Page 145 of 396

AVERTISSEMENT !
De nombreux facteurs tels que la charge
du
véhicule, l'état de la chaussée et les
circonstances du trajet influent sur le risque de
soulèvement des roues ou de retournement .
L'ERM ne peut empêcher ni les soulèvements de
roue ni les retournements, particulièrement en
cas de sortie de route ou de collision avec des
objets ou d'autres véhicules. L'ERM n'autorise ni
la témérité ni l'imprudence, sous peine de com-
promettre la sécurité des occupants du véhicule
et des tiers.
COMMANDE ELECTRONIQUE DE
STABILITE (ESC)
Ce système améliore la stabilité directionnelle et la
stabilité du véhicule dans différentes circonstances de
trajet. L'ESP corrige le survirage et le sous-virage en
appliquant le frein à la roue concernée. La puissance du
moteur peut également être réduite pour contribuer à
maintenir le véhicule dans la trajectoire souhaitée.
L'ESC utilise des capteurs dans le véhicule pour déter-
miner la trajectoire que le conducteur souhaite suivre
afin de diriger le véhicule, et la compare à la trajectoire
réelle du véhicule. Quand la trajectoire effective diffère
de la trajectoire souhaitée, l'ESC applique le frein à la roue adéquate pour contrebalancer le survirage ou le
sous-virage.
Survirage : quand le véhicule tourne plus que prévu
par rapport à la position du volant.
Sous-virage : quand le véhicule tourne moins que prévu par rapport à la position du volant.
AVERTISSEMENT !
La
commande électronique de stabi-
lité (ESC) ne peut pas empêcher l'action
des lois de la physique, ni augmenter l'adhérence
offerte par la chaussée.
L'ESC ne peut pas empêcher les accidents,
notamment ceux résultant de virages pris à une
vitesse excessive, d'une conduite sur chaussée
très glissante ou d'un aquaplanage. L'ESC ne
peut pas empêcher les collisions qui résultent
d'une perte de contrôle du véhicule en raison
d'un comportement du conducteur inadapté aux
conditions. Seul un conducteur prudent , attentif
et compétent peut éviter les accidents.
L'ESC n'autorise ni la témérité ni l'impru-
dence, sous peine de compromettre la sécurité
des occupants du véhicule et celle des tiers.
139
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 146 of 396

Modes de fonctionnement de l'ESC
Le système ESC possède deux modes de fonctionne-
ment.
Activation totale
Il s'agit du mode de fonctionnement normal de l'ESC.
Chaque fois que le véhicule démarre, le système est
dans ce mode. Ce mode doit être utilisé pour la plupart
des trajets. L'ESC ne doit être mis en mode de désac-
tivation partielle que pour les raisons spécifiques men-
tionnées. Reportez-vous à "Désactivation partielle"
pour plus d'informations.
Désactivation partielle
Le bouton ESC OFF (ESC hors fonction) se trouve
dans la rangée des commutateurs, au-dessus des com-
mandes de chauffage-climatisation. Pour passer en
mode de désactivation partielle, appuyez momentané
ment sur le bouton ESC OFF (ESC hors fonction) et le
témoin d'activation/dysfonctionnement de l'ESC s'al-
lume. Pour réactiver le système, appuyez momentané
ment sur le bouton ESC OFF (ESC hors fonction) ; le
témoin d'activation/dysfonctionnement de l'ESC
s'éteint. Cette opération permet de restaurer le mode
normal de fonctionnement de l'ESC en fonction.
(fig. 100)REMARQUE :
Pour améliorer l'adhérence du véhi
cule lorsque vous roulez avec des chaînes pour la neige
ou lorsque vous démarrez dans de la neige profonde,
du sable ou du gravier, il peut être souhaitable de passer
en mode de désactivation partielle en appuyant mo-
mentanément sur le bouton ESC OFF (ESC hors fonc-
tion). Dès que la situation n'exige plus le mode de
désactivation partielle, remettez l'ESC en fonction en
appuyant sur le bouton ESC OFF (ESC hors fonction).
Cette opération peut être exécutée en roulant.
(fig. 100) Bouton ESC OFF (ESC hors fonction)
140
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Page 147 of 396

