Page 185 of 345

• Svjetlo upozorenja na temperaturu mjenjača
Ovo svjetlo označava da je doš-
lo do pretjeranog porasta tem-
perature tekućine mjenjača, što
je možda posljedica teške uporabe vozila,
kao što je to u slučaju vuče prikolice. Ako se
upali ovo svjetlo, zaustavite vozilo i pustite
da motor radi u praznom hodu ili s većim
brojem okretaja, s mjenjačem u položaju
NEUTRAL dok se svjetlo ne ugasi.
OPREZ!
Nastavak vožnje s upaljenim svjetlom
upozorenja na temperaturu mjenjača će
uzrokovati teška oštećenja mjenjača ili
kvar mjenjača.
UPOZORENJE!
Ako je svjetlo upozorenja na temperaturu
mjenjača upaljeno i nastavite s vožnjom,
u nekim slučajevima može doći do klju-
čanja tekućine mjenjača, te ona može doći
u kontakt s vrućim motorom ili ispušnim
sustavom, te može doći do požara.TERMIN PROMJENE
MOTORNOG ULJA
Vaše vozilo je opremljeno sa sustavom indi-
katora promjene motornog ulja. Na EVIC
zaslonu će treptati poruka “Oil Change
Due” otprilike 10 sekundi, nakon jednog
zvuka upozorenja, kako bi vas upozorili na
redovitu promjenu ulja. Sustav indikatora
promjene ulja je bazirana na uvjetima rada,
što znači da se interval promjene ulja može
mijenjati ovisno o vašem stilu vožnje.
Dok se ne poništi, ova poruka će se nasta-
viti prikazivati na zaslonu svaki put kada
kontaktni prekidač okrenete u položaj ON/
RUN. Za privremeno gašenje poruke, krat-
ko pritisnite tipku BACK. Za poništavanje
sustava indikatora promjene ulja posjetite
Lancia servis.
POTROŠNJA GORIVA
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE
dok se na EVIC zaslonu ne prikaže poru-
ka “Fuel Economy” i nakon toga pritisnite
tipku za ODABIR. Prikazati će se slijedeće
funkcije povezane s potrošnjom goriva: • Average Fuel Economy – prosječna po-
trošnja goriva
• Distance To Empty (DTE) – udaljenost s preostalom količinom goriva
• 100L/km – trenutna potrošnja goriva
Prosječna potrošnja goriva
Prikazuje prosječnu potrošnju goriva od
zadnjeg poništavanja. Prikaz prosječne po-
trošnje goriva se može poništiti nakon po-
ruke na EVIC zaslonu za uporabu tipke za
ODABIR. K ada se potrošnja goriva poništi,
na zaslonu će se prikazati “nulu” na dvije
sekunde. Nakon toga, povijesne informacije
će biti izbrisane i proračunavanje prosječne
potrošnje će započeti od zadnjeg mjerenja
prije poništavanja.
Prikaz prosječne potrošnje goriva
178
Page 186 of 345

Udaljenost s preostalom količinom go-
riva (DTE)
Prikazuje procijenjenu udaljenost koja se
može prijeći s preostalom količinom gori-
va u spremniku. Udaljenost je procijenjena
normiranom prosječnom i trenutnom po-
trošnjom goriva, te prema trenutnoj količini
goriva u spremniku. DTE se ne može poni-
štiti preko tipke za ODABIR.
NAPOMENA:
Značajne promjene stila vožnje ili op-
terećenja vozila će uvelike utjecati na
prikazanu DTE vrijednost.
Ako je DTE vrijednost manja od 48 km,
DTE prikaz će se promijeniti u poruku
“LOW FUEL” (niska razina goriva). Ovaj
prikaz će ostati dok vozilo ne ostane bez go-
riva. Nadolijevanjem veće količine goriva će
ugasiti poruku “LOW FUEL” i prikazati će
se DTE vrijednost.
100L/km
Prikazuje trenutnu potrošnju goriva tijekom
vožnje u l/100 km u obliku grafičkog prika-
za. Ovo se odnosi na potrošnju u realnom
vremenu te se može koristiti za promjenu
navika vožnje i smanjenje potrošnje goriva.BRZINA VOZILA
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE
dok se na EVIC zaslonu ne prikaže “Ve-
hicle Speed” i nakon toga pritisnite tipku
za ODABIR. Pritisnite tipku za ODABIR
za prikaz trenutne brzine vozila u mph
ili km/h. Dodatnim pritiskom na tipku za
ODABIR prikaz će se mijenjati između mph
i km/h.
