Page 49 of 331

294
AUTORADIO
CD PREHRÁVAČ ......................................................... 312
Úvod ...................................................................... 312
Voľba prehrávača CD ................................................. 312
Vsunutie/vysunutie CD .............................................. 312
Prípadné správy o chybe ............................................ 313
Údaje na displeji ....................................................... 313
Voľba skladby .......................................................... 313
Rýchly posun dopredu/dozadu po skladbách ................. 313
Funkcia pauza .......................................................... 313
Ochrana proti krádeži ................................................ 314
- Zadanie tajného kódu .............................................. 314
- Code Card .............................................................. 314
CD MP3 PREHRÁVAČ ................................................. 315
Úvod ...................................................................... 315
Režim MP3 ............................................................. 315
Údaje na displeji ....................................................... 316
Voľba nasledujúceho/predchádzajúceho adresára ........... 316
Ochrana proti krádeži ................................................ 316
PREHRÁVAČ CD CHANGER (CDC) ................................ 317
Úvod ...................................................................... 317
Voľba CD Changer ..................................................... 317
Prípadné správy o chybe ............................................ 317
Voľba CD ................................................................. 317
DIAGNÓZA PORÚCH ................................................... 318
293-318 Alfa 159 SK 2-04-2009 12:23 Pagina 294
Page 50 of 331

295
AUTORADIO
ODPORÚČANIA
Bezpečnosť na cestách
Naučte sa používať jednotlivé funkcie auto-
rádia (napríklad ukladanie staníc) ešte pred
jazdou.
Podmienky pre príjem
Podmienky príjmu sa počas jazdy neustále
menia. Príjem môže byť rušený horami, bu-
dovami alebo mostami, predovšetkým, keď
ste ďaleko od vysielača počúvanej stanice.
POZOR Počas príjmu informácií o doprav-
nej situácii sa hlasitosť môže zvýšiť vzhľa-
dom na normálne prehrávanie.
P P
R R
E E
Z Z
E E
N N
T T
Á Á
C C
I I
A A
Autorádio vozidla je vybavené prehrávačom
CD (autorádio s prehrávačom CD), prípadne
prehrávačom CD MP3 (autorádio s prehrá-
vačom CD MP3); bolo navrhnuté s ohľadom
na špecifické charakteristiky interiéru; jeho
osobitý dizajn je prispôsobený tak, aby bolo
integrálnou súčasťou palubnej dosky; auto-
rádio má rozmery kompatibilné s vozidlom a
nedá sa použiť vo vozidle iného typu, okrem
toho je pevne zabudované.
Autorádio je nainštalované v ergonomicky vý-
hodnej pozícii ako pre vodiča, tak aj pre spo-
lujazdca; grafické usporiadanie čelného pa-
nelu okrem toho umožňuje rýchle rozpozná-
vanie ovládacích prvkov a uľahčuje obsluhu.
V rade doplnkov Lineaccessori Alfa Romeo sa
predáva aj CD Changer.
V nasledujúcich riadkoch sú uvedené poky-
ny na používanie, ktoré odporúčame pozor-
ne si prečítať. V pokynoch je uvedený postup
pri ovládaní zásobníka CD Changer (pre ur-
čené verzie/trhy) prostredníctvom autorádia.
Pokyny k používaniu zásobníka CD sú uve-
dené v príslušnom návodu.
Príliš vysoká hlasitosť mô-
že byť nebezpečná pre vo-
diča a pre ďalších účastníkov cest-
nej premávky. Nastavte hlasitosť
zvuku na takú úroveň, aby ste
vždy mohli vnímať zvuky z okolia
(napríklad trúbenie klaksónu, siré-
nu sanitky, sirénu polície a pod.).
POZOR
Starostlivosť a údržba
Konštrukčné riešenie autorádia zaručuje
dlhodobú funkčnosť bez nevyhnutnosti
zvláštnej údržby. V takom prípade sa obráťte
na autorizovaný servis Alfa Romeo.
Čelnú stranu čistite iba mäkkou a antista-
tickou utierkou. Čistiace a leštiace prípravky
by mohli poškodiť jeho povrch.
293-318 Alfa 159 SK 2-04-2009 12:23 Pagina 295
Page 51 of 331

296
AUTORADIO
❒starostlivo očistite každé CD od prípadných
odtlačkov prstov a od prachu mäkkou utier-
kou. CD disk držte po obvode a čistite ich
zvnútra smerom k okraju:
❒na čistenie nikdy nepoužívajte chemické
prípravky (napr. spreje, antistatické látky
alebo riedidlá), pretože by poškodili po-
vrch CD;
❒po použití uložte CD späť do obalu aby ste
ho nepoškodili, škrabance a škvrny mô-
žu spôsobiť preskakovanie pri prehrávaní;
❒nevystavujte CD dlhodobo priamemu slneč-
nému žiareniu, vysokým teplotám alebo
vlhkosti, aby sa nezdeformovali;
❒neprilepujte nálepky na povrch CD a na na-
pálený povrch nepíšte perom ani ceruzou.
CD vyberte z obalu tak, že stred zatlačíte v
strede disku a disk nadvihnete pridržaním
za vonkajší obvod.CD držte vždy na vonkajšom obvode. Nik-
dy se nedotýkajte povrchu.
Odtlačky prstov a prach odstráňte mäkkou
tkaninou, smerom od stredu CD k okrajom.
Nepoužívajte príliš poškriabaný CD disk,
prasknutý, zdeformovaný alebo inak po-
škodený. Používanie takýchto diskov spô-
sobí poruchy a poškodenie prehrávača.
Na dosiahnutie najlepšej kvality prehráva-
ného zvuku používajte originálne CD disky.
Pri používaní nesprávne masterizovaných di-
skov CD-R/RW a/alebo takých, ktoré ma-
jú kapacitu vyššiu ako 650 MB, nemusí byť
prehrávač funkčný.
POZOR Nepoužívajte ochranné filmy na CD
ani disky so stabilizátormi, lebo by sa moh-
li zakliesniť v mechanisme a poškodiť disk. CD
Nezabudnite, že nečistoty, škrabance a prí-
padné deformácie CD disku môžu spôsobovať
preskakovanie počas prehrávania a zlú kvali-
tu zvuku. Ak chcete dosiahnuť optimálne pod-
mienky prehrávania, dodržiavajte tieto odpo-
rúčania:
❒používajte iba CD označené značkou:
293-318 Alfa 159 SK 2-04-2009 12:23 Pagina 296
Page 52 of 331

297
AUTORADIO
UPOZORNENIE Prehrávač CD je schopný na-
čítať väčšinu aktuálne dostupných kompri-
mačných systémov (napríklad: LAME, BLA-
DE, XING, FRAUNHOFER), alevzhľadom na
neustály vývoj v tejto oblasti, nie je zaru-
čené prehrávanie všetkých komprimačných
formátov.
UPOZORNENIE Ak do prehrávača vložíte mul-
tisekčný disk, bude sa prehrávať iba zvuk
nakopírovaný pri prvom napálení. UPOZORNENIE V prípade použitia CD chrá-
nených proti kopírovaniu môže trvať nie-
koľko sekúnd, kým sa disk začne prehrávať.
Okrem toho, z dôvodov šírenia stále nových
a rozličných metód ochrany sa nedá zaistiť,
že prehrávač CD bude prehrávať všetky chrá-
nené disky. Prítomnosť ochrany pred kopí-
rovaním sa často uvádza malými písmena-
mi alebo ťažko čitateľnými písmenami na
obálke samotného CD, označuje sa nápismi
ako je napríklad: “COPY CONTROL”, “CO-
PY PROTECTED”, “THIS CD CANNOT BE
PLAYED ON A PC/MAC” alebo sa na ozna-
čenie ochrany pred kopírovaním používajú
symboly, ako sú napríklad:
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
Autorádio
Maximálny výkon: 4x40W
Reproduktory
Sústava obsahuje:
– 2 reproduktory tweeter s výkonom max.
30 W, každý na okraji palubnej dosky;
– 2 reproduktory mid-woofer s priemerom
165 mm s max. výkonom 30 W, každý za-
budovaný v predných dverách;
– 2 reproduktory tweeter s max. výkonom
30 W, každý zabudovaný v zadných dve-
rách;
– 2 reproduktory mid-woofer s priemerom
165 mm a s max. výkonom 30 W, každý
zabudovaný v zadných dverách.
Okrem toho, chránené disky často nie sú oz-
načené (na samotnom disku ani na obale)
identifikačný symbol audio diskov:
293-318 Alfa 159 SK 2-04-2009 12:23 Pagina 297
Page 53 of 331

