Page 113 of 298

112
pour faciliter le réglage de la tempéra-
ture de tout l’habitacle quand il n’y a
que le conducteur dans la voiture.
Le fonctionnement séparé des tem-
pératures sélectionnées est rétabli au-
tomatiquement quand le passager
tourne la manette 4.
Touche de marche/arrêt
du recyclage de l’air
(12 - fig. 102)
Le recyclage de l'air est contrôlé par
trois logiques de fonctionnement:
– contrôle automatique (diode sur le
bouton éteint);
– activation forcée (recyclage de l'air
interne toujours en service), signalé
par l'allumage de la diode verte sur le
bouton;
– désinsertion forcée (recyclage de
l'air interne toujours désinséré avec
prise d'air extérieur), signalé par l'al-
lumage de la diode jaune d'ambre sur
le bouton.
On obtient ces conditions de fonc-
tionnement en appuyant plusieurs fois
sur le bouton de commande du recy-
clage de l'air interne (12).Quand la fonction de recyclage est
contrôlée automatiquement par le
système, la diode située sur le bouton
de recyclage de l'air reste toujours
éteinte (par conséquent l'état de fonc-
tionnement effectif du recyclage n'est
pas signalé, ON/OFF).
Dans le fonctionnement automa-
tique, le recyclage entre en fonction
surtout quand le capteur de pollution
relève la présence d'air pollué, par
exemple pendant les trajets en ville,
les bouchons, les tunnels et l'utilisa-
tion du lave-glace (avec son odeur
d'alcool caractéristique).
Lorsque le recyclage marche en
mode manuel (diode verte = recy-
clage, diode jaune d'ambre = air ex-
térieur), la diode sur le bouton AUTO
reste allumée si toutes les autres fonc-
tions (distribution, débit, …) conti-
nuent à être commandées en mode
automatique. De manière cohérente,
quand on appuie sur la touche
AUTO, le contrôle du recyclage reste
comme le demande l'utilisateur.ATTENTIONL'activation du recy-
clage permet, suivant le fonctionne-
ment du système (pour réchauffer ou
pour refroidir l'habitacle), d'obtenir
plus rapidement les conditions vou-
lues. De toute façon il est déconseillé
d'utiliser le recyclage par temps froid
ou pluvieux, car cela augmenterait
considérablement la possibilité d'em-
buer l'intérieur des glaces, surtout si
le climatiseur n'est pas en marche.
Par température infé-
rieure à 5 °C environ, le
compresseur du climati-
seur ne peut pas fonctionner. Dans
ces conditions, le système force
automatiquement le recyclage en
position ouverte (diode jaune
d'ambre). Si l'utilisateur le sou-
haite, il peut remettre le fonction-
nement en mode automatique
(diode éteinte) ou en position de
fermeture forcée (diode verte). On
conseille toutefois de ne pas utili-
ser cette fonction car quand la
température extérieure est basse
les glaces pourraient s'embuer ra-
pidement.
Page 114 of 298

113
Touche de
désembuage/dégivrage
rapide des vitres
(10 - fig. 102)
Quand on appuie sur cette touche, le
climatiseur active automatiquement
(pendant 180 secondes environ) in-
dépendamment des conditions de
fonctionnement du circuit, toutes les
fonctions nécessaires pour accélérer le
désembuage/dégivrage du pare-brise
et des vitres latérales, à savoir;
– il enclenche le compresseur du cli-
matiseur (lorsqu’il est prévu); il arrête
le recyclage de l’air, s’il est en service;
il règle la température maximum de
l’air (HI) sur les deux écrans; il ac-
tionne la vitesse maximum du venti-
lateur; il envoie le flux d’air vers les
aérateurs du pare-brise et des vitres
latérales avant; il branche la lunette
arrière chauffante et les résistances
des rétroviseurs extérieurs.
