Page 185 of 396

6. Télécommande verrouillée - Quand cette icône estaffichée, les fonctions de télécommande sont désac-
tivées.
7. Horloge - Affiche l'heure.
8. Etat partagé du canal 1 - Quand l'icône est affichée, l'audio pour le canal 1 est également partagé avec la
radio et s'entend à travers les haut-parleurs de
l'habitacle.
Menu de sélection de mode
(fig. 112)
La première pression sur la touche MODE affiche le
menu de sélection de mode. Le mode en cours est
toujours la sélection par défaut. Le mode peut être modifié pour le canal/écran 1 ou 2 en utilisant la
télécommande.
Utilisez les touches de navigation de la télécommande
(▴,
▾,▸,◂) pour naviguer à travers les modes dispo-
nibles, puis appuyez sur la touche ENTER (sélection)
de la télécommande pour sélectionner le mode. Une
autre méthode consiste à appuyer de manière répétée
sur la touche MODE jusqu'à ce que le mode souhaité
soit mis en surbrillance. Ensuite, appuyez sur la touche
ENTER (sélection) de la télécommande pour sélec
tionner le mode.
Dans un système à écran simple, lorsqu'un mode vidéo
(tel que DVDvidéo, Aux vidéo etc.) est actif et que le
canal/écran 1 est sélectionné à l'aide du commutateur
sélecteur de la télécommande, la première pression sur
la touche MODE de la télécommande affiche le menu
de sélection de mode.(fig. 112) Menu de sélection de mode
179
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 186 of 396

Menu de clavier numérique
(fig. 113)
Quand l'écran pour le canal 1 ou 2 affiche une touche
d'accès en direct, appuyez sur la touche ENTER (sélec
tion) de la télécommande pour activer un menu de
clavier numérique. Cet écran facilite la saisie d'une
fréquence d'émetteur radio, d'un canal satellite ou d'un
numéro de piste. Pour saisir le chiffre souhaité :
1. Appuyez sur les touches de navigation de la télécommande (▴, ▾,▸,◂) pour naviguer jusqu'au chiffre
souhaité.
2. Quand le chiffre est mis en évidence, appuyez sur la touche ENTER (sélection) de la télécommande pour sélectionner le chiffre. Répétez ces opérations
pour sélectionner les autres chiffres.
3. Pour effacer le dernier chiffre, naviguez jusqu'au bouton DEL (effacer) et appuyez sur la touche
ENTER (sélection) de la télécommande.
4. Après avoir sélectionné tous les chiffres, naviguez jusqu'à la touche Go (passer à) et appuyez sur la
touche ENTER (sélection) de la télécommande.
Menu de disque
Lorsque vous écoutez un CD audio ou de données,
appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour
afficher une liste de toutes les commandes de lecture
de disque. A l'aide de ces options, vous pouvez activer
ou annuler la lecture et la lecture aléatoire.
Paramètres d'affichage
(fig. 114)
Lorsque vous regardez une vidéo (DVD vidéo avec le
disque en mode lecture, vidéo aux., etc.), une pression
sur la touche SETUP (configuration) de la télécom
mande active le menu des paramètres d'affichage. Ces
paramètres commandent l'aspect de la vidéo à l'écran.
Les paramètres par défaut d'usine sont déjà réglés pour
une vision optimale. Dans des conditions normales, il
est donc superflu de modifier ces paramètres.(fig. 113) Menu de clavier numérique
180
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Page 187 of 396

Modification des réglages : appuyez sur les touches de
navigation de la télécommande (▴,▾) pour sélectionner
une option. Appuyez ensuite sur les touches (▸, ◂) de
navigation de la télécommande pour modifier la valeur
de l'option sélectionnée. Pour retrouver les para-
mètres par défaut d'origine, sélectionnez l'option du
menu de paramétrage par défaut et appuyez sur la
touche ENTER (sélection) de la télécommande.
Disc Features (caractéristiques du disque) contrôle le
paramétrage du lecteur DVD à distance (pour les
versions/marchés qui en sont équipés) pour le DVD lu
dans le lecteur à distance. Ecoute audio avec l'écran fermé
Pour écouter uniquement la partie audio du canal avec
l'écran fermé :
Réglez l'audio pour la source et le canal souhaités.
Fermez l'écran vidéo.
Pour modifier le mode audio en cours, appuyez sur la
touche MODE de la télécommande. Le mode audio
disponible suivant est automatiquement sélectionné
sans utilisation du menu de sélection de mode.
Quand l'écran est rouvert, l'écran vidéo est automa- tiquement remis en fonction et affiche le menu d'af-
fichage ou le média concerné.
Si l'écran est fermé et qu'aucun son ne se fait entendre,
vérifiez que les casques d'écoute sont sous tension
(témoin ON (en fonction) allumé) et que le commuta-
teur sélecteur de casque est réglé sur le canal souhaité.
Si les casques d'écoute sont en fonction, appuyez sur la
touche de mise sous tension de la télécommande pour
mettre l'audio en fonction. Si vous n'entendez toujours
rien, vérifiez l'état de charge des piles des casques.(fig. 114) Réglages d'affichage de l'écran vidéo
181
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 188 of 396