298
AUTORADIO
AUDIO SÚSTAVA HI-FI BOSE
(pre určené verzie/trhy)
Audio systém HI-FI BOSE bol starostlivo na-
vrhnutý tak, aby poskytoval čo najlepšie
akustické služby a verne reprodukoval hu-
dobný prejav koncertu naživo, na každom
mieste vo vnútri kabíny.
Medzi vlastnosťami systému vynikajú naj-
mä verná reprodukcia vysokých ostrých tó-
nov a plných a bohatých basov, vďaka čo-
mu je, medzi iným, zbytočná funkcia Loud-
ness. Navyše, úplná škála zvukov sa pre-
hráva v celej kabíne, takže cestujúci majú
pocit, že sú priestorovo obklopení ako pri
počúvaní hudby naživo.
Použité komponenty sú patentované a sú
ovocím najvyspelejšej technológie, ale sú-
časne sa ľahko a intuitívne ovládajú, čo
umožňuje aj menej skúseným zákazníkom
využívať vyšetky možnosti zariadenia.Technické údaje
Sústava obsahuje:
– 2 reproduktory tweeter s max. výkonom
50 W, každý umiestnený na okraji palubnej
dosky;
– 2 reproduktory mid woofer s priemerom
165 mm a s max. výkonom 30 W, každý
zabudovaný v predných dverách, navrhnuté
tak, aby lepšie reprodukovali zvuky so stred-
ným a nízkym kmitočtom;
– 2 zadné reproduktory tweeter s max.
výkonom 50 W zabudované v zadných dve-
rách;
– 2 reproduktory mid-woofer s priemerom
165 mm a s max. výkonom 90 W, každý
zabudovaný v zadných dverách, sú na-
vrhnuté tak, aby lepšie reprodukovali zvuky
so stredným a nízkym kmitočtom.– 1 reproduktor mid-tweeter (Center-fill)
s priemerom 80 mm a max. výkonom 50
W max., nachádzajúci sa v strede palubnej
dosky;
– 1 Sub-woofer (verzia Berlina) s prie-
merom 250 mm a max. výkonom 200 W
max., umiestený na parapete zadného ok-
na;
– 1 Bass-box reflex (verzie Sportwagon)
s priemerom 130 mm, s max. výkonom
200 W v batožinovom priestore;
– Zvukový zosilňovač so 6 nezávislými ka-
nálmi namontovaný na parapete zadného
okna, ktorý riadi všetky reproduktory vo vo-
zidle.
293-318 Alfa 159 SK 2-04-2009 12:23 Pagina 298
Page 54 of 331
299
AUTORADIO
S S
T T
R R
U U
â â
N N
Á Á
P P
R R
Í Í
R R
U U
â â
K K
A ASEKCIA AUDIO
❒Funkcia Loudness (okrem verzií so sú-
stavou HI-FI Bose)
❒Kalibrovaný equalizér (okrem verzií so sú-
stavou HI-FI Bose)
❒Osobné nastavenie equalizéra (okrem
verzií so sústavou HI-FI Bose)
❒Automatická regulácia hlasitosti v závi-
slosti rýchlosti vozidla (SPEED VOLUME)
(okrem verzií so sústavou HI-FI Bose)
❒Funkcia MUTE
SEKCIA RÁDIO
❒Príjem dopravných informácií (TA)
❒Automatické uloženie 6 staníc
vo vyhradenom vlnovom rozsahu FM -
FMT (AS – Autostore)
SEKCIA CD MP3
❒Play / Pausa
❒Výber predchádzajúcej/nasledujúcej
skladby
❒FF / FR
❒Výber predchádzajúceho /
nasledujúcejo adresára
A0F0531m
Tlačidlo
ON / OFF
Spôsob
Krátke stlačenie ovládača
Dlhšie stlačenie ovládača
Otáčanie ovládačom vľavo/vpravo VŠEOBECNÉ FUNKCIE
Zapnutie:
Vypnutie
Regulácia hlasitosti
293-318 Alfa 159 SK 2-04-2009 12:23 Pagina 299
Page 55 of 331