Quand la fonction de dégivrage/
désembuage maximum est en service,
la diode sur la touche correspondante
s’allume, ainsi que la diode sur la
touche de la lunette arrière chauffante
et la diode jaune d’ambre sur la
touche du recyclage de l’air. Par
contre, les diodes sur les touches
ECON,AUTOetOFFs’éteignent.MAXATTENTIONSi le moteur n’est pas
suffisamment chaud, la fonction ne
sélectionne pas tout de suite la vitesse
maximum du ventilateur, pour limiter
l’amenée dans l’habitacle d’air pas as-
sez chaud pour désembuer les vitres.
Quand la fonction de désembuage/
dévivrage maximum est en service, les
seules interventions manuelles pos-
sibles sont le réglage manuel de la vi-
tesse du ventilateur et la désactivation
de la lunette arrière chauffante. Par
contre, si l’on appuie de nouveau sur
la touche de la fonction de désem-
buage/dégivrage maximum, ou bien
sur les touches de recyclage de l’air,
ECON,AUTOouOFF, le système ar-
rête la fonction de désembuage/dégi-
vrage maximum, et rétablit les condi-
tions de fonctionnement du circuit qui
étaient sélectionnées avant la sélection
de la fonction, en plus de l’activation
de la dernière fonction éventuellement
demandée.
Sur certaines versions, le système est
intégré par un capteur de buée,
(
SENSOR FOG), placé derrière le rétro-
viseur interne, qui est en mesure de
“contrôler” une partie de la surface
interne du pare-brise, et d’intervenir
automatiquement sur le système pour
éliminer et contrôler la buée interne
du pare-brise et des glaces latéralesavant, grâce à une série d’opérations
comme l’ouverture du recyclage de
l’air, l’activation du compresseur, la
distribution de l’air sur le pare-brise,
la vitesse du ventilateur suffisante
pour le désembuage; en cas de grande
buée, activer la fonction
MAX DEF.
Afin de garantir le bon
fonctionnement du cap-
teur de buée, ne pas appli-
quer des étiquettes (disque de sta-
tionnement, vignettes), sur la zone
de contrôle entre le capteur et le
pare-brise. Il est donc nécessaire
de nettoyer soigneusement le pare-
brise et le capteur même pour évi-
ter l’accumulation de la poussière.
ATTENTIONLe procédé de désem-
buage est activé en tournant la clé de
contact sur MARou en actionnant la
toucheAUTO. Pendant l’exécution, le
procédé peut être activé par la pres-
sion des touches: compresseur, recy-
clage, distribution, portée. Cette opé-
ration interdit le signal du capteur
jusqu’à ce que la touche AUTOest de
nouveau appuyée ou, en certaines
conditions, jusqu’à ce que la clé de
contact est de nouveau actionnée sur
MAR.
Page 115 of 298

114
Touche de
désembuage/dégivrage
de la lunette arrière
chauffante et des
rétroviseurs extérieurs
(11 - fig. 102)
Quand on appuie sur cette touche, on
enclenche le désembuage/dégivrage de
la lunette arrière chauffante et des ré-
troviseurs extérieurs. L’entrée en ser-
vice de cette fonction est signalée par
l’allumage de la diode sur la touche.
La fonction s’arrête automatique-
ment après 10 minutes environ ou
quand on appuie de nouveau sur la
touche ou bien quand on coupe le
moteur, et elle ne se réenclenche pas
au démarrage suivant du moteur.
ATTENTIONNe pas appliquer de
décalcomanies sur les fils électriques
de la partie interne de la lunette ar-
rière chauffante, pour éviter de les en-
dommager et d’en compromettre le
fonctionnement.
Touche OFF (arrêt du système)
(16 - fig. 102)
Quand on appuie sur la touche OFF,
le système de climatisation s’arrête et
la diode sur la touche s’allume.Les conditions du système de clima-
tisation, lorsque le circuit est arrêté,
sont les suivantes:
– les diodes sur les touches de recy-
clage de l’air, ECONetAUTOsont
éteintes
– les écrans des températures sélec-
tionnées sont éteints
– l’écran central est éteint, mais l’in-
dication de la température extérieure
reste affichée
– le recyclage de l’air est en service,
et isole ainsi l’habitacle de l’extérieur
– le compresseur du climatiseur
(lorsqu’il est prévu) est hors service
– le ventilateur est éteint.
