Page 97 of 345

NAPOMENA:
• Standardni broj je 112. Pozvani broj možda neće odgovarati brojevima u
nuždi pružatelja usluga.
• Ako je podržano, u nekim sustavim se ovaj broj može programirati.
Kako bi to učinili, pritisnite tipku
Kako bi to učinili, pritisnite tipku
i izgovorite “Setup”, a nakon
toga “Emergency”.
• Uconnect™ Phone sustav malo umanjuje vjerojatnost uspješnog po-
zivanja prema direktnom pozivanju
s vašeg mobilnog telefona.
UPOZORENJE!
Za uporabu Uconnect™ Phone sustava u
slučaju nužde, vaš mobilni telefon mora
biti:
• upaljen,
• uparen sa Uconnect™ sustavom,
• i biti spojen na mrežu.
Pozivanje pomoći na cesti (ako je
funkcija ugrađena)
Ako trebate pomoć na cesti:
• Pritisnite tipku
za početak. • Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa-
la, izgovorite “Breakdown service”.
NAPOMENA:
Prije uporabe broj službe pomoći na
cesti mora biti namješten. Kako bi to
učinili, pritisnite tipku
cesti mora biti namješten. Kako bi to
i izgovorite
“Setup, breakdown Service” i pratite
upozorenja.
Jednosmjerno pozivanje (“paging”)
K ako bi naučili kako obaviti jednosmjerno
pozivanje, pogledajte “Rad s automatizi-
ranim sustavim”. Jednosmjerno pozivanje
radi pravilno ali ne za sve pager uređaje,
koji se malo prerano gase da bi pravilno ra-
dili sa Uconnect™ Phone sustavom.
Govorna pošta
K ako bi saznali kako pristupiti vašoj govor-
noj pošti, pogledajte “Rad s automatizira-
nim sustavima”.
Rad s automatiziranim sustavima
Ova metoda se koristi u slučajevima kada
morate pritiskati brojeve na tipkovnici mo-
bilnog telefona kako bi se kretali kroz iz-
bornike automatiziranog govornog sustava.
Možete koristiti vaš Uconnect™ Phone su-
stav za pristup govornoj pošti ili automa-
tiziranoj usluzi, kao što je paging usluga ili automatizirana korisnička podrška. Neke
usluge zahtijevaju trenutni odabir. U nekim
slučajevima, one bi mogle biti prebrze za
uporabu sa Uconnect™ Phone sustavom.
Prilikom pozivanja broja s vašim
Uconnect™ Phone sustavom, koji od vas
zahtijeva da unesete sekvencu tonskog bi-
ranja preko tipkovnice vašeg mobilnog tele-
fona, možete pritisnuti tipku
ranja preko tipkovnice vašeg mobilnog tele-
i izgovo-
riti tu sekvencu, nakon čega treba izgovoriti
“Send” (šalji). Na primjer, ako trebate uni-
jeti vaš PIN i nakon toga znak “#” (3 7 4 6
#), možete pritisnuti tipku
jeti vaš PIN i nakon toga znak “#” (3 7 4 6
i izgovori-
ti “3 7 4 6 pound Send”. Izgovaranje broja
ili niza brojeva, nakon čega slijedi “Send”,
se također koristi za kretanje kroz automa-
tiziranu govornu uslugu i ostavljanje broja
u pager uređaju.
Također možete poslati spremljene kontak-
te Uconnect™ imenika kao tonove, za brz
i lak pristup govornoj pošti i pager unosi-
ma. Za uporabu ove funkcije, birajte broj
koji želite pozvati i pritisnite tipku
ma. Za uporabu ove funkcije, birajte broj
, te
izgovorite “Send”. Sustav će vas pitati da
unesete ime ili broj i izgovorite ime kontak-
ta u imeniku koji želite poslati. Uconnect™
Phone sustav će tada poslati odgovarajući
broj koji je povezan s kontaktom u imeniku,
kao tonove.
90
Page 98 of 345

NAPOMENA:
• Možda nećete ćuti sve tonove zbog mrežne konfiguracije mobilnog tele-
fona. To je normalno.
• Neki paging sustavi i sustavi govorne pošte imaju postavke kašnjenja koje
su prekratke i možda neće dozvoliti
uporabu ove funkcije.
Upadanje – zaobilaženje upozorenja
Tipka “Glasovnih naredbi” se može koristiti
kada želite preskočiti dio upozorenja i od-
mah želite dati glasovnu naredbu. Na pri-
mjer, ako upozorenje traži “Would you like
to pair a phone, clear a...,” (želite li upariti
telefon, obrišite…” možete pritisnuti tipku
telefon, obrišite…” možete pritisnuti tipku
i izgovoriti, “Pair a Phone” (upari te-
lefon) za odabir ove opcije bez da morate
odslušati ostatak upozorenja. Uključivanje/isključivanje upozorenja
za potvrdu
Isključivanjem upozorenja za potvrdu će
učiniti da vas sustav ne pita za potvrdu va-
ših odabira (npr. Uconnect™
Phone sustav neće ponoviti telefonski broj
prije nego ga bira).
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa- la, izgovorite jedno od slijedećega:
- “Setup Confirmation Prompts On” (potvrda uključena)
- “Setup Confirmation Prompts Off ” (potvrda isključena)
Indikatori statusa telefona i mreže
Ako je dostupno na zaslonu audio sustava i/
ili premium zaslona na ploči sa instrumen-
tima, i ako to podržava vaš mobilni telefon,
Uconnect™ Phone će vam dati informacije
o statusu telefona i mreže prilikom poziva-
nja broja. Status se odnosi na jačinu signala
mreže, stanje baterije telefona, itd. Biranje koristeći tipkovnicu mobilnog
telefona
Možete broj nazvati koristeći tipkovnicu
vašeg mobilnog telefona i dalje koristiti
Uconnect™ Phone sustav (u slučaju bi-
ranja preko tipkovnice mobilnog telefona,
vozač mora poduzeti sve mjere opreza).
Biranjem broja preko vašeg parenog Blu-
etooth® mobilnog telefona, audio signal će
biti reproduciran kroz audio sustav vozila.
Uconnect™ Phone sustav će raditi jednako
kao da broj birate preko glasovnih naredbi.
NAPOMENA:
Određene marke mobilnih telefona na
šalju zvuk pozivanja Uconnect™ Pho-
ne sustavu, kako bi bio reproduciran
kroz audio sustav, tako da ga nećete
ćuti. U ovom slučaju, nakon uspješnog
biranja broja korisnik će možda mi-
sliti da nije došlo do spajanja iako je
poziv u tijeku. Nakon odgovora na vaš
poziv, ćuti ćete audio signal.
Stišaj/poglasni (Mute OFF)
K ada do kraja utišate Uconnect™ Phone su-
stav, još uvijek ćete moći ćuti razgovor druge
strane, ali druga strana neće moći ćuti vas.
Za stišavanje Uconnect™ Phone sustava:
91
Page 99 of 345

• Pritisnite tiku .
• Nakon zvučnog signala, izgovorite “Mute”.
Za isključivanje stišavanja Uconnect™
Phone sustava:
• Pritisnite tipku
.
• Nakon zvučnog signala, izgovorite “Mute off ”.
NAPREDNO SPAJANJE
TELEFONA
Prebacivanje poziva na i s mobilnog
telefona
Uconnect™ Phone sustav omogućuje pre-
bacivanje poziva u tijeku s vašeg mobilnog
telefona na Uconnect™ Phone bez preki-
danja poziva. Za prebacivanje trenutnog
poziva s vašeg Uconnect™ Phone uparenog
mobilnog telefona na Uconnect™ Phone
sustav ili obrnuto, pritisnite tipku
mobilnog telefona na Uconnect™ Phone
i
izgovorite “Transfer Call”. Spajanje ili odspajanje veze između
Uconnect™ Phone sustava i mobilnog
telefona
Vaš mobilni telefon se može upariti s ra-
znim elektronskim uređajima, ali u jednom
trenutku može biti aktivno spojen samo s
jednim elektronskim uređajem.
Ako želite spojiti ili odspojiti Bluetooth
®
vezu između vašeg mobilnog telefona i
Uconnect™ Phone sustava, slijedite upute
opisane u korisničkom priručniku vašeg te-
lefona.
Popis naziva uparenih telefona
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa- la, izgovorite “Setup Phone Pairing” (po-
stavke uparivanja telefona).
• Nakon upozorenja, izgovorite “List Phones” (popis telefona).
• Uconnect™ Phone sustav će reprodu- cirati nazive svih uparenih telefona od
najvećeg do najnižeg prioriteta. Za “Se-
lect” (odaberi) ili “Delete” (briši) upareni
telefon, pritisnite tipku
lect” (odaberi) ili “Delete” (briši) upareni
i izgovorite “Select” ili “Delete”. Također, pogledajte
slijedeće odlomke za alternativni način za
odabir i brisanje uparenog telefona.
Odabir drugog mobilnog telefona
Ova funkcija vam omogućuje da odaberete
i počnete koristiti drugi upareni telefon sa
Uconnect™ Phone sustavom.
• Pritisnite tipku
za početak.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa- la, izgovorite “Setup Select Phone” i sli-
jedite upozorenja.
• Također možete pritisnuti tipku
u
bilo kojem trenutku kada se popis reprodu-
cira, te odabrati telefon koji želite koristiti.
• Odabrani telefon će se koristiti za slijede- ći telefonski poziv. Ako odabrani telefon
nije dostupan, Uconnect™ Phone sustav
će se vratiti na telefon najvećeg prioriteta
koji je prisutan ili u blizini (otprilike 9 m)
vozila.
Brisanje Uconnect™ Phone uparenih
mobilnih telefona
• Pritisnite tipku
za početak.
92
Page 100 of 345

• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa-la, izgovorite “Setup Phone Pairing”.
• Nakon slijedećeg upozorenja, izgovorite “Delete” i slijedite poruke.
• Također možete pritisnuti tipku
u bilo kojem trenutku kada se popis re-
producira, te odabrati telefon koji želite
obrisati.
STVARI KOJE TREBATE
ZNATI O VAŠEM
UCONNECT™ PHONE
SUSTAVU
Upute za uporabu Uconnect™ Phone
sustava
K ako bi ćuli kratke upute o značajkama su-
stava, pritisnite tipku
K ako bi ćuli kratke upute o značajkama su-
i izgovorite
“Uconnect™ Tutorial”.
Vježbanje glasa
Za korisnike koji imaju poteškoća u pre-
poznavanju njihovih glasovnih naredbi ili
brojeva, može se koristiti funkcija vježbanja
glasa Uconnect™ Phone sustava. Za ulazak
u režim vježbanja, slijedite jedan od slijede-
ćih postupaka: Izvan režima Uconnect™ Phone sustava
(npr. prilikom slušanja audio sustava):
• Pritisnite i držite tipku
pet sekundi
dok ne započne procedura vježbanja, ili
• Pritisnite tipku
i izgovorite “Voice
Training, System Training, ili Start Voice
Training”.
Možete pritisnuti tipku Uconnect™ Phone
sustava za vraćanje tvorničkih postavki ili
ponoviti riječi i fraze kada to od vas zatraži
Uconnect™ Phone sustav. Za najbolje re-
zultate, uvježbavanje glasa treba provesti
kada je vozilo parkirano s upaljenim mo-
torom, svi prozori zatvoreni i s isključenim
ventilatorom klimatizacije.
Ovaj postupak se može ponoviti s novim
korisnikom. Sustav će se prilagoditi za-
dnjem uvježbavanom glasu.
Poništavanje
• Pritisnite tipku
.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa- la, izgovorite “Setup”, i nakon toga “Reset”.
To će obrisati sve uparene telefone, kontak-
te u imeniku i druge postavke u svim jezi- cima. Sustav će vas pitati za potvrdu prije
vraćanja na tvorničke postavke.
Glasovne naredbe
• Za najbolje rezultate, namjestite osvrtno
zrcalo kako bi osigurali najmanje 1 cm
razmaka između stropne konzole (ako je
ugrađena) i zrcala.
• Prije izgovaranja uvijek čekajte zvučni signal.
• Izgovarajte normalno, bez pauziranja, kao što bi razgovarali s drugom osobom
koja je udaljena par metara od vas.
• Pazite da tijekom izdavanja naredbi nitko ne govori osim vas.
• Rezultati će biti bolji u slijedećim uvjetima: • srednjoj do visokoj brzini ventilatora klimatizacije,
• niskoj do srednjoj brzini vozila,
• niskoj buci prometa,
• glatkoj površini ceste,
• potpuno zatvorenih prozora,
• pri suhom vremenu.
93
Page 101 of 345

• Iako je sustav konstruiran za korisnike koji govore europskim engleskim, nizo-
zemskim, francuskim, njemačkim, tali-
janskim i španjolskim naglaskom, sustav
možda neće uvijek raditi za neke korisnike.
• Prilikom prolaska kroz automatizirani sustav kao što je govorna pošta ili prili-
kom slanja jednosmjernog poziva (page),
na kraju izgovorenog niza brojeva, oba-
vezno izgovorite “Send”.
• Preporuča se spremanje kontakata u imenik kada vozilo nije u pokretu.
• Ne preporuča se spremanje imena koja jednako zvuče u Uconnect™ imenik.
• Vjerojatnost prepoznavanja imena u ime- niku (skinutom ili u Uconnect™ imeni-
ku) je veća kada ona nisu slična.
• Brojevi se moraju izgovarati pojedinač- no. “800” se mora izgovoriti “osam nula
nula”, a ne “osam stotina”.
• Za nulu možete izgovoriti “O” (slovo O).
• Iako je podržano međunarodno pozi- vanje većine kombinacija brojeva, neke
skraćene kombinacije možda neće biti
podržane. • U kabrioletima, performanse sustava će
možda biti umanjene zbog spuštenog
krova.
Visoke audio performanse
• Audio kvaliteta je maksimalna u slijede- ćim uvjetima:
• niska do srednja brzina ventilatora kli-matizacije,
• niska do srednja brzina vozila,
• niska buka prometa,
• glatka površina ceste
• potpuno zatvoreni prozori,
• suhi vremenski uvjeti, i
• uporaba sa sjedala vozača.
• Performanse, kao što su čistoća zvuka, eho efekt i glasnoća, uvelike ovise o te-
lefonu i mreži, a ne o Uconnect™ Phone
sustavu.
• Eho efekt se može ponekad umanjiti smanjivanjem glasnoće audio sustava.
• U kabrioletima, performanse sustava će možda biti umanjene zbog spuštenog
krova. Zadnji pozivi
Ako vaš telefon podržava opciju “Automatic
Phonebook Download” (automatsko ski-
danje imenika), Uconnect™ Phone sustav
može prebaciti popis odlaznih, dolaznih i
propuštenih poziva.
SMS poruke
Uconnect™ Phone sustav može čitati ili
slati nove poruke s vašeg telefona.
Čitanje poruka:
Ako primite novu tekstualnu poruku dok
je vaš telefon spojen na Uconnect™ Phone
sustav, on će generirati poruku kojom vas
obavještava o novoj poruci. Ako želite po-
slušati poruku:
• Pritisnite tipku
.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa- la, izgovorite “SMS Read” ili “Read Me-
ssages.”
• Uconnect™ Phone sustav će vam proči- tati tekstualnu poruku.
Nakon čitanja poruke, možete odgovori-
ti (“Reply”) ili proslijediti (“Forward”) tu
poruku koristeći Uconnect™ Phone sustav.
94
Page 102 of 345

Slanje poruka:
Možete poslati poruku koristeći Uconnect™
Phone sustav. Za slanje nove poruke:
• Pritisnite tipku
.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog signa- la, izgovorite “SMS Send” ili “Send Me-
ssage.”
• Možete izgovoriti poruku koju želite po- slati ili izgovoriti “List Messages” (popis
poruka). Postoji 20 unaprijed generiranih
poruka.
Za slanje poruka, pritisnite tipku
dok
sustav reproducira poruke i izgovorite
“Send”.
Uconnect™ Phone sustav će vas pitati za
ime ili broj osobe kojoj želite poslati poruku.
Popis unaprijed generiranih poruka:
1. Yes - Da
2. No - Ne
3. Where are you? – Gdje si?
4. I need more direction. – Treba više informacija. 5. L O L
6. Why - Zašto
7. I love you – Volim te
8. Call me – Nazovi me
9. Call me later – Nazovi me kasnije
10. Thanks - Hvala
11. See You in 15 minutes – Vidimo se za
15 minuta
12. I am on my way - Dolazim
13. I’ll be late – K asniti ću
14. Are you there yet? – Jesi li stigao/la?
15. Where are we meeting? – Gdje ćemo se naći?
16. Can this wait? – Može li to pričekati?
17. Bye for now – Bok za sada
18. When can we meet – K ada se možemo naći
19. Send number to call – Pošalji broj da te nazovem
20. Start without me – Počni bez mene Uključivanje/isključivanje obavijesti
o dolasku SMS poruke
Isključivanjem obavijesti o dolasku SMS
poruke će spriječiti da vas sustav obavje-
štava o tome.
• Pritisnite tipku
.
• Nakon poruke “Ready” i zvučnog si- gnala, izgovorite “Setup, SMS Incoming
Message Announcement,” nakon toga će
vam biti dan izbor koji možete promijeniti.
Bluetooth
® komunikacija veza
Uočeno je da mobilni telefoni nekad izgube
vezu sa Uconnect™ Phone sustavom. Ako
se to dogodi, veza se može općenito ponovo
uspostaviti isključivanjem i uključivanjem
telefona. Preporuča se da vaš telefon ostane
u Bluetooth
® ON režimu rada.
Paljenje
Nakon prebacivanja kontaktnog prekidača
iz položaja OFF u položaj ON ili ACC, ili
nakon promjene jezika, morate pričekati
najmanje petnaest sekundi prije uporabe
sustava.
95
Page 103 of 345
Glasovno stablo
Napomena: Dostupne glasovne naredbe su prikazane masnim slovima i podcrtane su.
96
Page 104 of 345
Napomena: Dostupne glasovne naredbe su prikazane masnim slovima i podcrtane su.
Glasovno stablo - imenik
NapomenaNapomena: Dostupne glasovne naredbe su prikazane masnim slovima i podcrtane su.
97