RAV4_OM_OM42809D_(D)
11
Ce véhicule est doté d’un enregistreur de données d’événement (EDR). Le
but premier d’un EDR est d’enregistrer des données qui permettront de
mieux comprendre comment les différents systèmes du véhicule se sont
comportés, lors de certaines situations d’accident ou d’accident évité, comme
le déploiement d’un coussin gonflable ou un impact avec un obstacle sur la
route. L’EDR est conçu pour enregistrer les données relatives à la dynamique
du véhicule et aux systèmes de sécurité pendant une courte période, habi-
tuellement 30 secondes ou moins.
L’EDR de ce véhicule est conçu pour enregistrer des données comme :• la manière dont fonctionnaient les différents systèmes de votre véhicule;
• le bouclage ou non des ceintures de sécurité du conducteur et du passa-ger;
• le cas échéant, l’importance de l’enfoncement de la pédale d’accéléra- teur et/ou de la pédale de frein par le conducteur; et
• la vitesse à laquelle roulait le véhicule.
Ces données peuvent aider à mieux comprendre les circonstances dans les-
quelles les collisions et les blessures se produisent.
REMARQUE : L’EDR de votre véhicule n’enregistre des données qu’en cas
d’accident notable; l’EDR n’enregistre aucune donnée dans des conditions
de conduite normales et aucune donnée personnelle (par ex., nom, sexe, âge
et lieu de l’accident) n’est enregistrée. Cependant, d’autres parties, notam-
ment les forces de l’ordre, pourraient combiner les données de l’EDR aux
données d’identification personnelles relevées habituellement lors d’une
enquête d’accident.
Pour lire les données enregistrées par l’EDR, un équipement particulier est
requis, et l’accès au véhicule ou à l’EDR est nécessaire. En plus du fabricant
du véhicule, d’autres parties qui possèdent l’équipement nécessaire, notam-
ment les forces de l’ordre, peuvent lire les données si elles ont accès au véhi-
cule ou à l’EDR.
Enregistreur de données d’événement
491-1. Pour une utilisation sécuritaire
RAV4_OM_OM42809D_(D)
1
Pour la sécurité
■Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (coussins gon-
flables SRS avant)
●Les coussins gonflables SRS avant se déploient lors d’un impact qui
dépasse le niveau de seuil prédéfini (le niveau de force correspondant à
une collision frontale contre une paroi fixe et indéformable, à environ 12 - 18
mph [20 - 30 km/h]).
Toutefois, ce seuil de vitesse s’élèvera considérablement dans les situa-
tions suivantes :
• Si le véhicule heurte un obstacle pouvant se déplacer ou se déformer
sous l’impact, par exemple un véhicule à l’arrêt ou un panneau de signa-
lisation
• Si le véhicule est impliqué dans une collision dite d’encastrement, par exemple une collision où l’avant du véhicule s’encastre ou passe sous le
plateau d’un camion
● En fonction du type de collision, il se peut que seuls les dispositifs de ten-
sion des ceintures de sécurité s’activent.
● Les coussins gonflables SRS avant du passager avant ne se déploieront
pas si le siège du passager avant n’est pas occupé. Cependant, même si
aucun passager n’occupait ce siège, les coussins gonflables SRS avant du
passager avant pourraient quand même se déployer si l’on y déposait des
bagages. ( →P. 54)
● Le coussin gonflable SRS du coussin de siège du siège du passager avant
ne se déploiera pas si l’occupant ne porte pas sa ceinture de sécurité.
■ Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (coussins gon-
flables SRS latéraux et en rideau)
●Les coussins gonflables SRS latéraux et en rideau se déploient lors d’un
impact qui dépasse le niveau de seuil prédéfini (le niveau de force corres-
pondant à la force d’impact produite par un véhicule d’environ 3300 lb.
[1500 kg] entrant en collision avec l’habitacle d’un véhicule arrivant d’une
direction perpendiculaire à lui, à une vitesse d’environ 12 à 18 mph [20 à 30
km/h]).
● Les coussins gonflables SRS en rideau se déploieront en cas de tonneaux.
● Les coussins gonflables SRS en rideau peuvent également se déployer en
cas de collision frontale violente.
551-1. Pour une utilisation sécuritaire
RAV4_OM_OM42809D_(D)
1
Pour la sécurité
■Adulte*1
Condition et fonctionnement du système de classification de
l’occupant du siège du passager avant
Voyant/
lampe témoin
Voyants “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”“AIR BAG ON”
Lampe témoin SRSDésactivé
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécuritéDésactivé*2 ou
clignotant
*3
Dispositifs
Coussin gonflable du passager avant
ActivéCoussin gonflable latéral
du siège du passager avant
Coussin gonflable en rideau du côté du passager avant
Coussin gonflable du coussin de siège du passager avantActivé*2 ou
désactivé
*3
Limiteur de force et dispositif de tension de la ceinture de
sécurité du passager avant
Activé
110
RAV4_OM_OM42809D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système Smart key utilise des ondes radio faibles. Dans les situations sui-
vantes, les communications entre la clé à puce et le véhicule peuvent être
perturbées, ce qui empêchera le système Smart key, la télécommande et le
système immobilisateur du moteur de fonctionner correctement.
(Mesures alternatives : → P. 551)
● Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
● À proximité d’une station émettrice de télévision, d’une centrale électrique,
d’une station-service, d’une station de radio, d’un écran géant, d’un aéroport
ou d’une autre installation générant de puissantes ondes radio ou des para-
sites électriques
● Lorsqu’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un télé-
phone sans fil ou un autre dispositif de communication sans fil
● Lorsque la clé à puce entre en contact avec l’un des objets métalliques sui-
vants ou est couverte par l’un d’eux
• Des cartes auxquelles est fixée une feuille d’aluminium
• Des boîtes à cigarettes recouvertes d’une feuille d’aluminium à l’intérieur
• Des portefeuilles ou des sacs métalliques
• Des pièces de monnaie
• Des manchons comportant du métal
• Des supports comme les CD et les DVD
● Lorsqu’on utilise d’autres télécommandes (émettrices d’ondes radio) à
proximité
● Lorsqu’on transporte la clé à puce avec les appareils émetteurs d’ondes
radio suivants
• La clé à puce d’un autre véhicule ou une télécommande émettant des
ondes radio
• Des ordinateurs personnels ou des assistants numériques personnels (ANP)
• Des lecteurs audio numériques
• Des systèmes de jeu portatifs
● Si un produit teintant pour glace contenant du métal est appliqué sur la
lunette arrière ou si des objets métalliques y sont fixés
● Lorsque la clé à puce est placée près d’un chargeur de batterie ou d’appa-
reils électroniques