AVERTISSEMENT !
En mode de désactivation partielle, la
f
onction TCS de l'ESC (sauf la fonction
de glissement limité décrite dans la section TCS)
est désactivée et le témoin ESC OFF (ESC hors
fonction) est allumé. Toutes les autres fonctions
d'aide à la stabilité de l'ESC fonctionnent norma-
lement . En mode de désactivation partielle, la
fonction de réduction de puissance du moteur du
TCS est désactivée, et l'amélioration de la stabi-
lité du véhicule offerte par le système ECS est
réduite.
TEMOIN D'ACTIVATION/
DYSFONCTIONNEMENT DE L'ESC ET
TEMOIN ESC OFF (ESC HORS FONCTION)
Le témoin d'activation/de panne ESC du bloc
d'instruments s'allume lorsque le commuta-
teur d'allumage est placé en position ON (en
fonction). Il doit s'éteindre lorsque le moteur
tourne. Un témoin d'activation/de panne ESC allumé
lorsque le moteur tourne signifie qu'une panne a été
détectée dans le système ESC. Si ce témoin reste
allumé après plusieurs cycles d'allumage, et si le véhi
cule a roulé plusieurs kilomètres à plus de 48 km/h
(30 mph), consultez votre concessionnaire dès que possible pour faire diagnostiquer et corriger le
problème.
Le témoin d'activation/de panne ESC du bloc d'instru-
ments clignote dès que les pneus perdent leur adhé
rence et que le système ESC devient actif. Le témoin
d'activation/de panne ESC clignote également lorsque
le TCS est actif. Si le témoin d'activation/de panne ESC
commence à clignoter en accélération, levez le pied de
l'accélérateur pour accélérer le moins possible. Adap-
tez votre vitesse et votre style de conduite aux condi-
tions de circulation.
REMARQUE :
Le témoin d'activation/de panne ESC et le témoin
ESC OFF (ESC hors fonction) s'allument temporai-
rement chaque fois que le commutateur d'allumage
est en position ON (en fonction).
Chaque fois que le commutateur d'allumage est en position ON (en fonction), l'ESC est activé même s'il
avait été désactivé précédemment.
Le système ESC fait entendre un bourdonnement ou un déclic quand il est actif. Ce phénomène est nor-
mal. Le bruit s'arrête quand l'ESC devient inactif
suivant la manœuvre qui a activé l'ESC.
Le témoin ESC OFF (ESC hors fonction)
indique que la commande électronique de
stabilité (ESC) est hors fonction.
141CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 148 of 396

COMMANDE DE STABILISATION DE
REMORQUE (TSC)
Le TSC utilise les capteurs du véhicule pour détermi-
ner une instabilité excessive de la remorque. Le TSC
est automatiquement activé dès qu'une oscillation ex-
cessive de la remorque est détectée. Lorsque le TSC
fonctionne, le témoin d'activation/dysfonctionnement
de l'ESC clignote, la puissance moteur peut être ré
duite et vous pouvez percevoir qu'un freinage est
appliqué aux roues individuellement pour tenter d'ar-
rêter les oscillations de la remorque.
REMARQUE :Le TSC est désactivé lorsque le
système ESC est en mode de désactivation partielle.
AVERTISSEMENT !
Le
TSC ne peut pas empêcher toutes
les oscillations de la remorque. Faites
toujours preuve de prudence en cas de traction
d'une remorque et suivez les recommandations
relatives à la charge d'appui sur le pivot d'atte-
lage. Reportez-vous à la section "Remorquage de
loisir" du chapitre "Démarrage et conduite" pour
plus d'informations.
Si le TSC entre en action pendant la traction
d'une remorque, arrêtezvous dans l'endroit sûr
le plus proche et ajustez la charge de la remorque
afin d'éliminer ses oscillations.
Le non-respect de ces avertissements peut
provoquer un accident ou des blessures graves.
142
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Page 149 of 396

