Page 25 of 346
24
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
L0D0231m
L0D0232m
Console central superior:
❒com compartimento porta-objectos A fixo e compartimento (DIN)
B extraível para a instalação auto-rádio;
❒com o auto-rádio pedido.
❒com o Connect Nav +
L0D0359m
Page 26 of 346
Console central inferior:
❒com climatizador manual B;
25
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
L0D0234m
L0D0235m
❒com climatizador automático bi-zona C.
Page 27 of 346
26
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOSModal
A – Taquímetro (indicador de
velocidade)
B – Indicador de nível do combustível
com luz avisadora de reserva
C – Indicador de temperatura do
líquido de refrigeração do motor
com luz avisadora de
temperatura máxima
D – Conta-rotações
E – Display multifuncional
cmLuzes avisadoras presentes somen-
te nas verões Multijet
Comfort
A – Taquímetro (indicador de
velocidade)
B – Indicador de nível do combustível
com luz avisadora de reserva
C – Indicador de temperatura do
líquido de refrigeração do motor
com luz avisadora de
temperatura máxima
D – Conta-rotações
E – Display muntifuncional
reconfigurável
cmLuzes avisadoras presentes somen-
te nas verões Multijet
QUADRO DE INSTRUMENTOS
L0D0010m
L0D0372m
Page 28 of 346

INSTRUMENTOS DE BORDO
TAQUÍMETRO
Indica a velocidade do veículo.
CONTA-ROTAÇÕES
Indica as rotações do motor ao minuto.
AVISO O sistema de controlo da injecção electrónica bloqueia
progressivamente o afluxo de combustível quando o motor está “fora
de rotações” com a conseguinte e progressiva perda de potência do
motor.
O conta-rotações, com o motor ao mínimo, pode indicar um
levantamento de regime gradual ou imprevisto, a segunda dos casos.
Este comportamento é regular e não deve preocupar, pois pode
verificar-se, por exemplo, na activação do climatizador ou do electro-
ventilador. Nestes casos uma variação de rotações lenta serve a
proteger o estado de carga da bateria.
INDICADOR DE NÍVEL DO COMBUSTÍVEL
O instrumento fornece a indicação dos litros de combustível presentes
no depósito (ver quanto descrito no parágrafo “Abastecimento do
veículo”).
O acendimento da luz avisadora A indica que no depósito restam
cerca 6 litros de combustível.
Não viajar com o depósito quase vazio: as possíveis faltas de
alimentação poderiam danificar o catalisador.
27
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
L0D0022m
L0D0023m
L0D0241m
Page 29 of 346

INDICADOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE
REFRIGERAÇÃO DO MOTOR
O acendimento da luz avisadora A indica o aumento excessivo da
temperatura do líquido de refrigeração; neste caso parar o motor e
dirigir-se à Rede de Assistência Lancia.
O ponteiro indica a temperatura do líquido de refrigeração do motor e
inicia a fornecer indicações quando a temperatura do líquido supera
os 50°C cerca.
Nas normais condições de funcionamento o ponteiro poderá colocar-
se nas diferentes posições no interno do sector de indicação em
relação às condições de uso do veículo e à gestão do sistema de
refrigeração do motor.
AVISO Se o ponteiro se posiciona no início da escala (temperatura
baixa), com a luz avisadora A acesa, significa que é presente uma
anomalia no sistema. Neste caso dirigir-se à Rede de Assistência
Lancia para a verificação do sistema.
28
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
L0D0024m
Se o ponteiro da temperatura do líquido de refrigeração do motor se posiciona na zona vermelha,
desligar imediatamente o motor e dirigir-se à Rede de Assistência Lancia.
Page 30 of 346

DISPLAY MULTIFUNCIONAL
(No quadro modal com duas linhas)
É capaz de visualizar as informações necessárias durante a condução,
em especial:
INFORMAÇÕES NA TELA STANDARD
❒Quilómetros percorridos pelo veículo (A);
❒Relógio (B);
❒Visualização da posição de alinhamento dos faróis (C) (somente
com os faróis de médios acesos).
Com a chave extraída e as portas dianteiras fechadas o display fica
apagado.
Com a chave extraída, na abertura de pelo menos uma das portas
dianteiras, o display se ilumina visualizando por alguns segundos a
hora e a indicação de quilómetros totais percorridos.
Se a função “Follow me home” (vide o parágrafo “Follow me home”
no presente capítulo) é activa, ao lugar da indicação hodómetro total,
aparece uma escrita que indica o tempo em segundos durante o qual
a função permanece activa (vide a figura).
INFORMAÇÕES SOBRE O ESTADO DO VEÍCULO
❒Informações Trip computer;
❒Intervenção do interruptor inercial (a evento);
❒Sinalização ao ultrapassar a velocidade limite definida (a evento).
29
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
L0D0028m
L0D0027m
Page 31 of 346

BOTÕES DE COMANDO DISPLAY
Para aproveitar das funções que o “Display multifuncional” é capaz de
fornecer, é necessário, primeiro familiarizar-se com os relativos botões
de comando utilizando-os nas modalidades descritas aqui a seguir.
Se aconselha, antes de efectuar qualquer operação, de ler
inteiramente este capítulo.
Tecla MODE
Para escorrer as telas do menu e relativas opções.
Pressão inferior a 2 segundos (impulso) para confirmar a escolha
desejada e/ou passar à tela menu principal (à mesma entrada) ou
entrar no menu.
Pressão superior a 2 segundos para sair de um menu de set-up
confirmando as selecções já efectuadas.
Teclas + e –
Para aumentar (+), diminuir (–) o valor visualizado ou modificar os
valores visualizados (vide páginas seguintes).
Tecla TRIP
Pressão inferior a 2 segundos (impulso) para escorrer as várias telas
relativas às informações do Trip computer.
Pressão superior a 2 segundos para ajustar a zero as informações do
Trip computer (reset) e recomeçar neste instante uma nova
monitoração da viagem.
AVISO Para visualizar as informações do Trip computer, no caso que
se estivesse nas telas do Menu de Set-Up, primeiro sair do ambiente
do Menu de Set-Up para depois, com a tecla Trip, chamar as
informações relativas ao Trip computer.
30
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
L0D0025m
L0D0026m
Page 32 of 346
MENU DE SET-UP
O “Menu de set-up” permite de efectuar as regulações e/ou as
definições seguintes:
❒REGULAÇÃO DO RELÓGIO
❒REGULAÇÃO DO VOLUME DO SINALIZADOR ACÚSTICO
(BUZZER)
❒DEFINIÇÃO DO LIMITE DE VELOCIDADE
❒DEFINIÇÃO DA UNIDADE DE MEDIDA.
Regulação do relógio
O veículo é entregue com esta função regulada nas 24 horas.
Para definir a hora desejada, proceder como indicado a seguir:
❒premer repetidamente a tecla MODE até visualizar “Hour”;
❒premer a tecla +para aumentar de um minuto;
❒premer a tecla –para diminuir de um minuto.
Mantendo premidos os botões +o–por alguns segundos, se há
respectivamente o avanço ou a retrocesso rápido e automático até a
soltura dos botões.
❒Para confirmar a modificação da hora, premer e manter premida
por mais de 2 segundos a tecla MODE.
31
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
L0D0034m