Page 169 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
1673-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
3
Fonctionnement de chaque composant
AT T E N T I O N
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Ouverture du panneau de toit transparent
●Ne laissez aucun passager passer les mains ou la tête à l’extérieur du
véhicule pendant qu’il est en mouvement.
● Ne vous asseyez pas sur le panneau de toit transparent.
■ Fermeture du panneau de toit transparent
●Assurez-vous qu’aucun passager n’est dans une position où une partie de
son corps pourrait se trouver coincée par le panneau de toit transparent
en mouvement.
● Ne laissez pas les enfants faire fonctionner le panneau de toit transparent.
Le fait de fermer le panneau de toit transparent sur une personne pourrait
lui occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Fonction de protection anti-obstruction
●N’utilisez jamais une partie quelconque de votre corps dans le but d’acti-
ver volontairement la fonction de protection anti-obstruction.
● La fonction de protection anti-obstruction peut ne pas se déclencher lors-
que quelque chose se coince juste avant la fermeture complète du pan-
neau de toit transparent.
Page 170 of 627
168
RAV4_OM_OM42809D_(D)
3-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
Page 171 of 627

169
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4Conduite
4-1. Avant de conduireConduite du véhicule ........ 170
Chargement et bagages ... 182
Limites de charge du véhicule ........................... 186
Traction d’une remorque......................... 187
Remorquage avec les quatre roues au sol ......... 202
4-2. Procédures liées à la conduite Contacteur du moteur (allumage) (véhicules
non dotés du système
Smart key)....................... 203
Contacteur du moteur (allumage) (véhicules
dotés du système
Smart key)....................... 206
Transmission automatique .................... 213
Levier de commande des clignotants ....................... 220
Frein de stationnement ..... 221
Klaxon ............................... 222
4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
Contacteur des phares ...... 223
Fonction automatique des feux de route ................... 227
Contacteur des phares antibrouillards.................. 234
Essuie-glaces et lave-glace avant .......... 235
Essuie-glace et lave-glace de la lunette arrière ......... 240 4-4. Remplissage du réservoir
Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ..... 243
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Régulateur de vitesse ....... 248
LDA (système d’avertissement de
sortie de voie) ................. 252
Système intuitif d’aide au stationnement ............ 260
Contacteur de verrouillage du système à traction
intégrale (modèles à
traction intégrale) ............ 266
Systèmes d’assistance à la conduite ...................... 267
BSM (moniteur d’angle mort) ............................... 273
• La fonction Moniteur d’angle mort .................. 277
• La fonction Alerte de trafic transversal
arrière ........................... 280
4-6. Conseils relatifs à la conduite Conseils pour la conduite en hiver ........................... 283
Précautions relatives aux véhicules
utilitaires .......................... 288
Page 172 of 627
170
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-1. Avant de conduire
Conduite du véhicule
→P. 203, 206
Avec la pédale de frein enfoncée, placez le levier sélecteur de
vitesses en position D. ( →P. 213)
Relâchez le frein de stationnement. ( →P. 221)
Relâchez progressivement la pédale de frein et appuyez douce-
ment sur la pédale d’accélérateur pour que le véhicule accélère.
Avec le levier sélecteur de vitesses en position D, enfoncez la
pédale de frein.
Si nécessaire, engagez le frein de stationnement.
Si vous devez arrêter le véhicule pour une longue période, placez le levier
sélecteur de vitesses en position P ou N. ( →
P. 2 1 3)
Pour vous assurer d’une conduite sécuritaire, veuillez observer
les procédures suivantes :
Démarrage du moteur
Conduite
Arrêt
1
2
3
1
2
Page 173 of 627
RAV4_OM_OM42809D_(D)
1714-1. Avant de conduire
4
Conduite
Avec le levier sélecteur de vitesses en position D, enfoncez la
pédale de frein.
Placez le levier sélecteur de vitesses en position P. (→P. 213)
Engagez le frein de stationnement. ( →P. 221)
Véhicules non dotés du système Smart key :
Placez le contacteur du moteur en position “LOCK” pour arrêter le
moteur.
Véhicules dotés du système Smart key :
Appuyez sur le contacteur du moteur pour arrêter le moteur.
Verrouillez la portière en vous assurant que la clé est en votre pos-
session.
Si vous garez le véhicule dans une côte, bloquez les roues autant que
nécessaire.
Assurez-vous que le frein de stationnement est engagé, puis pla-
cez le levier sélecteur de vitesses en position D.
Appuyez doucement sur la pédale d’accélérateur.
Relâchez le frein de stationnement.
Stationnement du véhicule
Démarrage dans une côte à forte déclivité
1
2
3
4
5
1
2
3
Page 174 of 627