NAPOMENA:
Promjena mjerne jedinice za prikaz
brzine vozila neće promijeniti mjerne
jedinice EVIC sustava.
PUTNE INFORMACIJE
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE
dok se na EVIC zaslonu ne prikaže “Trip
Info” i nakon toga pritisnite tipku za ODA-
BIR. Pritisnite i pustite tipke GORE/DO-
LJE za označavanje jedne od slijedećih
funkcija koje želite poništiti:
Trip A
Prikazuje ukupno prijeđenu udaljenost za
putovanje A od zadnjeg poništavanja
Trip B
Prikazuje ukupno prijeđenu udaljenost za
putovanje B od zadnjeg poništavanjaElapsed Time
Prikazuje ukupno proteklo vrijeme od za-
dnjeg poništavanja kada je kontaktni preki-
dač bio u položaju ACC. Proteklo vrijeme će
se akumulirati kada je kontaktni prekidač u
položaju ON ili START.
Putno računalo prikazuje slijedeće infor-
macije:
Poništavanje prikaza
Poništavanje će biti moguće samo kod pri-
kaza funkcije koja se može poništiti. Kratko
pritisnite tipku za ODABIR za poništavanje
prikazane funkcije.
GRAFIČKI PRIKAZ TLAKA U
GUMAMA
Kratko pritisnite tipku GORE/DOLJE dok
se na zaslonu ne prikaže “Tire BAR”. Pri-
tisnite tipku za ODABIR za grafički prikaz
vozila s vrijednostima tlaka u gumama u
svakom kutu prikazanog simbola vozila.
179
Page 187 of 345

INFORMACIJE O VOZILU
(ZNAČAJKE KORISNIČKIH
INFORMACIJA)
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE
dok se na EVIC zaslonu ne prikaže “Vehicle
Info” i nakon toga pritisnite tipku za ODA-
BIR. Pritisnite tipku GORE ili DOLJE za
prolazak kroz dostupne informacije i priti-
snite tipku za ODABIR jednog od slijedećih
izbora.
• Coolant Temp
Prikazuje trenutnu temperaturu rashladne
tekućine.
• Oil Temperature
Prikazuje trenutnu temperaturu motornog
ulja.
• Oil Pressure
Prikazuje trenutnu tlak motornog ulja.
• Engine Hours
Prikazuje broj sati rada motora.
PORUKE
U glavnom izborniku, kratko pritisnite tip-
ku GORE/DOLJE dok se na zaslonu ne prikaže “Messages: XX”. Ako postoji više od
jedne poruke, pritiskom na tipku za ODA-
BIR prikazati će se spremljene poruke upo-
zorenja. Kratko pritisnite tipku GORE/DO-
LJE ako je spremljeno više od jedne poru-
ke, kako bi se prikazale ostale poruke. Ako
nema poruka, pritisak na tipku za ODABIR
nema nikakvog učinka.
MJERNE JEDINICE
U glavnom izborniku, kratko pritisnite tipku
GORE/DOLJE dok se na zaslonu ne prikaže
“Units” i pritisnite tipku za ODABIR. Prikazi
EVIC zaslona, brojača kilometara i naviga-
cijskog sustava (ako je ugrađen) se mogu
mijenjati između imperijalnih i metričkih
mjernih jedinica. Za odabir, pomičite se gore
ili dolje dok se ne označi željena postavka,
nakon toga pritisnite tipku za ODABIR dok
se pored odgovarajuće postavke ne pojavi
kvačica, što znači da je odabrana.
PRIKAZ BEŽIČNE ENTER-
N-GO FUNKCIJE (ako je
ugrađena)
K ada se pritisne tipka ENGINE START/
STOP radi promjene položaja kontaktnog
prekidača, ikona bežične Enter-N-Go
funkcije se pojavi u donjem desnom kutu
EVIC zaslona desno od brojača kilometara. Pogledajte “Bežična Enter-N-Go funkcija”
u poglavlju “Paljenje i vožnja”.
KOMPAS / PRIKAZ
TEMPERATURE
Kompas prikazuje smjer u kojem se kreće
vozilo. EVIC će prikazati jedno od osam
očitanja kompasa i vanjsku temperaturu.
NAPOMENA:
Prilikom paljenja motora, sustav će
prikazati zadnju prikazanu tempera-
turu i možda će proći nekoliko minuta
prije prikazivanja nove temperature.
Temperatura motora također može
utjecati na prikazanu temperaturu;
dakle, prikaz temperature se ne mije-
nja ako se vozilo ne kreće.
Automatska kalibracija kompasa
Ovaj kompas je samo-kalibrirajući, što
uklanja potrebu za ručnim poništavanjem
kompasa. K ada je vozilo novo, prikaz kom-
pasa će možda biti nepravilan i na EVIC
zaslonu će se prikazati CAL dok se kompas
ne kalibrira. Kompas možete također kali-
brirati odvoženjem punog kruga (u područ-
ju bez velikih metalnih objekata) dok se ne
ugasi poruka CAL na EVIC zaslonu. Nakon
toga će prikaz kompasa biti normalan.
180
Page 188 of 345

NAPOMENA:
Dobra kalibracija zahtijeva ravnu po-
vršinu i okolinu bez velikih metalnih
objekata kao što su zgrade, mostovi,
podzemni kabeli, željezničke tračnice,
itd.
Ručno kalibriranje kompasa
Ako je prikazivanje kompasa nepravilno i
na EVIC zaslonu se ne pojavi CAL indika-
tor, morate ručno kalibrirati kompas, kako
slijedi:
1.
P
rebacite kontaktni prekidač u položaj
ON. 2.
P ritisnite tipku GORE ili DOLJE dok
se ne prikaže izbornik postavki (kori-
snički programibilne značajke), te pri-
tisnite tipku za ODABIR.
3.
P
ritisnite tipku DOLJE dok se na EVIC
zaslonu ne prikaže “Calibrate Compass”
4.
Kratk
o pritisnite tipku za ODABIR za
početak kalibracije. Na EVIC zaslonu
će biti prikazan “CAL” indikator.
5.
Odvezite
jedan ili više punih krugova (u
području bez velikih metalnih objekata)
dok se ne ugasi indikator “CAL”. Nakon
toga će kompas normalno raditi. Varijanca kompasa
Varijanca kompasa je razlika između ma-
gnetskog i geografskog sjevernog pola. Za
kompenzaciju razlika, varijancu treba na-
mjestiti za zonu u kojoj se vozilo vozi, pre-
ma mapi zone. K ada se pravilno namjesti,
kompas će automatski kompenzirati razlike
i dati najtočnije prikaze. Za najtočnije zna-
čajke kompasa, kompas se mora namjestiti
koristeći slijedeće korake.
NAPOMENA:
Držite magnetične materijale dalje od
vrha prednje ploče, kao što su iPod
uređaji, mobiteli, prijenosna računala
i detektori radara. To je mjesto gdje se
nalazi modul kompasa, i može uzro-
kovati smetnje senzora kompasa koji
može dati pogrešna očitanja.
181
Page 189 of 345
1. Prebacite kontaktni prekidač u položaj ON.
2. Pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok ne dosegnete izbornik postavki (kori-
snički programibilne značajke), i na-
kon toga pritisnite tipku za ODABIR. 3. Pritisnite tipku DOLJE dok se na EVIC
zaslonu ne prikaže “Compass Varian-
ce”, te pritisnite tipku za ODABIR.
EVIC prikazuje zadnji broje zone vari-
jance.
4. Kratko pritisnite tipku za ODABIR dok ne odaberete odgovarajuću zonu vari-
jance, prema karti. 5. Kratko pritisnite tipku BACK za izlazak
iz podizbornika.
Karta varijance kompasa
182
Page 190 of 345

KORISNIČKI
PROGRAMIBILNE
ZNAČAJKE (NAMJEŠTANJE
SUSTAVA)
Osobne postavke vam omogućuju postav-
ljanje i pozivanje značajki kada je mjenjač u
položaju PARK. Ako mjenjač nije u položaju
PARK ili se vozilo počne kretati, pojavljuje
se poruka upozorenja “SYSTEM SETUP
NOT AVAILABLE - VEHICLE NOT IN
PARK (namještanje sustava nije moguće -
mjenjač nije u položaju PARK).
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE
dok se na EVIC zaslonu ne prikaže izbornik
postavki sustava “System Setup”. Nakon
toga pritisnite tipku za ODABIR za ulazak
u podizbornik sistemskih postavki. Koristite
tipku GORE ili DOLJE za prikaz jedne od
slijedećih značajki.
Language – odabir jezika (ako je
funkcija ugrađena)
K ada se nađete u ovoj značajki, može-
te odabrati jedan od pet jezika za prikaz postavki, uključujući funkcije putovanja
i navigacijskog sustava (ako je ugrađen).
