Page 321 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
3195-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques intérieures
AT T E N T I O N
AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable
de l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de
l’équipement.
Exposition aux radiations des fréquences radioélectriques :
Cet équipement se conforme aux limites d’exposition aux radiations
établies par la FCC pour les équipements autonomes ainsi qu’aux
directives d’exposition aux fréquences radioélectriques émises par la FCC
dans les annexes C à OET65. This equipment has very low levels of RF
energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure
evaluation (MPE). Lorsque l’équipement est installé et utilisé, il est toutefois
souhaitable de laisser au moins 20 cm entre l’antenne et le corps (à
l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Emplacement :
Cet émetteur ne doit pas être utilisé ni placé à proximité d’une autre
antenne ou d’un autre émetteur.
XPour les véhicules commercialisés au Canada
En anglais
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
En français
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Page 322 of 627
320
RAV4_OM_OM42809D_(D)
5-2. Utilisation du système audio
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas le système audio allumé plus longtemps qu’il ne faut lorsque
le moteur est à l’arrêt.
■ Pour éviter d’endommager le système audio
Veillez à ne pas renverser de boisson ni d’autres liquides sur le système
audio.
Page 323 of 627
321
RAV4_OM_OM42809D_(D)
5-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques intérieures
Utilisation de la radio∗
Recherchez vos stations favorites en tournant le bouton
“TUNE•SCROLL” ou en appuyant sur le côté “∧” ou “∨ ” du bouton
“SEEK/TRACK”.
Pour programmer la station sur un des sélecteurs, maintenez le
sélecteur souhaité enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un
signal sonore.
∗ : Si le véhicule en est doté
Mise en marche
Vol um e
Réglage de la fréquence
Recherche des stations dispo-
nibles Bouton de mode AM/FM
Sélecteurs de station
Recherche de fréquence
Affichage de message texte
Réglage des stations présélectionnées
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
Page 324 of 627
322
RAV4_OM_OM42809D_(D)
5-2. Utilisation du système audio
■Recherche des stations de radio présélectionnéesMaintenez le bouton “SCAN” enfoncé jusqu’à ce que vous enten-
diez un signal sonore.
Chaque station présélectionnée jouera pendant 5 secondes.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur le bouton.
Lorsque vous avez trouvé la station souhaitée, appuyez de nou-
veau sur ce bouton.
■Recherche de toutes les stations de radio pouvant être cap-
téesAppuyez sur le bouton “SCAN”.
Chaque station captée jouera pendant 5 secondes.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur le bouton.
Lorsque vous avez trouvé la station souhaitée, appuyez de nou-
veau sur ce bouton.
Appuyez sur le bouton “TEXT” pour afficher ou masquer les messa-
ges texte de la radio.
Si le message est suivi d’autres messages texte, s’affiche.
Appuyez sur le bouton pour afficher les messages texte restants.
Recherche de stations de radio
Changement d’affichage
1
2
1
2
Page 325 of 627
RAV4_OM_OM42809D_(D)
3235-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques intérieures
■Lorsque la batterie est débranchée
Les stations présélectionnées sont effacées.
■ Sensibilité de la réception
●Maintenir une réception radio parfaite en tout temps est difficile en raison du
changement continuel de position de l’antenne, des différences d’intensité
du signal et des objets environnants, tels que des trains, des émetteurs, etc.
● L’antenne radio est montée sur le toit. Il est possible d’enlever l’antenne de
la base en la faisant tourner. Pour assurer un niveau élevé de réception de
l’antenne, n’installez pas de teinture métallique ni tout autre objet métallique
sur le fil de l’antenne montée sur le toit.
NOTE
■Pour éviter d’endommager l’antenne, assurez-vous de la retirer dans
les cas suivants
●L’antenne risque de toucher au plafond d’un garage.
● Une couverture est posée sur le toit.
Page 326 of 627
324
RAV4_OM_OM42809D_(D)
5-2. Utilisation du système audio
Utilisation du lecteur de CD∗
Insérez un CD.
Appuyez sur , puis retirez le CD.
Tournez le bouton “TUNE•SCROLL” ou appuyez sur le côté “∧” ou “ ∨”
du bouton “SEEK/TRACK” pour vous déplacer vers le haut ou vers le
bas jusqu’à ce que le numéro de la plage souhaitée soit affiché.
∗ : Si le véhicule en est doté
Mise en marche
Vol um e
Éjection du CD
Sélection d’une plage ou affi-
chage de la liste des plages
Recherche de plage
Bouton de retour ou de lecture
aléatoire Répétition de lecture
Avance rapide ou retour en
arrière
Sélection de la source audio/
de la lecture
Lecture/pause
Sélection d’une plage
Affichage de message texte
Chargement de CD
Éjection de CD
Sélection d’une plage
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 327 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
3255-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques intérieures
Appuyez sur le bouton “TUNE•SCROLL”.
La liste des plages s’affichera.
Tournez le bouton et appuyez dessus pour sélectionner une plage.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur (RETOUR).
Appuyez sur le bouton “SCAN”.
Les 10 premières secondes de chaque plage seront lues.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur le bouton.
Appuyez de nouveau sur le bouton lorsque la plage souhaitée est
atteinte.
Appuyez sur ( ) ou ( ).
Appuyez sur (ALÉAT).
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur (ALÉAT).
Appuyez sur (RPT).
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur (RPT).
Appuyez sur ( ).
Appuyez sur le bouton “TEXT” pour afficher ou masquer le titre du
CD.
Si le message est suivi d’autres messages texte, s’affiche.
Maintenez le bouton enfoncé pour afficher les messages texte restants.
Sélection d’une plage dans la liste des plages
Recherche de plages
Avance rapide et retour en arrière des plages
Lecture aléatoire
Répétition de lecture
Lecture et pause des plages
Changement d’affichage
1
2
1
2
Page 328 of 627

326
RAV4_OM_OM42809D_(D)
5-2. Utilisation du système audio
■Affichage
En fonction du contenu enregistré, les caractères peuvent ne pas s’afficher
correctement ou bien ne pas s’afficher du tout.
■ Messages d’erreur
“ERREUR” :
Cela indique un problème avec le CD ou dans le lecteur.
“CONTROLE CD” :
Le CD est peut-être sale, endommagé ou inséré à l’envers.
“PATIENTEZ” :
Le fonctionnement s’est interrompu en raison de la température élevée dans
le lecteur. Patientez un moment, puis appuyez sur le bouton “MEDIA”. Si
vous n’arrivez toujours pas à lire le CD, contactez votre concessionnaire
To y o t a .
■ Disques compatibles
On peut utiliser les disques comportant les marques affichées ci-dessous.
Il se peut que la lecture soit impossible en raison du format d’enregistrement
ou des caractéristiques du disque, ou parce qu’il est éraflé, sale ou endom-
magé.
Les CD protégés contre la copie pourraient ne pas fonctionner correctement.
■ Fonctionnalité de protection du lecteur de CD
Pour protéger les composants internes, la lecture est automatiquement inter-
rompue si un problème est détecté pendant le fonctionnement du lecteur de
CD.
■ Si un CD est laissé dans le lecteur de CD ou en position d’éjection pen-
dant une longue période
Le CD pourrait être endommagé et ne plus fonctionner correctement.
■ Nettoyeur à lentilles
N’utilisez pas de nettoyeur à lentilles. Vous risqueriez d’endommager le lec-
teur de CD.