Page 505 of 627

503
RAV4_OM_OM42809D_(D)
7En cas de problème
7-1. Informations essentiellesFeux de détresse .............. 504
Si votre véhicule doit être arrêté
d’urgence ........................ 505
7-2. Procédures en cas d’urgence Si votre véhicule doit être remorqué ................. 507
Si vous croyez qu’il y a un problème ....... 514
Système de coupure de la pompe à
carburant ......................... 515
Si une lampe témoin s’allume ou si un
avertisseur sonore
retentit ............................. 516
En cas de crevaison.......... 532
Si le moteur ne démarre pas .................................. 548
S’il est impossible de déplacer le levier
sélecteur de vitesses
de la position P ............... 550
Si la clé à puce ne fonctionne pas
correctement (véhicules
dotés du système
Smart key) ...................... 551
Si la batterie de votre véhicule est
déchargée ....................... 554
Si votre véhicule surchauffe ....................... 558
Si votre véhicule s’est enlisé .............................. 561
Page 506 of 627
504
RAV4_OM_OM42809D_(D)
7-1. Informations essentielles
Feux de détresse
Appuyez sur le contacteur.
Tous les clignotants clignoteront.
Pour les éteindre, appuyez de nou-
veau une fois sur le contacteur.
■Feux de détresse
Si les feux de détresse sont utilisés pendant une longue période de temps
alors que le moteur ne fonctionne pas, il se peut que la batterie se décharge.
Les feux de détresse servent à avertir les autres conducteurs
lorsque vous devez arrêter le véhicule sur la route, par exemple
à cause d’une panne.
Page 507 of 627

505
RAV4_OM_OM42809D_(D)
7
En cas de problème
7-1. Informations essentielles
Si votre véhicule doit être arrêté d’urgence
Enfoncez fermement et sans interruption la pédale de frein avec
vos deux pieds.
Ne pompez pas la pédale de frein à répétition, car cela augmentera l’effort
nécessaire pour ralentir le véhicule.
Placez le levier sélecteur de vitesses en position N.
XSi le levier sélecteur de vitesses est placé en position N
Ralentissez, puis arrêtez le véhicule dans un endroit sécuritaire sur
le bord de la route.
Arrêtez le moteur.
XSi le levier sélecteur de vitesses ne peut pas être placé en position N
Continuez d’enfoncer la pédale de frein avec vos deux pieds pour
réduire le plus possible la vitesse du véhicule.
Véhicules non dotés du sys-
tème Smart key :
Arrêtez le moteur en plaçant le
contacteur du moteur en posi-
tion “ACC”.
Véhicules dotés du système
Smart key :
Pour arrêter le moteur, mainte-
nez le contacteur du moteur
enfoncé pendant 2 secondes
ou plus, ou appuyez briève-
ment sur celui-ci 3 fois de suite
ou plus.
Arrêtez le véhicule dans un endroit sécuritaire sur le bord de la
route.
Uniquement lors d’une urgence, notamment s’il est impossible
d’arrêter le véhicule normalement, procédez comme suit pour
arrêter le véhicule :
1
2
3
4
3
4
Maintenez enfoncé pendant 2
secondes ou plus, ou appuyez
brièvement 3 fois de suite ou plus
4
5
Page 508 of 627
5067-1. Informations essentielles
RAV4_OM_OM42809D_(D)
AT T E N T I O N
■Si le moteur doit être coupé pendant la conduite
●L’assistance au freinage et la direction assistée cesseront de fonctionner,
rendant ainsi la pédale de frein plus difficile à enfoncer et le volant plus dif-
ficile à tourner. Ralentissez le plus possible avant de couper le moteur.
● Véhicules non dotés du système Smart key : Ne tentez jamais de retirer la
clé, car cela verrouillerait le volant.
Page 509 of 627

507
RAV4_OM_OM42809D_(D)
7
En cas de problème
7-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit être remorqué
Les éléments suivants pourraient indiquer un problème de transmis-
sion. Contactez votre concessionnaire Toyota avant de procéder au
remorquage.
●Le moteur tourne, mais le véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons
de faire appel à votre concessionnaire Toyota ou à un dépanneur
professionnel avec une dépanneuse à paniers ou une dépan-
neuse à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécurité valable pour tous les
types de remorquage et respectez toutes les lois provinciales et
locales.
Modèles 2RM : Si le remorquage de votre véhicule s’effectue par
l’avant à l’aide d’une dépanneuse à paniers, les roues et les
essieux arrière du véhicule doivent être en bon état.
(→ P. 510, 513)
S’ils sont endommagés, utilisez un panier remorque ou une
dépanneuse à plateau.
Modèles à traction intégrale : Si le remorquage de votre véhicule
s’effectue à l’aide d’une dépanneuse à paniers, utilisez un panier
remorque. ( →P. 510, 513)
Avant de procéder au remorquage
Page 510 of 627
5087-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42809D_(D)
Si aucune dépanneuse n’est dis-
ponible en cas d’urgence, vous
pouvez temporairement remor-
quer votre véhicule à l’aide d’un
câble ou d’une chaîne, fixés à
(aux) l’œillet(s) de remorquage
d’urgence. Cela ne devrait être
tenté que sur des routes à revête-
ment dur, sur de courtes distan-
ces et à faible vitesse.
Le conducteur doit se trouver
dans le véhicule pour diriger les
roues et actionner les freins. Les
roues, le groupe motopropulseur,
les essieux, la direction et les
freins du véhicule doivent être en
bon état.
Remorquage d’urgence
Page 511 of 627
5097-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42809D_(D)
7
En cas de problème
Retirez le couvercle de l’œillet à
l’aide d’un tournevis à tête
plate.
Pour protéger la carrosserie, pla-
cez un chiffon entre celle-ci et le
tournevis, comme indiqué sur le
schéma.
Insérez l’œillet de remorquage
d’urgence dans l’orifice et ser-
rez-le partiellement à la main.
Serrez correctement l’œillet de
remorquage d’urgence à l’aide
d’une clé pour écrous de roue.
Installation de l’œillet de remorquage d’urgence
1
2
3
Page 512 of 627
5107-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42809D_(D)
Pour éviter d’endommager la car-
rosserie du véhicule, ne remor-
quez pas votre véhicule avec une
dépanneuse à palan.
Remorquage avec une dépanneuse à palan
Remorquage avec une dépanneuse à paniers
XPar l’avant (modèles 2RM) XPar l’avant (modèles à traction
intégrale)
Relâchez le frein de stationne-
ment. Placez un panier remorque sous
les roues arrière.
XPar l’arrière
Placez un panier remorque sous
les roues avant.