Même lorsque le circuit est éteint, la
lunette arrière chauffante peut être
branchée ou débranchée normalement.
ATTENTIONLe système de clima-
tisation étant éteint et en conditions
ambiantes particulières, les vitres
peuvent s’embuer facilement.
La centrale du système de climati-
sation mémorise les réglages du cir-
cuit avant son arrêt et les rétablit
quand on appuie sur n’importe quelle
touche du système (sauf celle de la lu-
nette arrière chauffante); si la fonc-tion de la touche enfoncée n’était pas
active au moment de l’arrêt, elle sera
activée elle aussi, si elle était active
elle sera maintenue ainsi.
Si l’on veut réenclencher le système
de climatisation en gardant les mêmes
réglages d’avant son arrêt, appuyer
encore sur la touche OFF.
Si l’on veut réenclencher le système
en conditions d’automatisme complet,
appuyer sur la touche AUTO.
ALARME SONORE DE
PRESENCE DE VERGLAS
Le système de climatisation est doté
d’une alarme sonore qui se déclenche,
avec trois signaux consécutifs, quand
la température extérieure atteint ou
descend au-dessous de 3°C, pour
avertir le conducteur qu’il peut y
avoir du verglas sur la route.
L’alarme sonore effectue un seul
cycle de signalement, sauf si la tem-
pérature extérieure remonte au-des-
sus de 7°C, ce qui réactive, après 15
minutes environ, l’état d’alerte du
système. Dans ce cas, si la tempéra-
ture extérieure atteint ou descend de
nouveau au-dessous de 3°C, le cycle
d’alarme sonore se répète.
Page 116 of 298

Le réchauffeur supplémentaire per-
met d’intégrer le réchauffement du li-
quide de refroidissement moteur tout
de suite après le démarrage et pen-
dant la marche, pour accélérer l’ob-
tention et le maintien de la tempéra-
ture optimale de fonctionnement du
réchauffeur de l’habitacle en cas de
climat particulièrment froid.
Le dispositif, à alimentation élec-
trique, fonctionne de manière com-
plètement automatique et peut entrer
en service uniquement si le moteur
tourne.
ATTENTIONLe réchauffeur sup-
plémentaire entre en action lorsque la
température extérieure est inférieure
à 15 °C et la température du liquide
de refroidissement moteur est infé-
rieure à 65 °C.
Pour éviter une absorption excessive
de courant de la batterie, l’entrée en
service du réchauffeur avec les diffé-
rents pourcentages de puissance de
réchauffement est soumise à la ten-
sion d’alimentation relevée par la cen-
trale de contrôle.ATTENTIONL’entrée en service du
réchauffeur, déclenchée par la tem-
pérature du liquide de refroidissement
moteur, peut donc être arrêtée ou ré-
duite en fonction de la tension de la
batterie.
A la fin du cycle d’intervention dé-
veloppé en fonction du réchauffement
du liquide de refroidissement du mo-
teur et de la tension de la batterie, le
réchauffeur s’arrête automatiquement
et ne se remet pas en fonction jus-
qu’au démarrage suivant du moteur,
même si la température du liquide
descend de nouveau sous 65 °C.
115
LEVIERS AU
VOLANT
COMMODO GAUCHE
Il comprend les commandes des feux
extérieurs et des feux de direction.
L’éclairage extérieur ne fonctionne
que lorsque la clé de contact se trouve
surMAR.
Lorsque les feux sont branchés, le
tableau de bord et les différentes com-
mandes et écrans situés sur la planche
de bord et sur la console centrale s’al-
lument.
