2013 FIAT FREEMONT Notice d'entretien (in French)

Page 233 of 396

FIAT FREEMONT 2013  Notice dentretien (in French) DEMARRAGE ET CONDUITE
CONSEILS DE RODAGE
Il nest pas nécessaire de respecter une longue période
de rodage pour le moteur et la chaîne cinématique
(transmission et essieu) de votre véhicule.
Roul

Page 234 of 396

FIAT FREEMONT 2013  Notice dentretien (in French) AVERTISSEMENT !
 A
vant de sortir du véhicule, serrez
toujours le frein à main, mettez la trans-
mission en position P (stationnement) et retirez
la clé du contact . Veillez à toujours verrouille

Page 235 of 396

FIAT FREEMONT 2013  Notice dentretien (in French) REMARQUE :Vous navez ni à pomper ni à appuyer
sur la pédale daccélérateur pour démarrer un moteur
chaud ou froid.
Pour couper le moteur à laide du bouton
ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt

Page 236 of 396

FIAT FREEMONT 2013  Notice dentretien (in French)  Démarrage avec le commutateur dallumage en po-sition OFF (hors fonction) :
 Appuyez une fois sur le bouton ENGINE START/ STOP (démarrage/arrêt du moteur) pour faire passer
le commutateur dallu

Page 237 of 396

FIAT FREEMONT 2013  Notice dentretien (in French) Réparation dun moteur noyé (à laide du
bouton ENGINE START/STOP (démarrage/
arrêt du moteur))
Si le moteur ne démarre pas après avoir effectué les
procédures "Démarrage normal" ou "Temps e

Page 238 of 396

FIAT FREEMONT 2013  Notice dentretien (in French) REMARQUE :Il se peut que le démarreur doive
rester engagé pendant plus de 30 secondes par temps
très froid avant que le moteur ne démarre. Si le véhi­
cule ne démarre pas, relâchez le bouton.

Page 239 of 396

FIAT FREEMONT 2013  Notice dentretien (in French) Tableau de "refroidissement" du turbocompresseur
Conditions de conduite ChargeTempérature du turbo-
compresseur Durée du ralenti (en
minutes) avant larrêt
Freinages fréquents (embouteillages) Vid

Page 240 of 396

FIAT FREEMONT 2013  Notice dentretien (in French) FREIN A MAIN
Avant de quitter le véhicule, vérifiez que le frein à main
est complètement serré. Veillez également à laisser la
transmission automatique en position P (stationne-
ment), ou la tr