Pourquoi le mode d'écran change-t-il
automatiquement ?
Pour faciliter l'utilisation du VES™ sans distraire le
conducteur, des circonstances particulières font passer
automatiquement l'écran en mode DVD. Celles-ci sont
les suivantes :
charger un disque dans le lecteur DVD (selon l'équipement) ;
appuyer sur la touche PLAY (lecture) du lecteur DVD quand le disque est arrêté ou en pause ;
sélectionner la bande AM/FM via l'autoradio.
Si votre véhicule n'est pas équipé d'un lecteur de DVD
séparé, les circonstances suivantes dans la radio feront
passer automatiquement l'écran en mode de disque
d'autoradio :
chargement d'un disque dans le lecteur CD/DVD de l'autoradio ;
sélection de la bande AM/FM via l'autoradio. Entrées auxiliaires
Pour chaque écran vidéo, il existe une entrée de dispo-
sitif auxiliaire (prise auxiliaire) qui est utilisée pour
connecter des sources audio/vidéo externes au VES™.
Exemples de dispositifs pouvant être connectés aux
entrées auxiliaires : lecteurs de musique portables,
caméras vidéo, magnétoscopes, consoles de jeux et
autres appareils avec sortie audio et/ou vidéo. Les
prises auxiliaires sont généralement placées au dos de
la console centrale ou sur un des panneaux latéraux du
véhicule dans l'espace de siège arrière.
(fig. 115)
Lors de la connexion d'une source externe à l'entrée
auxiliaire, respectez la codification par teintes des
prises VES™ :
1. Entrée vidéo (jaune)
2. Entrée audio du côté gauche (blanche)
3. Entrée audio du côté droit (rouge)
(fig. 115)
182
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Page 189 of 396

Utilisation des prises d'entrée audio/vidéo
auxiliaires (AUX)
Abaissez l'écran ou appuyez sur la touche de misesous tension de la télécommande pour mettre
l'écran en fonction.
Branchez les sorties audio et/ou vidéo du dispositif externe avec le volume mis en fonction dans la prise
auxiliaire. Faites attention au code couleur : vidéo
jaune, audio gauche blanc et audio droit rouge. Na-
viguez ensuite jusqu'au mode VES AUX1 ou
VES AUX2 dans l'écran de sélection de mode.
Pour quitter le mode auxiliaire, utilisez la touche MODE de la télécommande et changez de mode.
(Reportez-vous aux instructions fournies à la section
Menu de sélection de mode du présent manuel.) COMMANDE iPod®/USB/MP3
(pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
Cette fonctionnalité permet de connecter un iPod
®ou
un dispositif USB externe au port USB.
La commande iPod
®
prend en charge les appareils
Mini, 4G, Photo, Nano, 5G iPod
®
et iPhone
®. Cer-
taines versions logicielles de l'iPod
®
peuvent ne pas
prendre en charge l'intégralité des fonctions de com-
mande iPod
®. Rendez-vous sur le site Internet d'Apple
pour obtenir les mises à jour logicielles.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de
l'utilisateur Uconnect Touch™.
183
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 190 of 396

