Page 137 of 331

109
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY A
SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
Porucha EBD
Signalizuje sa rozsvietením sa kontro-
liek
>+ xna prístrojovom paneli (u
niektorých verzií spolu so správou zo-
brazenou na displeji) (pozrite kapitolu
“Kontrolky a správy”).
V tomto prípade môže pri silných brzde-
niach dôjsť k predčasnému zablokova-
niu zadných kolies s možnosťou vybo-
čenia zo smeru jazdy. Opatrne pokra-
čujte v jazde až k najbližšiemu autori-
zovanému servisu Alfa Romeo a dajte
zariadenie skontrolovať.
BRAKE ASSIST
(asistencia pri núdzovom
brzdení)
Systém sa nedá vypnúť a slúži na roz-
poznávanie núdzového brzdenia (na zá-
klade rýchlosti stlačenia brzdového pe-
dálu), čím umožňuje rýchlejšiu aktivá-
ciu brzdového zariadenia.
Brake Assist sa vyraďuje iba na vozid-
lách vybavených systémom VDC, v prí-
pade poruchy tohoto zariadenia, čo je
signalizované kontrolkou
ána prístro-
jovej doske (u niektorých verzií spolu so
zobrazením správy na displeji).
SIGNALIZÁCIA
ANOMÁLIÍ
Porucha ABS
Signalizuje sa rozsvietením kontrolky
>na prístrojovom paneli (u niektorých
verzií spolu so správou zobrazenou na
displeji) (pozrite kapitolu “Kontrolky a
správy”). V tomto prípade si brzdové za-
riadenie udrží svoju účinnosť, ale bez
funkcií ponúkaných systémom ABS.
Opatrne pokračujte v jazde až k naj-
bližšiemu autorizovanému servisu Alfa
Romeo a dajte zariadenie skontrolovať.
083-128 Alfa 159 SK 2-04-2009 16:29 Pagina 109
Page 138 of 331

110
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
SYSTÉM VDC
(Vehicle Dynamics
Control)
(pre určené verzie/trhy)
Je to kontrolný systém stability vozidla,
ktorý napomáha udržiavať kontrolu
smeru vozidla v prípade straty priľnavosti
pneumatík.
Zásah systému VDC je teda mimoriad-
ne užitočný najmä pri zmene podmie-
nok priľnavosti k povrchu cesty.
ZÁSAH SYSTÉMU
Signalizuje sa blikaním kontrolky ána
prístrojovej doske, ktorá vodiča infor-
muje, že vozidlo je v kritických pod-
mienkach, čo sa týka stability a priľna-
vosti.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
SYSTÉMU
VDC sa zapína automaticky pri každom
naštartovaní motora. Počas jazdy sa
VDC dá vypnúť, ak na 2 sekundy stla-
číte tlačidlo ASR/VDC na centrálnej do-
ske obr. 103. Vypnutím VDC sa vypne
aj činnosť ASR. Opätovné zapnutie
oboch funkcií dosiahnete stlačením tla-
čidla ASR/VDC.
Vypnutie systému signalizuje rozsvie-
tenie kontrolky
ána prístrojovej do-
ske (u niektorých verzií sa na displeji
zobrazí symbol) a kruhová kontrolka
okolo tlačidla ASR/VDC.
Po vypnutí VDC počas jazdy sa tento sys-
tém opäť automaticky zapne pri ná-
slednom naštartovaní.
SIGNALIZÁCIA ANOMÁLIÍ
Pri prípadnej poruche sa systém VDC au-
tomaticky vypne, na prístrojovej doske
sa rozsvieti kontrolka
á(u niektorých
verzií spolu so zobrazením správy na di-
spleji) (pozrite kapitolu “Kontrolky a sprá-
vy”). Len čo to bude možné, obráťte sa
na autorizovaný servis Alfa Romeo.
A0E0026mobr. 103
083-128 Alfa 159 SK 2-04-2009 16:29 Pagina 110
Page 139 of 331

111
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY A
SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
Výkony systému VDC
nesmú vodiča nabádať
k zbytočnému a neopodstat-
nenému riskovaniu. Riadenie
vozidla treba vždy prispôsobiť
podmienkam vozovky, vidi-
teľnosti a dopravnej situácii.
Zodpovednosť za bezpečnosť
na cestách teda vždy nesie vo-
dič.
POZOR
V priebehu prípadného
používania náhradného
kolesa (pre určené verzie/trhy)
systém VDC naďalej funguje.
Uvedomte si však, že náhrad-
né koleso má menšie rozmery
ako bežná pneumatika a má
teda menšiu priľnavosť než iné
kolesá vozidla.
POZOR
Aby systém VDC fun-
goval správne, je nut-
né, aby pneumatiky boli rov-
nakej značky a rovnakého ty-
pu na všetkých kolesách, v do-
konalom stave a predovšet-
kým, aby zodpovedali predpí-
sanému typu, značke a roz-
merom.
POZOR
SYSTÉM HILL HOLDER
(pre určené verzie/trhy)
Je súčasťou systému VDC a uľahčuje roz-
jazd do svahu. Aktivuje sa automatic-
ky pri nasledujúcich podmienkach:
❒v stúpaní: vozidlo stojace na vozov-
ke so stúpaním vyšším ako 6% , za-
pnutý motor, brzdový pedál a brzdy
stlačené, rýchlosť vyradená alebo za-
radený odlišný prevodový stupeň
ako spiatočka;
❒pri klesaní: vozidlo stojí na ceste so
sklonom viac ako 6 %, motor je za-
pnutý, pedály spojky a brzdy sú stla-
čené a je zaradená spiatočka.
Vo fáze rozbehu centrála systému VDC
udržuje brzdný tlak na kolesách, až kým
kolesá nedosiahnu krútiaci moment po-
trebný na naštartovanie alebo v každom
prípade približne 1 sekundu, čo umož-
ní pohodlné presunutie pravej nohy z pe-
dálu brzdy na plynový pedál.
083-128 Alfa 159 SK 2-04-2009 16:29 Pagina 111
Page 140 of 331