Feux de position (fig. 103)
On les allume en tournant le com-
modoAde la position åà la position
6. Sur le tableau de bord s’allume
le témoin 3.
fig. 103
P4T0023
RECHAUFFEUR SUPPLEMENTAIRE
(uniquement versions jtd - lorsqu'il est prévu)
Page 117 of 298

116
Appels de phares (fig. 106)
On les allume en tirant légèrement
le commodo vers le volant. Sur le ta-
bleau de bord le témoin 1s’allume.
ATTENTIONLe clignotement a lieu
avec les feux de route. Pour éviter les
amendes, respecter le Code de la
route.
fig. 106
P4T0026
fig. 105
P4T0025
Feux de croisement (fig. 103)
On les allume en tournant le com-
modoAde la position 6à la position
2.
Feux de route (fig. 104)
Le commodo étant en position feux
de croisement 2, le pousser à fond
vers l’avant. Le témoin 1s’allume
sur le tableau de bord.
On éteint les feux de route en tirant
le commodo vers le volant. Feux de direction
(clignotants - fig. 105)
On les allume en déplaçant le com-
modo:
vers le haut - clignotants pour tour-
ner à droite
vers le bas - clignotants pour tour-
ner à gauche.
Sur le tableau de bord, le témoin Ÿ
ouΔclignote.
Les clignotants s’éteignent en remet-
tant le commodo en position centrale
ou bien automatiquement lorsque la
voiture retrouve une position de marche
rectiligne. Si l’on veut obtenir un court
clignotement, déplacer le commodo
sans arriver à la position de déclic.
Quand on relâche le commodo, il re-
tourne tout seul à la position de repos.
fig. 104
P4T0024
Page 118 of 298

117
COMMODO DROIT
Il comprend toutes les commandes
pour le nettoyage des glaces et des
phares.
Essuie-glace (fig. 107)
Il ne fonctionne que lorsque la clé de
contact est tournée sur la position MAR.
0- Essuie-glace arrêté.
1- Fonctionnement intermittent.
Dans cette position, en tournant le
commodoAon commande les ré-
glages suivants (à l’exclusion des ver-
sions dotées de capteur de pluie):
■ = balayage lent
■■= balayage moyenne
■■■= balayage moyenne-rapide
■■■■ = balayage rapide.
fig. 107
P4T0642
fig. 108
P4T0643
Sur les versions dotée de capteur de
pluie, en tournant le commodo Aon
règle la sensibilité du capteur:
AUTO= réglage automatique de la
sensibilité
■ = sensibilité minimum
■■= sensibilité moyenne
■■■= sensibilité maximum.
2- Fonctionnement continu lent.
3- Fonctionnement continu rapide.
4- Fonctionnement temporaire: en
le lâchant, le commodo retourne à la
position0, ce qui arrête automati-
quement l’essuie-glace. Lave-glace
En tirant le commodo vers le volant
(fig. 108), le gicleur envoie un jet de
liquide sur la glace, et pendant quel-
ques secondes l’essuie-glace entre en
service; après un arrêt d’environ 5 se-
condes, l’essuie-glace effectue encore
un passage.
Par contre, si l’essuie-glace fonc-
tionne déjà, il effectue quelques ba-
layages en passages continu rapide.
Lave-phares (lorsqu’il est prévu)
En tirant le commodo vers le volant
(fig. 108), on actionne aussi les lave-
projecteurs, à condition que les feux
de croisement ou de route soient allu-
més (fig. 109).
fig. 109
P4T0273
Page 119 of 298

118
fig. 110
P4T0712
COMMANDES
FEUX DE DETRESSE (fig. 110)
On les allume en appuyant sur l’in-
terrupteurA, quelle que soit la posi-
tion de la clé de contact.
Le dispositif étant en fonction, l’in-
terrupteur et les témoins ŸΔse met-
tent à clignoter sur le tableau de bord.
Pour les éteindre, appuyer à nou-
veau sur l’interrupteur.