172
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-1. Avant de conduire
■Conduite sous la pluie
●Conduisez prudemment lorsqu’il pleut, car la visibilité est réduite, les glaces
peuvent s’embuer et la chaussée peut être glissante.
● Conduisez prudemment lorsqu’il commence à pleuvoir, car la chaussée est
encore plus glissante.
● Évitez les vitesses élevées lorsque vous conduisez sur une autoroute sous
la pluie, car une couche d’eau peut se former entre les pneus et la chaus-
sée, empêchant la direction et les freins de fonctionner correctement.
■ Régime moteur pendant la conduite
Dans les circonstances suivantes, il est possible que le régime moteur aug-
mente lorsque vous roulez.
Cela est causé par la transmission qui passe automatiquement à un rapport
de vitesse supérieur ou inférieur en fonction des conditions de conduite. Ce
n’est pas le signe d’une accélération soudaine.
●La transmission considère que le véhicule gravit une côte ou descend une
pente
● Lorsque la pédale d’accélérateur est relâchée
● Lorsque la pédale de frein est enfoncée alors que le mode Sport est sélec-
tionné
■ Rodage de votre nouvelle Toyota
Pour prolonger la durée utile du véhicule, il est conseillé d’observer les pré-
cautions suivantes :
●Pendant les 200 premiers miles (300 km) :
Évitez les arrêts brusques.
● Pendant les 500 premiers miles (800 km) :
Ne tractez pas de remorque.
● Pendant les 600 premiers miles (1000 km) :
• Ne roulez pas à une vitesse trop élevée.
• Évitez les accélérations brusques.
• Ne roulez pas en permanence en bas rapport.
• Ne roulez pas à une vitesse constante pendant de longues périodes.
Page 175 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
1734-1. Avant de conduire
4
Conduite
■Système de frein de stationnement de type à tambour intégré dans le
disque
Votre véhicule est doté d’un système de frein de stationnement de type à
tambour intégré dans le disque. Ce type de système de freinage nécessite un
réglage des segments de frein de manière périodique ou à chaque remplace-
ment des segments de frein et/ou des tambours du frein de stationnement.
Confiez l’exécution de ce réglage à votre concessionnaire Toyota.
■ Fonctionnement de votre véhicule à l’étranger
Respectez la législation pertinente sur l’immatriculation des véhicules et véri-
fiez si vous pouvez vous procurer le carburant adéquat. ( →P. 577)
■ Indicateur de conduite Eco
Affichage de la zone de témoin de conduite Eco
La présence de l’affichage de la zone de témoin de conduite Eco peut être
personnalisée chez votre concessionnaire Toyota. Le réglage par défaut
est désactivé.
Zone de conduite Eco
Rapport de conduite Eco en fonction de l’accélération
Si l’accélération fait sortir le véhicule de la zone de conduite Eco, le côté
droit de l’affichage de la zone de témoin de conduite Eco clignote.
L’indicateur de conduite Eco ne fonctionnera pas dans les situations suivan-
tes :
● Le levier sélecteur de vitesses est dans une position autre que D.
● Ni le mode normal ni le mode de conduite Eco n’est sélectionné. ( →P. 215)
● La vitesse du véhicule est d’environ 80 mph (130 km/h) ou plus.
Suggère une zone de conduite Eco et un
rapport de conduite Eco en fonction de
l’accélération.
Voyant de conduite Eco
Lorsque vous accélérez de manière
écologique (conduite Eco), le voyant de
conduite Eco s’allume.
Le voyant s’éteint lorsque l’accélération
fait sortir le véhicule de la zone de con-
duite Eco ou lorsque le véhicule est
arrêté.
Vous pouvez personnaliser l’affichage
du voyant de conduite Eco. Le réglage
par défaut est activé. ( →P. 95)
1
2
3
4
Page 176 of 627

174
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-1. Avant de conduire
AT T E N T I O N
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Lors du démarrage du véhicule
Gardez toujours votre pied sur la pédal e de frein lorsque le véhicule est à
l’arrêt alors que le moteur tourne. Cela empêche le véhicule d’avancer.
■ Pendant la conduite du véhicule
●Ne conduisez pas si vous n’êtes pas certain de l’emplacement des péda-
les de frein et d’accélérateur; vous éviterez ainsi d’appuyer sur la mau-
vaise pédale.
• Si l’on appuie accidentellement sur la pédale d’accélérateur plutôt que
sur la pédale de frein, il se produira une accélération soudaine qui pour-
rait provoquer un accident.
• Lors d’une marche arrière, vous pourriez faire pivoter votre corps ce qui rendrait l’utilisation des pédales difficile. Assurez-vous d’utiliser les
pédales correctement.
• Assurez-vous d’adopter une posture adaptée à la conduite, même lors- que vous conduisez sur une courte distance. Ceci vous permettra
d’enfoncer la pédale de frein et la pédale d’accélérateur correctement.
• Enfoncez la pédale de frein en utilisant votre pied droit. Si vous enfon- cez la pédale de frein en utilisant votre pied gauche, ceci peut allonger
le temps de réaction en cas d’urgence et provoquer un accident.
● Ne roulez pas sur des matières inflammables et n’arrêtez pas le véhicule à
proximité de celles-ci.
Le système d’échappement et les gaz d’échappement peuvent être brû-
lants. Ces éléments chauds peuvent provoquer un incendie si des matiè-
res inflammables se trouvent à proximité.