300
AUTORADIO
Tasto
FM AS
AM
CD
MUTE
AUDIO
MENU
Tasto
÷N
˜
O
1 2 3 4 5 6
Tasto
ı
÷˜
N
O
VŠEOBECNÉ FUNKCIE
Voľba rádiového zdroja FM1, FM2, FM Autostore
Voľba rádiového zdroja MW, LW
Voľba rádiového zdroja CD / CD-Changer
Aktivácia/vypnutie hlasitosti (MUTE/PAUZA)
Nastavenia zvuku: nízke tóny (BASS), vysoké tóny (TREBLE),
vyváženie vľavo / vpravo (BALANCE),
vyváženie predné/ zadné (FADER)
Regulácia rozšírených funkciíSpôsob
Krátke opakované stláčanie tlačidla
Krátke opakované stláčanie tlačidla
Krátke opakované stláčanie tlačidla
Krátke stlačenie tlačidla
Aktivácia ponuky: krátke stlačenie tlačidla
Voľba typu nastavenia: stláčanie tlačidiel
NaleboONastavenie hodnôt: stláčanie tlačidiel ÷alebo˜
Aktivácia ponuky: krátke stlačenie tlačidla
Voľba typu nastavenia: stláčanie tlačidiel NaleboONastavenie hodnôt: stláčanie tlačidiel÷alebo˜
FUNKCIE RÁDIO
Vyhľadávanie staníc:
•Automatické vyhľadávanie
•Manuálne vyhľadávanie
Uloženie aktuálnej rádiostanice
Vyvolanie stanice uloženej v pamätiSpôsob
Automatické vyhľadávanie: stláčanie tlačidiel
÷alebo˜(dlhšie stlačenie umožní rýchlejší postup)
Manuálne vyhľadávanie: stláčanie tlačidielNaleboO(dlhšie stlačenie umožní rýchlejší postup)
Dlhé stlačenie jednotlivých tlačidiel
uloží do pamäti stanice v polohe 1 až 6
Krátke stlačenie jednotlivých tlačidiel
staníc uložených v pamäti v polohe 1 až 6
FUNKCIE CD
Vysunutie CD
Prehrávanie predchádzajúcej/nasledujúcej skladby
Rýchle previnutie skladby dozadu/dopredu CD
Prehranie predchádzajúceho/nasledujúceho CD (pre zásobník CD-
Changer)
Prehrávanie predcházajúceho /následného adresára (pre CD-MP3)Spôsob
Krátke stlačenie tlačidla
Krátke stlačenie tlačidiel
÷alebo˜
Dlhšie stlačenie tlačidiel ÷alebo˜
Krátke stlačenie tlačidiel NaleboO
Krátke stlačenie tlačidiel NaleboO
293-318 Alfa 159 SK 2-04-2009 12:23 Pagina 300
Page 56 of 331

301
AUTORADIO
OVLÁDAâE NA VOLANTE
(pre určené verzie/trhy)
Tlačidlo
^
+
–
SRC
N
O
÷
˜
FUNKCIE
Zapnutie/vypnutie AudioMute
(pri zapnutom rádiu)
Zvýšenie hlasitosti
Zníženie hlasitosti
Tlačidlo voľby vlnového rozsahu rádia
(FM1, FM2, FMA, MW, LW) a zdrojov audiosignálu
(Rádio - CD - MP3 - CD Changer)
Rádio: vyvolanie staníc uložených v pamäti (1 až 6)
MP3: voľba nasledujúceho adresára
CD Changer: voľba nasledujúceho CD zo zásobníka CD Changer
Rádio: vyvolanie staníc uložených v pamäti (6 až 1)
MP3: výber predchádzajúceho adresára
CD Changer: voľba predchádzajúceho CD zo zásobníka CD Changer
Rádio: automatické vyhľadávanie prechádzajúcej stanice
CD prehrávač: výber predchádzajúcej skladby
CD Changer: výber predchádzajúcej skladby
Rádio: automatické vyhľadávanie nasledujúcej stanice
CD prehrávač: výber nasledujúcej skladby
CD Changer: výber nasledujúcej skladbySpôsob
Krátke stlačenie tlačidla
Stlačenie tlačidla
Stlačenie tlačidla
Stlačenie tlačidla
Stlačenie tlačidla
Stlačenie tlačidla
Stlačenie tlačidla
Stlačenie tlačidla
A0E0532m
293-318 Alfa 159 SK 2-04-2009 12:23 Pagina 301