SYSTEME D'AUTODIAGNOSTIC -
OBD II
Votre véhicule est équipé d'un système d'autodiagnos-
tic perfectionné appelé OBD II. Ce système surveille le
circuit antipollution, le moteur et les commandes de la
transmission automatique. Quand ces systèmes fonc-
tionnent correctement, votre véhicule offre un rende-
ment optimal et une consommation de carburant mi-
nimale et est conforme aux normes antipollution.
Si l'un de ces systèmes exige une intervention, le
système OBD II allume le témoin de panne (MIL). Il
enregistre en outre un code de diagnostic et d'autres
informations qui aident le technicien lors de la répara
tion. Bien que votre véhicule puisse généralement rou-
ler sans être remorqué, consultez au plus vite votre
concessionnaire agréé pour une intervention.
Une conduite prolongée avec le MIL
allumé peut endommager davantage le
système antipollution. Cela peut égale-
ment affecter la consommation de carburant et le
comportement routier. Une intervention est re-
quise avant d'effectuer tout essai antipollution.
Si le témoin de panne (MIL) clignote alors que
le moteur tourne, des dommages importants du
convertisseur catalytique et une perte de puis-
sance se manifesteront à brève échéance. Une
intervention immédiate s'impose.
MESSAGE DE BOUCHON DE REMPLISSAGE
DE CARBURANT DESSERRE (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
Si le système de diagnostic du véhicule détermine que
le bouchon de remplissage de carburant est desserré,
mal posé ou endommagé, le message "Check Gascap"
(vérifiez le bouchon à carburant) s'affiche dans le
centre électronique d'information du véhicule (EVIC).
Dans ce cas, serrez correctement le bouchon de
remplissage de carburant et appuyez sur le bouton du
COMPTEUR DE TRAJET pour éteindre le message. Si
le problème persiste, le message s'affiche lors du pro-
chain démarrage du véhicule.
Un bouchon de remplissage de carburant desserré, mal
posé ou endommagé peut également allumer le témoin
de panne (MIL). 143
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 150 of 396

DIRECTION ASSISTEE
Le système de direction assistée installé en usine pro-
cure une meilleure réponse et facilite la manœuvre de
votre véhicule dans les endroits exigus. En cas de perte
de l'assistance, l'effort à appliquer au volant est beau-
coup plus important.
Si, pour une raison quelconque, l'assistance à la direc-
tion vient à manquer, vous pourrez toujours diriger le
véhicule. Dans ce cas, l'effort nécessaire pour tourner
le volant est beaucoup plus important, tout particuliè
rement à basse vitesse et lors des manœuvres de
stationnement.
REMARQUE :
Des niveaux accrus de bruit en bout de course duvolant sont considérés comme normaux et n'in-
diquent pas un problème du système de direction
assistée.
Lors du démarrage initial par temps froid, la pompe de direction assistée peut émettre un bruit pendant
une courte période. Ceci est dû au liquide épais et
froid circulant dans le système. Ce bruit doit être
considéré comme normal et en aucune manière
comme un signe d'endommagement du système de
direction.
AVERTISSEMENT !
Un fonctionnement prolongé du véhi
c
ule sans direction assistée comporte
des risques. Une intervention s'impose dès que
possible.Un fonctionnement prolongé du système
de direction en bout de course du volant
augmente la température du liquide de
direction assistée et doit donc être évité autant
que possible. La pompe de direction assistée
pourrait être endommagée.
CONTROLE DU LIQUIDE DE DIRECTION
ASSISTEE
Le contrôle du niveau de liquide de la direction assistée
à un intervalle spécifique n'est pas requis. Le liquide ne
doit être vérifié qu'en cas de suspicion de fuite, de
bruits anormaux et/ou de fonctionnement anormal du
système. Coordonnez la vérification chez un conces-
sionnaire agréé.
144
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Page 151 of 396