ATTENTIONL’utilisation des feux
de détresse est réglementée par le
Code de la route du pays dans lequel
vous êtes. Respectez-en les prescrip-
tions. Capteur de pluie
(lorsqu’il est prévu)
Le capteur de pluie est un dispositif
électronique qui complète la fonction
de l’essuie-glace en adaptant auto-
matiquement, pendant le fonctionne-
ment intermittent, la fréquence de ba-
layage de l’essuie-glace à l’intensité de
la pluie.
Toutes les autres fonctions contrô-
lées par le commodo droit (arrêt de
l’essuie-glace, balayage continu lent
et rapide, balayage rapide temporaire,
lave-glace et lave-phares) restent in-
changées.
Le capteur de pluie entre automati-
quement en service quand on met le
commodo droit sur la position 1
(fig. 107) et il a une plage de réglage
qui varie progressivement de la posi-
tion d’essuie-glace arrêté (aucun ba-
layage) quand la glace est sèche à la
position d’essuie-glace en seconde vi-
tesse continue (balayage continu ra-
pide) par pluie intense.Quand on actionne le lave-glace le
capteur de pluie étant activé (com-
modo sur la position 1) on a un cycle
de lavage normal, à la fin duquel le
capteur de pluie reprend son fonc-
tionnement automatique.
En tournant la clé sur la position
STOPle capteur de pluie est désactivé,
et au démarrage suivant (clé sur la po-
sitionMAR) il se remet en fonction si
le levier est resté sur la position 1.
La sensibilité du capteur de pluie est
réglable en tournant le commodo A
(fig. 107):
AUTO= réglage automatique de la
sensibilité
■ = sensibilité minimum
■■= sensibilité moyenne
■■■= sensibilité maximum.
Page 120 of 298

119
fig. 112
P4T0040
fig. 111
P4T0039
FEUX ANTIBROUILLARD
AVANT (fig. 111)
On les allume, les feux étant allu-
més, en appuyant sur la touche A.
Quand les feux antibrouillard sont
allumés, la diode située sur la touche
s’allume.
En tournant la clé de contact sur la
positionSTOP, les feux antibrouillard
s’éteignent automatiquement et ne se
rallument pas au démarrage suivant,
sauf si l’on appuie de nouveau sur la
toucheA.
Pour éteindre les feux antibrouillard,
appuyer sur la touche.
ATTENTIONPour l’utilisation des
feux antibrouillard, respecter les
normes du Code de la route. Le cir-
cuit des projecteurs antibrouillard est
conforme aux normes CEE/ECE.FEU ANTIBROUILLARD
ARRIERE (fig. 112)
On l’allume et éteint en appuyant
sur la touche Aquand les feux
de croisement et/ou les feux anti-
brouillard avant sont allumés.
Quand le feu antibrouillard arrière
est allumé, la diode située sur la
touche s’allume.
Le feu antibrouillard arrière s’éteint
automatiquement quand on coupe le
moteur ou quand on passe de feux de
croisement et/ou antibrouillard avant
en feux de position.
Si l’on redémarre le moteur, ou l’on
passe de nouveau en feux de croise-
ment en cas de brouillard, il faut ap-
puyer de nouveau sur la touche pour
rallumer le feu antibrouillard.ATTENTIONLe feu antibrouillard
arrière peut être fastidieux pour les vé-
hicules qui suivent, c’est pourquoi, si
les conditions de visibilité sont bonnes,
il doit être utilisé seulement quand cela
est nécessaire.
ATTENTIONNous rappelons que le
feu antibrouillard arrière doit être uti-
lisé dans le respect des normes locales.
Le circuit du feu antibrouillard ar-
rière est conforme aux normes
CEE/ECE.
LUMINOSITE DU TABLEAU
DE BORD (fig. 113)
Les feux étant allumés, tourner la
bagueAvers le haut ou vers le bas
respectivement pour augmenter ou
pour diminuer l’éclairage des instru-
ments sur la planche de bord.
fig. 113
P4T0713