112
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
SYSTÉM ASR
(AntiSlip Regulation)
Je súčasťou systému VDC, ovláda vo-
zidlo a automaticky zasiahne v prípa-
de prešmykovania jedného alebo oboch
hnacích kolies.
V závislosti od podmienok šmyku sa ak-
tivujú dva rozdielne kontrolné systémy:
❒pri šmyku na oboch hnacích kolesách
zasiahne ASR znížením sily prene-
senej motorom,
❒ak sa šmyk týka iba jedného hna-
cieho kolesa, ASR automaticky za-
brzdí koleso v šmyku. Po uplynutí danej doby, ak sa vozidlo
nepohlo, systém sa automaticky vypne
a postupne uvoľní brzdný tlak.
Počas tejto fázy počuť typický zvuk me-
chanického odpojenia bŕzd, ktorý indi-
kuje nastávajúci pohyb vozidla.
Signalizácie anomálií
Prípadná chyba systému je signalizova-
ná rozsvietením kontrolky
*(pre ur-
čené verzie/trhy) na prístrojovej doske
(u niektorých verzií sa na displeji zobrazí
správa) (pozrite kapitolu “Kontrolky a
správy”).
UPOZORNENIE Systém Hill Holder
nie je parkovacia brzda, preto po vypnutí
motora a zaradení prvého rýchlostné-
ho stupňa nenechávajte vozidlo bez za-
tiahnutej ručnej brzdy.
083-128 Alfa 159 SK 2-04-2009 16:29 Pagina 112
Page 141 of 331

113
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY A
SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
Spustenie systému ASR je mimoriadne
užitočné pri nasledujúcich podmienkach:
❒šmyk v zákrute na vnútornom ko-
lese následkom dynamických zmien
zaťaženia alebo nadmerného zrý-
chlenia;
❒nadmerná sila prenesená na kolesá,
aj v súvislosti s podmienkami stavu
vozovky;
❒zrýchlenie na šmykľavých, zasneže-
ných alebo zamrznutých povrchoch;
❒strata priľnavosti na mokrom po-
vrchu (aquaplaning).
Výkony systému ne-
smú nabádať vodiča k
zbytočnému a neopodstatne-
nému riziku. Vedenie vozidla
musí byť vždy primerané sta-
vu vozovky, viditeľnosti a do-
pravnej situácii. Zodpovednosť
za dopravnú bezpečnosť vždy
nesie vodič.
POZORZapnutie/vypnutie systému
ASR sa automaticky zapne pri zapnutí
prístrojovej dosky.
Počas jazdy sa ASR dá vypnúť krátkym
stlačením tlačidla ASR/VDC na centrál-
nej doske.
Vypnutie systému sa signalizuje roz-
svietením kontrolky na tlačidle
ASR/VDC (v prípade verzií s “Multi-
funkčných nastaviteľným displejom” sa
zobrazí aj symbol
V).
Po vypnutí ASR počas jazdy sa tento sys-
tém automaticky znovu zapne pri na-
sledujúcom naštartovaní.
Pri jazde po zasneženom povrchu s na-
montovanými snehovými reťazami mô-
že byť výhodnejšie vypnutie ASR: v ta-
kýchto podmienkach prešmykovanie po-
háňaných kolies vo fáze odpichu umož-
ní dosiahnuť vyššiu ťažnú silu.
083-128 Alfa 159 SK 2-04-2009 16:29 Pagina 113
Page 142 of 331

114
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
Systém MSR (nastavenie
ťažnej sily motora)
Je to súčasť systému ASR, ktorý za-
siahne v prípade prudkej zmeny rý-
chlostného stupňa počas stúpania, pri-
čom motoru vráti krútiaci moment a za-
bráni tak prehnanému ťahu poháňaných
kolies, čo by predovšetkým pri nízkej
priľnavosti mohlo spôsobiť stratu stabi-
lity vozidla.
Na zaručenie funkčnos-
ti systému ASR je ne-
vyhnutné, aby pneumatiky na
všetkých kolesách boli pri bež-
nej premávke rovnakej znač-
ky, typu a rozmerov a aby
hodnoty nahustenia zodpove-
dali predpísaným (pozrite od-
sek “Kolesá” v kapitole
“Technické údaje”).
POZORSignalizácie anomálií
V prípade poruchy systému ASR sa ten-
to automaticky vypne a u verzií s “Na-
staviteľným multifunkčným displejom”
sa zobrazí symbol
V. V takom prípa-
de sa čo najskôr obráťte na autorizova-
ný servis Alfa Romeo.
083-128 Alfa 159 SK 2-04-2009 16:29 Pagina 114
Page 143 of 331