N'utilisez pas de produit chimique de
rinçage dans votre système de direction
assistée car ils peuvent endommager les
composants de votre direction assistée. De tels
dommages ne sont pas couverts par la Garantie
limitée des véhicules neufs.
AVERTISSEMENT !
Le niveau du liquide doit être vérifié sur
un
sol horizontal, moteur arrêté, pour
éviter d'être blessé par les pièces mobiles et
garantir la précision de la mesure. Ne remplissez
pas le vase outre mesure. Utilisez uniquement le
liquide de direction assistée recommandé par le
constructeur.
Au besoin, ajoutez du liquide pour atteindre ce repère.
Servez-vous d'un chiffon propre pour éponger le li-
quide répandu hors du réservoir. SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA
PRESSION DES PNEUS (TPMS)
Le système de surveillance de la pression des pneus
(TPMS) avertit le conducteur d'une basse pression des
pneus sur la base de la pression à froid recommandée
sur l'étiquette.
La pression des pneus varie avec la température d'en-
viron 0,07 bar tous les 6,5 °C. Quand la température
extérieure diminue, la pression des pneus diminue
également. La pression doit toujours être basée sur la
pression des pneus froids. La pression de gonflage à
froid est celle d'un véhicule à l'arrêt depuis au moins
3 heures ou qui a roulé sur moins d'1,6 km après
3 heures. La pression de gonflage à froid ne peut
dépasser la pression de gonflage maximale moulée dans
le flanc du pneu. Reportez-vous à la section "Pneus -
Généralités" du chapitre "Spécifications techniques"
pour plus d'informations sur le gonflage correct des
pneus du véhicule. La pression des pneus augmente
également en roulant. Cette augmentation est normale
et n'exige pas de réglage.
Le système TPMS avertit le conducteur de la baisse de
pression d'un pneu quand cette pression descend en
dessous de la limite d'avertissement pour une raison
quelconque, y compris suite à une baisse de tempéra
ture extérieure ou une perte naturelle de pression du
pneu.
145
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 152 of 396

Le TPMS continue à avertir le conducteur de la basse
pression des pneus aussi longtemps que la situation
existe. L'avertissement s'arrête quand la pression de
pneu correspond à une pression supérieure ou égale à
la pression à froid recommandée sur l'étiquette. Quand
le témoin de basse pression des pneus (témoin de
surveillance de la pression des pneus) s'allume, vous
devez augmenter la pression jusqu'à la pression à froid
recommandée sur l'étiquette pour éteindre le témoin.
Le système est automatiquement mis à jour et le
témoin s'éteint dès que le système reçoit l'information
de la pression mise à jour. Roulez pendant 20 minutes à
plus de 25 km/h (15 mph) pour que le TPMS reçoive
l'information.
Le TPMS a été optimisé pour les roues
et pneus d'origine du véhicule. Les pres-
sions et l'avertissement du TPMS ont été
établis en fonction de la taille des pneus équipant
votre véhicule à l'origine. L'utilisation d'équipe
ments de remplacement de taille, type ou style
différent de celui des équipements d'origine peut
provoquer un fonctionnement indésirable du sys-
tème ou endommager les capteurs. Les roues
d'occasion peuvent endommager le capteur.
N'utilisez pas de produit d'étanchéité pour pneus
du commerce ni de talons d'équilibrage si votre
véhicule est équipé d'un TPMS, afin de ne pas
endommager les capteurs.
Après examen ou réglage de la pression des
pneus, replacez toujours le capuchon de la tige de
valve. Cela évite la pénétration de l'humidité et de
la saleté par la tige de la valve, ce qui aurait pour
conséquence d'endommager le capteur de sur-
veillance de pression de pneu.
REMARQUE :
Le TPMS ne remplace ni les soins normaux ni l'entre- tien et n'avertit pas de la panne d'un pneu.
Le TPMS ne peut être utilisé pour mesurer la pres- sion des pneus lors du réglage de la pression des
pneus.
146
CONNAISSANCE DU VEHICULE
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX