Page 217 of 627
RAV4_OM_OM42809D_(D)
2154-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
Vous pouvez sélectionner les modes suivants pour adapter le véhi-
cule aux conditions de conduite.
■Mode de conduite Eco
Utilisez le mode de conduite Eco pour aider à réduire la consom-
mation de carburant lors de déplacements nécessitant de nom-
breuses accélérations.
Appuyez sur le bouton “ECO
MODE” pour sélectionner le
mode de conduite Eco.
Le voyant “ECO MODE”
s’allume.
Appuyez de nouveau sur le bou-
ton pour annuler le mode de
conduite Eco.
■
Mode Sport
Utilisez le mode Sport pour obtenir des accélérations puissantes et
pour la conduite dans des régions montagneuses.
Appuyez sur le bouton
“SPORT” pour sélectionner le
mode Sport.
Le voyant “SPORT” s’allume.
Appuyez de nouveau sur le bou-
ton pour annuler le mode Sport.
Sélection du mode de conduite
Page 218 of 627

216
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
Pour entrer en mode S, placez le levier sélecteur de vitesses en posi-
tion S. Vous pouvez sélectionner les plages de rapports en actionnant
le levier sélecteur de vitesses, ce qui vous permet de conduire dans la
plage de rapports de votre choix. Vous pouvez sélectionner la plage
de rapports à l’aide du levier sélecteur de vitesses.Passage à un rapport supérieur
Rétrogradation
La plage de rapports sélectionnée
(de 1 à 6) s’affichera sur le comp-
teur.
En mode S, la plage de rapports
initiale est automatiquement 5 ou
4, selon la vitesse du véhicule.
Cependant, on peut régler la plage
de rapports initiale à 3 si l’on a uti-
lisé la fonction AI-SHIFT pendant
que le levier sélecteur de vitesses
était en position D. ( →P. 219)
■
Plages de rapports et leurs fonctions
● Sélection automatique des plages de rapports entre 1 et 6 selon
la vitesse du véhicule et les conditions de conduite. Le rapport
est toutefois limité selon la plage de rapports sélectionnée.
● Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance de freinage
moteur.
● Une plage de rapports plus basse vous donnera plus de puis-
sance de freinage moteur qu’une plage de rapports plus élevée;
le régime moteur augmentera également.
Sélection des plages de rapports en position S
1
2
Page 219 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
2174-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■Mode S
●Lorsque la plage de rapports est 4 ou en deçà, elle passe à 6 si l’on main-
tient le levier sélecteur de vitesses vers “+”.
● Afin d’éviter d’emballer le moteur, il se peut que le passage à un rapport
supérieur se fasse automatiquement.
● Afin de protéger la transmission automatique, il est possible qu’une plage
de rapports plus élevée soit automatiquement sélectionnée lorsque la tem-
pérature du liquide est élevée.
■ Avertisseur sonore de restriction de rétrogradation
Afin d’aider à améliorer la sécurité et la tenue de route, la rétrogradation peut
parfois être limitée. Dans certains cas, il ne sera pas possible de rétrograder,
même en actionnant le levier sélecteur de vitesses. (Un avertisseur sonore
retentira deux fois.)
■ Fonctionnement du climatiseur en mode de conduite Eco
Afin d’améliorer l’efficacité énergétique, le mode de conduite Eco commande
le fonctionnement du chauffage/refroidissement, ainsi que la vitesse du venti-
lateur
* du climatiseur ( →P. 301, 310). Afin d’améliorer le rendement du clima-
tiseur, réglez la vitesse du ventilateur
* ou désactivez le mode de conduite
Eco.
* : Véhicules dotés d’un climatiseur automatique uniquement
■ Désactivation du mode de conduite
●Le mode de conduite Eco ne sera pas annulé tant que vous n’aurez pas
appuyé sur le bouton “ECO MODE”, même si le moteur est coupé après
avoir roulé en mode de conduite Eco.
● Le mode Sport sera annulé si le moteur est coupé après avoir roulé en
mode Sport.
■ Lorsque vous conduisez avec le régulateur de vitesse activé
Même lorsque vous effectuez les actions suivantes en vue d’activer le frei-
nage moteur, ce dernier ne s’activera pas, car le régulateur de vitesse ne
sera pas annulé.
●Lorsque vous conduisez en mode S, en rétrogradant au rapport 5 ou 4.
(→ P. 216)
● Lorsque vous faites passer le mode de conduite au mode Sport alors que
vous conduisez en position D. (→ P. 215)
■ S’il est impossible de déplacer le levier sélecteur de vitesses de la posi-
tion P
→ P. 550
Page 220 of 627

218
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
■Si le voyant “S” ne s’allume pas ou si le voyant “D” s’affiche même
après avoir placé le levier sélecteur de vitesses en position S
Cela pourrait indiquer une défaillance du système de transmission automati-
que. Faites immédiatement vérifier votre véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
(Dans ce cas, la transmission foncti onnera comme si le levier sélecteur de
vitesses était en position D.)
■ Si la lampe témoin de température du liquide de transmission automati-
que s’allume (modèles à traction intégrale uniquement)
Si la lampe témoin de température du
liquide de transmission automatique
s’allume pendant la conduite, assurez-
vous de revenir à la position de conduite
D et de réduire la vitesse en relâchant
doucement la pédale d’accélérateur. Arrê-
tez le véhicule dans un endroit sécuritaire,
placez le levier sélecteur de vitesses en
position P, puis laissez le moteur tourner
au ralenti jusqu’à ce que la lampe témoin
s’éteigne.
Lorsque la lampe témoin s’éteint, vous
pouvez reprendre la route.
Si la lampe témoin ne s’éteint pas après
avoir attendu un moment, faites vérifier
votre véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
Page 221 of 627
RAV4_OM_OM42809D_(D)
2194-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■AI-SHIFT
La fonction AI-SHIFT sélectionne automatiquement le rapport approprié en
fonction du type de conducteur et des conditions de conduite.
La fonction AI-SHIFT s’engage automatiquement lorsque le levier sélecteur
de vitesses est en position D. (Si l’on place le levier sélecteur de vitesses en
position S, la fonction est annulée.)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous roulez sur des chaussées glissantes
N’accélérez pas et ne changez pas de rapport brusquement.
Les changements brusques de freinage moteur peuvent faire patiner ou
déraper le véhicule et provoquer un accident.
Page 222 of 627

220
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
Levier de commande des clignotants
Virage à droite
Changement de voie vers la
droite (déplacez le levier à mi-
course, puis relâchez-le)
Les clignotants de droite clignote-
ront 3 fois.
Changement de voie vers la
gauche (déplacez le levier à mi-
course, puis relâchez-le)
Les clignotants de gauche cligno-
teront 3 fois.
Virage à gauche
■Les clignotants peuvent être actionnés lorsque
XVéhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
XVéhicules dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
■ Si le voyant clignote plus rapidement qu’à l’habitude
Vérifiez si une ampoule du clignotant avant ou arrière n’est pas brûlée.
■ Si les clignotants cessent de clignoter avant la fin du changement de
voie
Actionnez le levier de nouveau.
■ Pour interrompre les clignotants pendant un changement de voie
Actionnez le levier dans la direction opposée.
■ Personnalisation
Le réglage du nombre de clignotements lors d’un changement de voie peut
être modifié.
(Fonctions personnalisables : →P. 594)
Directives de fonctionnement
1
2
3
4
Page 223 of 627
221
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
Frein de stationnement
Engage le frein de stationne-
ment
Engagez à fond le frein de station-
nement tout en enfonçant la
pédale de frein.
Relâche le frein de stationne-
ment
Soulevez légèrement le levier, puis
abaissez-le complètement tout en
appuyant sur le bouton.
■Utilisation pendant l’hiver
→ P. 284
États-Unis Canada
1
2
NOTE
■Avant de conduire
Relâchez complètement le frein de stationnement.
Conduire le véhicule alors que le frein de stationnement est engagé entraî-
nera une surchauffe des composants des freins, ce qui peut nuire au rende-
ment des freins et les user prématurément.
Page 224 of 627
222
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
Klaxon
Pour klaxonner, appuyez sur le
repère ou dans la zone
environnante.
■Après avoir réglé le volant
Assurez-vous que le volant est correctement verrouillé.
Le klaxon risque de ne pas retentir si le volant n’est pas correctement ver-
rouillé. ( →P. 155)