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE
za prolazak kroz ponudu jezika. Pritisnite
tipku za ODABIR Engleskog, Španjolskog,
Francuskog, Talijanskog i Njemačkog jezi-
ka. Nakon toga, sve informacije će biti pri-
kazane na odabranom jeziku.
Nav–Turn By Turn – glasovna naviga-
cija (ako je ugrađeno)
K ada se odabere ova značajka, navigacij-
ski sustav koristi glasovne naredbe, kojima
vas navodi na rutu, kilometar po kilometar,
skretanje za skretanjem do konačnog odre-
dišta. Za odabir, kratko pritisnite tipku za
ODABIR dok se ne pojavi kvačica pored
značajke koja označava da je sustav akti-
viran ili bez kvačice, što znači da je sustav
deaktiviran.
Enable/Disable the Rear Park Assist
System – sustav pomoći pri parkira-
nju (ako je ugrađen)
Sustav stražnjih parkirnih senzora će tražiti
prepreke iza vozila kada se mjenjač prebaci
u položaj za vožnju u nazad i brzina vo-
zila je manja od 18 km/h. Sustav se može
aktivirati samo sa zvučnim upozorenjem
(Sound Only), zvučnim i vizualnim upo-
zorenjem (Sound and Display) ili isključiti
(OFF). Za odabir, pomaknite se gore ili
dolje dok se ne odabere željena postavka,
te kratko pritisnite tipku za ODABIR dok se
pored postavke ne pojavi kvačica, što znači
da je postavka odabrana. Pogledajte “Su-
stav stražnjih parkirnih senzora” u poglav-
lju “Razumijevanje značajki vašeg vozila”.
Auto Unlock Doors – automatsko ot-
ključavanje vrata (ako postoji)
K ada se odabere ova značajka, sva vrata
će se otključati kada se vozilo zaustavi i
mjenjač je u položaju NEUTRAL ili PARK
i otvore se vrata vozača. Za odabir, kratko
pritisnite tipku za ODABIR dok se ne pojavi
kvačica pored značajke koja označava da je
sustav aktiviran ili bez kvačice, što znači da
je sustav deaktiviran.
183
Page 191 of 345

Remote Unlock Sequence – sekvenca
daljinskog otključavanja (ako je funk-
cija ugrađena)
K ada se odabere Driver Door Only On
1st Press, s prvim pritiskom na tipku RKE
prijemnika, otključati će se samo vrata vo-
zača. Ako odaberete ovu postavku, za ot-
ključavanje vrata putnika morate dva puta
pritisnuti tipku za otključavanje na RKE
prijemniku. Ako odaberete All Doors On
1st Press, s prvim pritiskom na tipku za
otključavanje na RKE prijemniku, otključa-
ti će se sva rata. Za odabir, pomičite se gore
ili dolje dok se ne označi željena postavka,
te kratko pritisnite tipku za ODABIR dok se
pored postavke ne pojavi kvačica, što znači
da je postavka odabrana.
RKE Linked To Memory – RKE po-
vezan s memorijom (ako je funkcija
ugrađena)
Ako je odabrana ova značajka, možete kori-
stiti vaš RKE prijemnik za pozivanje jednog
od dva unaprijed programirana memorij-
ska profila. Svaki memorijski profil sadrži željen postavke za sjedalo vozača, bočna
osvrtna zrcala, podesive papučice (ako su
ugrađene), položaj električki podesivog stu-
pa upravljača (ako je ugrađen) i memori-
rane radijske stanice. Ako se odabere OFF,
samo prekidač MEMORY u vratima vozača
može pozvati memorijske profile. Za oda-
bir, kratko pritisnite tipku za ODABIR dok
se ne pojavi kvačica pored značajke koja
označava da je sustav aktiviran ili bez kva-
čice, što znači da je sustav deaktiviran.
