select all” (selectare toate).
Deplasaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Delete” (ºtergere).
■Datele din agenda telefonicã
Datele din agenda telefonicã se gestioneazã separat pentru fiecare telefon înregistrat.
Când se conecteazã un alt telefon, nu puteþi citi datele înregistrate.
■La transferarea contactelor
Transferul trebuie fãcut când motorul este în funcþiune.
Dacã telefonul mobil este compatibil cu serviciul OPP sau PBAP, este posibil sã fie
necesarã introducerea cifrelor „1234” în telefonul mobil pentru certificarea OBEX.
■Dacã aþi selectat „Replace contacts” (înlocuire contacte) sau „Add contact” (adãugare
contact) pentru a transfera contacte
Dacã telefonul mobil nu este compatibil cu serviciul OPP, nu puteþi utiliza aceste funcþii.
Puteþi transfera datele din agendã doar utilizând telefonul dumneavoastrã mobil.
■Transferarea contactelor în timpul redãrii sistemului audio Bluetooth®
Sistemul audio Bluetooth® se va deconecta. Se va reconecta automat atunci când se
încheie transferul de date. În funcþie de telefonul utilizat, este posibil sã nu se reconecteze.
Eliminarea din favorite
ªtergerea datelor contactelor
1
2
3
1
2
3
Page 383 of 612

3835-10. Agenda telefonicã
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
Accesaþi „Messaging settings” (setãri mesagerie): → „Setup” (setare) →
„Telephone” (telefon) → „Messaging settings” (setãri mesagerie)
Selectaþi pentru a seta ca activatã/
dezactivatã funcþia de redirecþionare
mesaje de pe telefonul mobil
Selectaþi pentru a seta ca activatã/
dezactivatã funcþia de afiºare
notificare SMS/MMS nou
Selectaþi pentru a seta ca activatã/
dezactivatã funcþia de afiºare
notificare e-mail nou
Selectaþi pentru a seta ca activatã/
dezactivatã funcþia de adãugare
semnãturã autoturism
Selectaþi pentru a seta ca activatã/dezactivatã funcþia de actualizare stare citit/
necitit pentru mesajele de pe telefonul mobil.
Comutarea afiºajului SMS/MMS primit.
Comutarea afiºajului e-mailului primit.
Modificarea numelui contului în „Service name” (nume serviciu) (numele de la
dispozitivul conectat) sau „Fixed name” (nume predefinite).
■Revenirea la setãrile iniþiale
Deplasaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Defaults” (implicite) de pe ecranul
„Messaging settings” (setãri mesagerie).
Setarea mesageriei
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 384 of 612

384
IS200t_EE(OM53D19E)5-11. Bluetooth
®
■Când utilizaþi sistemul audio Bluetooth®
●S-ar putea ca sistemul sã nu fu
ncþioneze în urmãtoarele situaþii:
• Dacã playerul audio portabil este oprit
• Dacã playerul audio portabil nu este conectat
• Dacã bateria playerului audi o portabil este descãrcatã
●Este posibilã o întârziere atunci când conectarea telefonului este realizatã în cursul redãrii
audio prin Bluetooth®.
●În funcþie de tipul de player audio portabil conectat la sistem, s-ar putea ca modul de
operare sã fie uºor diferit ºi ca anumite funcþii sã nu fie disponibile.
■Când utilizaþi sistemul hands-free
●La efectuarea unui apel, sistemul audio este trecut în surdinã.
●Dacã ambii interlocutori vorbesc în acelaºi timp, este dificil de auzit.
●Dacã volumul apelului primit este prea mare, se va auzi un ecou.
Dacã telefonul Bluetooth® este prea aproape de sistem, po t fi afectate calitatea sunetului
ºi starea conexiunii.
●În urmãtoarele situaþii, s-ar putea ca interlocutorul sã nu fie bine auzit:
• Când conduceþi pe drumuri neasfaltate
• Când conduceþi cu vitezã mare
• Când geamul este deschis
• Când fluxul de aer condiþionat este direcþionat spre microfon
• Când apare o interferenþã de la reþeaua de telefonie mobilã
■Situaþii în care sistemul nu va funcþiona
●Dacã folosiþi un telefon mobil ca re nu este compatibil Bluetooth®
●Dacã telefonul mobil este închis
●Dacã vã aflaþi în afara zonei de acoperire a serviciului de telefonie mobilã
●Dacã telefonul mobil nu este conectat
●Dacã bateria telefonului mobil este descãrcatã
●Când apelurile transmise sunt limitate din cauza traficului aglomerat pe liniile telefonice
etc.
●Dacã telefonul mobil nu poate fi utilizat
●La transferul de date din agenda telefonicã din telefonul mobil
Bluetooth®