115
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY A
SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
SYSTÉM EOBD
(pre určené verzie/trhy)
Systém EOBD (European On Board Diag-
nosis) vykonáva nepretržité diagnosti-
kovanie príslušných komponentov, čo sa
týka emisií vozidla.
Prostredníctvom rozsvietenia kontrolky
Una prístrojovom paneli (spolu so
správou zobrazenou na displeji) (pozri-
te kapitolu “Kontrolky a správy”) na-
vyše signalizuje stav opotrebovania sa-
motných komponentov.
Cieľom systému je:
❒mať pod kontrolou účinnosť zaria-
denia;
❒signalizovať zvýšenie emisií v dô-
sledku poruchy vozidla;
❒signalizovať potrebu vymeniť opot-
rebované komponenty.
Ak sa po vsunutí kľúča
do štartovacieho zaria-
denia nerozsvieti kon-
trolka
Ualebo sa rozsvieti ale-
bo začne blikať počas jazdy, ob-
ráťte sa čo najskôr na autori-
zovaný servis Alfa Romeo.
Funkčnosť kontrolky
Usa dá
skontrolovať pomocou prísluš-
ných zariadení orgánmi cestnej
kontroly. Dodržiavajte platné
predpisy krajiny, v ktorej jazdí-
te.
Systém je navyše vybavený interaktív-
nym konektorom s príslušným prístro-
jovým vybavením, ktorý umožňuje čí-
tanie chybových kódov uložených v cen-
trálnej jednotke, spolu so sériou špeci-
fických parametrov diagnózy a činnosti
motora. Túto kontrolu môžu urobiť aj
osoby poverené kontrolou premávky.
UPOZORNENIE Po odstránení poru-
chy musia pracovníci Autorizovaných ser-
visov Alfa Romeo vykonať kompletnú
kontrolu vozidla a vykonať skúšobný
test a, ak je to potrebné, testy na ces-
te, ktoré môžu vyžadovať prekonanie
dlhých trás.
083-128 Alfa 159 SK 2-04-2009 16:29 Pagina 115
Page 144 of 331

116
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
PRÍSLU·ENSTVO
ZAKÚPENÉ
POUÎÍVATEªOM
Ak po nákupe vozidla chcete nainštalovať
elektrické zariadenia, ktoré si vyžadujú
trvalé elektrické napájanie (alarm, sate-
litná ochrana proti krádeži a pod.) alebo
ktoré inak zaťažujú elektrickú spotrebu,
obráťte sa na autorizovaný servis Alfa Ro-
meo, ktoré okrem toho, že vám navrhnú
najvhodnejšie zariadenia, ktoré patria do
radu doplnkov Lineaccessori Alfa Romeo,
skontrolujú, či je elektrické zariadenie vo-
zidla schopné zabezpečiť požadované na-
pájanie alebo či bude treba namontovať
silnejšiu batériu.
PREDPRÍPRAVA NA
MONTÁÎ
AUTORÁDIA
(pre určené verzie/trhy)
Pokiaľ ste si pri kúpe nevyžiadali auto-
rádio, vozidlo je vybavené dvoma od-
kladacími priestormi v palubnej doske.
Prípravné zariadenie na montáž auto-
rádia obsahuje:
❒napájacie káble autorádia;
❒napájacie káble predných a zadných
reproduktorov;
❒kábel na napájanie antény.
❒priestor pre autorádio;
❒anténa na streche vozidla.
Autorádio sa montuje na príslušné mies-
to v odkladacom priestore, ktorý sa vy-
berie zatlačením na dva upevňujúce ja-
zýčky nachádzajúce sa v samotnom od-
kladacom priestore: takto sa sprístupnia
napájacie káble.
V prípade, že autorádio
chcete nainštalovať až po
nákupe vozidla, treba sa
najskôr obrátiť na Autorizova-
né servisy Alfa Romeo, ktoré
vám dokážu v tejto veci pora-
diť tak, aby ste chránili trvan-
livosť batérie. Príliš vysoká
spotreba na prázdno batériu po-
škodzuje a môže spôsobiť stra-
tu záruky samotnej batérie.
Dávajte pozor na mon-
táž doplnkových spoj-
lerov, zliatinových kolies a
krytov kolies, ktoré sa nedo-
dávajú sériovo: mohli by zní-
žiť ventiláciu bŕzd a teda ich
účinnosť pri silných a opako-
vaných alebo dlhých brzde-
niach v klesaní. Uistite sa na-
vyše, či nič nebráni (koberče-
ky a pod.) pohybu pedálov.
POZOR
083-128 Alfa 159 SK 2-04-2009 16:29 Pagina 116