Flash Lamps With Lock – zatrepći
svjetlima prilikom zaključavanja (ako
je funkcija ugrađena)
Ako se odabere ova značajka, prednji i stra-
žnji pokazivači smjera će zatreptati kada se
vrata zaključaju ili otključaju preko RKE
prijemnika. Ova značajka se može odabra-
ti sa ili bez oglašavanja trube. Za odabir,
kratko pritisnite tipku za ODABIR dok se ne
pojavi kvačica pored značajke koja označa-
va da je sustav aktiviran ili bez kvačice, što
znači da je sustav deaktiviran
Automatic High Beams – automatska
duga svjetla (ako je funkcija ugrađena)
Ako se odabere ova značajka, prednja duga
svjetla će se automatski ugasiti u određe-
nim uvjetima. Za odabir, kratko pritisnite
tipku za ODABIR dok se ne pojavi kvačica
pored značajke koja označava da je sustav
aktiviran ili bez kvačice, što znači da je su-
stav deaktiviran. Za dodatne informacije,
pogledajte “Svjetla/SmartBeam
TM - ako
je ugrađeno” u poglavlju “Razumijevanje
značajki vašeg vozila”.
Headlamp Off Delay – kašnjenje ga-
šenja prednjih svjetala (ako su ugra-
đena)
K ada se odabere ova značajka, vozač može
odabrati da prednja svjetla ostanu upaljena
0, 30, 60 ili 90 sekundi, nakon izlaska iz vo-
zila. Za odabir, pomaknite se gore ili dolje
dok se ne označi željena postavka, nakon
toga kratko pritisnite tipku za ODABIR dok
se pored postavke ne pojavi kvačica, što
označava da je postavka odabrana.
184
Page 192 of 345

Headlamps With Wipers – prednja
svjetla s brisačima (dostupno samo s
automatskim prednjim svjetlima) (ako
je funkcija ugrađena)
Ako se odabere ova značajka i prekidač
prednjih svjetala je u položaju AUTO, pred-
nja svjetla će se upaliti otprilike 10 sekundi
nakon uključivanja brisača. Prednja svjetla
će se također ugasiti kada se isključe brisači
ako su upaljena na ovaj način. Za odabir,
kratko pritisnite tipku za ODABIR dok se ne
pojavi kvačica pored značajke koja označa-
va da je sustav aktiviran ili bez kvačice, što
znači da je sustav deaktiviran
NAPOMENA:
Paljenje prednjih svjetala tijekom
dana uzrokuje smanjenje intenziteta
osvjetljenja prednje ploče. Za pove-
ćanje svjetline, pogledajte “Svjetla”
u poglavlju “Razumijevanje značajki
vašeg vozila”.
Intermittent Wiper Mode — način rada
brisača (ako je funkcija ugrađena)
Ako se odabere ova značajka, sustav će
automatski aktivirati brisače vjetrobrana ako na vjetrobranu detektira kišne kapi ili
vlagu. Za odabir, kratko pritisnite tipku za
ODABIR dok se ne pojavi kvačica pored
značajke koja označava da je sustav akti-
viran ili bez kvačice, što znači da je sustav
deaktiviran. K ada se isključi ova značajka,
sustav se vraća na standardni isprekidani
rad brisača.
Key-Off Power Delay – kašnjenje is-
ključivanja nakon vađenja ključa (ako
je funkcija ugrađena)
K ada se odabere ova značajka, prekidači
električkih prozora, hands-free sustav (ako
je ugrađen), DVD video sustav (ako je ugra-
đen), električki krovni otvor (ako je ugra-
đen) i električke utičnice će ostati aktivni
dodatnih 10 minuta nakon isključivanja
kontaktnog prekidača. Otvaranje bilo kojih
prednjih vrata će poništiti ovu značajku.
Za odabir, pomaknite se gore ili dolje dok
se ne odabere željena postavka, te kratko
pritisnite tipku za ODABIR dok se pored
postavke ne pojavi kvačica, što znači da je
postavka odabrana.
Illuminated Approach – osvijetljeni
pristup (ako je funkcija ugrađena)
K ada se odabere ova značajka, prednja
svjetla će se upaliti i ostati paljena do 90 se-
kundi, kada se vrata otključaju preko RKE
prijemnika. Za odabir, pomaknite se gore
ili dolje dok se ne odabere željena postavka,
te kratko pritisnite tipku za ODABIR dok se
pored postavke ne pojavi kvačica, što znači
da je postavka odabrana.
Flasher with Sliding Door – pokazi-
vači smjera kada su aktivirana klizna
vrata (ako je funkcija ugrađena)
K ada se odabere ova značajka upale se po-
kazivači smjera kada se aktiviraju ručna ili
električka klizna bočna vrata, što signalizira
drugim vozačima da će možda netko izaći
ili ući u vozilo. Za odabir, pomaknite se gore
ili dolje dok se ne odabere željena postavka,
te kratko pritisnite tipku za ODABIR dok se
pored postavke ne pojavi kvačica, što znači
da je postavka odabrana.
185