ENTRETIEN DES CD/DVD
Pour maintenir un CD/DVD en bon état, prenez les
précautions suivantes :
1. Manipulez le disque par les bords ; évitez d'entoucher la surface.
2. Si le disque est souillé, nettoyez-le avec un chiffon doux en allant du centre vers les bords.
3. Ne collez ni papier ni bande adhésive sur les disques et évitez de les rayer.
4. N'utilisez aucun solvant (benzène), diluant, produit de nettoyage ou aérosol antistatique.
5. Conservez les disques dans leur boîtier.
6. N'exposez pas les disques à la lumière solaire di- recte.
7. Ne rangez pas les disques dans des endroits exposés à des températures élevées.
REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à lire correcte-
ment un disque, c'est peut être parce qu'il est endom-
magé (c.àd., rayé, revêtement réfléchissant retiré,
présence d'un cheveu, d'humidité ou de rosée sur le
disque), trop grand ou protégé par un code. Testez un
disque que vous savez en bon état avant d'envisager
une intervention sur le lecteur de disques. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ET
DES TELEPHONES MOBILES
Dans certaines situations, la mise en fonction du télé
phone mobile dans votre véhicule peut perturber le
fonctionnement de votre autoradio. Une solution
consiste à déplacer l'antenne du téléphone mobile.
Cette situation n'est pas nuisible à la radio. Si le repo-
sitionnement de l'antenne s'avère insuffisant, réduisez
le volume de la radio ou éteignez-la en téléphonant.
184
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Page 191 of 396

APPOINT DE CARBURANT
BOUCHON DE REMPLISSAGE DE
CARBURANT (BOUCHON A CARBURANT)
(pour les versions/marchés qui en sont
équipés)
Le bouchon à essence se trouve derrière le volet de
remplissage de carburant, du côté gauche du véhicule.
Si le bouchon à essence est perdu ou endommagé,
assurez-vous que le bouchon de remplacement
convient à ce véhicule.(fig. 116)
Verrouillage du bouchon de remplissage de car-
burant (bouchon à carburant) (pour les
versions/marchés qui en sont équipés) Votre véhicule peut être équipé d'un bouchon à carbu-
rant muni d'un système de verrouillage. Utilisez la clé à
lame standard pour verrouiller/déverrouiller ce bou-
chon à carburant.
REMARQUE :
Lorsque vous déposez le bouchon de
remplissage de carburant, posez l'attache du bouchon
sur le crochet situé sur le renfort du volet de remplis-
sage de carburant.
L'utilisation d'un bouchon de remplis-
sage inadéquat peut endommager le cir-
cuit d'alimentation en carburant ou le
système antipollution.
Un bouchon mal serré peut laisser pénétrer des
impuretés dans le circuit d'alimentation.
Un bouchon de carburant mal fixé peut allu-
mer le témoin de panne (MIL).
Pour éviter les débordements, n'ajoutez pas de
carburant à un réservoir déjà plein. Lorsque le
gicleur de carburant émet un déclic ou se coupe, le
réservoir est plein.
(fig. 116) Bouchon de remplissage de carburant (bouchon à essence)
185
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 192 of 396

AVERTISSEMENT !
N
e fumez jamais dans le véhicule ou à
proximité de celui-ci lorsque le bouchon
de carburant est ouvert ou lors d'un appoint de
carburant .
Arrêtez toujours le moteur avant de faire
l'appoint .
Si de l'essence est pompée dans un récipient
qui se trouve à l'intérieur d'un véhicule, un incen-
die pourrait se déclarer. Vous risqueriez d'être
brûlé. Placez toujours les récipients à carburant
sur le sol lors du remplissage.
Le non-respect de cet avertissement peut pro-
voquer des blessures graves, voire mortelles.
REMARQUE :
Serrez le bouchon jusqu'au clic. Celui-ci indique que le bouchon est correctement serré. Le témoin MIL
du bloc d'instruments peut s'allumer si le bouchon
n'est pas correctement vissé. Le bouchon doit être
serré après chaque appoint.
Lorsque le gicleur de carburant émet un déclic ou se coupe, le réservoir est plein. MESSAGE DE BOUCHON DE REMPLISSAGE
DE CARBURANT DESSERRE (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
Si le système de diagnostic du véhicule détermine que
le bouchon de remplissage de carburant est desserré,
mal posé ou endommagé, le message "Check Gascap"
(vérifiez le bouchon à carburant) s'affiche dans le
centre électronique d'information du véhicule (EVIC).
Dans ce cas, serrez correctement le bouchon de
remplissage de carburant et appuyez sur le bouton du
COMPTEUR DE TRAJET pour éteindre le message. Si
le problème persiste, le message s'affiche lors du pro-
chain démarrage du véhicule.
186
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX