Page 9 of 396

Votre garantie ne couvre aucune pièce non fournie par
le fabricant. Elle exclut en outre le coût des réparations
ou modifications causées ou rendues nécessaires par la
pose ou l'utilisation de pièces, organes, équipement,
matériel ou additifs de marque tierce. La garantie ne
couvre pas non plus les coûts de réparation de dom-
mages ou de conditions provoquées par une modifica-
tion de votre véhicule non conforme aux spécifications
du fabricant.
Les pièces et accessoires d'origine et autres produits
agréés par le fabricant, ainsi que des conseils avisés,
peuvent être obtenus auprès de votre concessionnaire
agréé.Lors des interventions d'entretien, rappelez-vous que
votre concessionnaire agréé possède une connaissance
approfondie de votre véhicule, s'appuie sur des techni-
ciens compétents, s'approvisionne en pièces d'origine
et est directement concerné par votre satisfaction.
Copyright
© FIAT Group Automobiles S.p.A.
3
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 10 of 396
MODE D'EMPLOI DU MANUEL
Consultez la table des matières pour trouver la section
contenant les informations que vous recherchez.
Dans la mesure où les caractéristiques de votre véhi
Page 11 of 396
MODIFICATIONS/CHANGEMENTS
APPORTES AU VEHICULE
AVERTISSEMENT !
Toute modification ou altération de ce
v
éhicule peut modifier son comporte-
ment et sa sécurité, et causer une collision sus-
ceptible de provoquer des blessures graves voire
mortelles.
5
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 12 of 396
FONCTIONS DU TABLEAU DE BORD
(fig. 2)(fig. 2)1 - Bouche de désembuage de vitre
latérale6 - Rangée de commutateurs 11 - Bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur)
2 - Bouche d'air 7 - Touches physiques Uconnect
Touch™ 12 - Levier d'ouverture du capot
3 - Bloc d'instruments 8 - Emplacement pour carte mémoire
SD 13 - Commandes d'intensité de l'éclai
rage
4 - Système Uconnect Touch™ 9 - Prise de courant 14 - Commutateur des projecteurs
5 - Boîte à gants 10 - Emplacement CD/DVD
6
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Page 13 of 396
INSTRUMENTS
(fig. 3)
1. Compte-tours
Cet indicateur mesure le nombre de tours par minute
du moteur (tr/min x 1 000). Relâchez l'accélérateur
avant que l'aiguille atteigne la zone rouge pour éviter
d'endommager le moteur.
2. Compteur de vitesse
Indique la vitesse du véhicule.3. Indicateur de carburant
L'indicateur de carburant indique le niveau de carbu-
rant dans le réservoir lorsque le commutateur d'allu-
mage est en position ON/RUN (en fonction/marche).
4. Indicateur de température du liquide de refroi-
dissement
L'indicateur de température indique la température du
liquide de refroidissement du moteur. Si l'aiguille se
trouve dans la zone normale, le circuit de refroidisse-
ment fonctionne correctement. L'indication fournie(fig. 3)
7
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 14 of 396

par l'aiguille peut être élevée lors d'une conduite par
temps chaud, en montagne ou dans une circulation
dense, ou lors de la traction d'une remorque. Si l'indi-
cateur de température atteint le repère "H", rangez-
vous et arrêtez le véhicule. Si la climatisation est en
fonction, désactivez-la. Placez la boîte de vitesses en
position N (point mort) et laissez tourner le moteur au
ralenti. Si l'aiguille reste sur le repère "H", coupez
immédiatement le moteur et appelez un technicien.
N'abandonnez pas le véhicule sans sur-
veillance quand le moteur tourne. En ef-
fet , vous seriez incapable de réagir à
l'indication du témoin de température en cas de
surchauffe du moteur. REMARQUE CONCERNANT VOS
CLES
Votre véhicule utilise un système d'allumage sans clé.
Ce système se compose d'un porteclé avec télécom
mande RKE (Remote Keyless Entry, commande à dis-
tance des serrures de porte) et d'un nœud d'allumage
sans clé (KIN).
Fonction Keyless Enter-N-Go Feature™
Ce véhicule est équipé de la fonction Keyless Enter-N-
Go™. Reportez-vous à "Procédures de démarrage"
dans "Démarrage et conduite" pour plus d'informa-
tions.
NŒUD D'ALLUMAGE SANS CLE (KIN)
Cette fonction permet au conducteur d'actionner le
commutateur d'allumage en appuyant sur un bouton
quand la télécommande RKE se trouve dans l'habitacle.
Le nœud d'allumage sans clé (KIN) compte quatre
positions de fonctionnement, dont trois sont étique
tées et s'allument une fois en place. Ces trois positions
sont OFF (hors fonction), ACC (accessoires) et ON/
RUN (en fonction/marche). La quatrième position est
START (démarrage). Pendant le démarrage, RUN
(marche) s'allume.
8
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Page 15 of 396

REMARQUE :Si le commutateur d'allumage ne
change pas à l'actionnement d'un bouton, la pile de la
télécommande RKE (porteclé) peut être faible ou
déchargée. Dans ce cas, une méthode de secours peut
être utilisée pour faire fonctionner le commutateur
d'allumage. Mettez le nez (côté opposé à la clé d'ur-
gence) du porteclé contre le bouton ENGINE START/
STOP (démarrage/arrêt du moteur) et appuyez pour
faire fonctionner le commutateur d'allumage. (fig. 4)PORTE-CLE
L'arrière du porteclé contient aussi la télécommande
RKE et une clé d'urgence.
La clé d'urgence permet d'entrer dans le véhicule si la
batterie du véhicule ou la pile du porteclé est déchar-
gée. La clé d'urgence est également utilisée pour le
verrouillage de la boîte à gants. Vous pouvez conserver
la clé d'urgence avec vous si vous devez faire appel à un
voiturier.
Pour retirer la clé d'urgence, faites coulisser le loquet
mécanique situé sur le côté du porteclé latéralement
avec le pouce et tirez la clé de l'autre main.
(fig. 5)(fig. 4)
Nœud d'allumage sans clé (KIN)1 - OFF (hors fonction)
2 - ACC (accessoires)
3 - ON/RUN (en fonction/marche)
(fig. 5)
Retrait de la clé d'urgence
9
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 16 of 396

REMARQUE :Vous pouvez insérer la clé d'urgence
à double face dans les barillets des serrures en orien-
tant l'une ou l'autre face vers le haut.
MESSAGE D'ALLUMAGE OU
D'ACCESSOIRE EN FONCTION
Quand vous ouvrez la porte du conducteur alors que
l'allumage est sur ACC (accessoires) ou ON (activé)
(moteur éteint), une sonnerie retentit pour vous rap-
peler de mettre l'allumage en position OFF (hors fonc-
tion). Outre la sonnerie, le message d'allumage ou
d'accessoire en fonction s'affiche sur le bloc d'instru-
ments.
REMARQUE : Avec le système Uconnect Touch™,
les commutateurs de lève-glaces électriques, la radio, le
toit ouvrant motorisé (pour les versions/marchés qui
en sont équipés) et les prises de courant restent actifs
jusqu'à 10 minutes après que l'allumage ait été mis en
position OFF (hors fonction). L'ouverture d'une porte
avant annule cette fonction. La temporisation de cette
fonction est programmable. Reportez-vous à la section
"Paramètres Uconnect Touch™" du chapitre
"Connaissance du véhicule" pour plus d'informations.
AVERTISSEMENT !
Avant de sortir du véhicule, serrez tou-
jours le frein à main, mettez la transmis-
sion en position P (stationnement) et retirez le
porteclé du commutateur d'allumage. Veillez à
toujours verrouiller le véhicule lorsque vous le quit-
tez.
Ne laissez jamais un enfant seul dans un véhicule
et ne le laissez pas accéder à un véhicule non
verrouillé.
Pour de nombreuses raisons, il est dangereux de
laisser des enfants sans surveillance dans un véhi
cule. Ils pourraient être gravement voire mortelle-
ment blessés ou provoquer un accident impliquant
des tiers. Ne laissez pas des enfants toucher au
frein à main, à la pédale de frein et au levier de
vitesses.
Ne laissez pas le porteclé à l'intérieur ou à
proximité du véhicule et ne laissez pas le commu-
tateur d'allumage en position ACC (accessoires) ou
ON/RUN (en fonction/marche). Un enfant risque
d'actionner les lève-glaces électriques ou d'autres
commandes, voire de déplacer le véhicule.
Par temps chaud, ne laissez ni enfants ni ani-
maux dans le véhicule en stationnement . Une cha-
leur excessive dans l'habitacle peut provoquer un
risque de déshydratation potentiellement mortel.
10
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX