Page 137 of 312

Conditions de fonctionnement
Si... Alors...
La ceinture du conducteur n'est
pas boucl×e avant d'×tablir le
contact ° l'allumage...Le t×moin s'allume pendant une °
deux minutes et le carillon retentit
pendant quatre ° huit secondes.
La ceinture du conducteur est
boucl×e pendant que le t×moin est
allum× et que le carillon retentit...Le t×moin s'×teint et le carillon
cesse de retentir.
La ceinture du conducteur est
boucl×e avant d'×tablir le contact °
l'allumage...Le t×moin reste ×teint et le
carillon ne retentit pas.
Le carillon avertisseur/t×moin des ceintures de s×curit× a pour but de
rappeler aux passagers qui l'oublieraient de toujours boucler leur
ceinture.
Les raisons les plus souvent donn×es pour ne pas porter la ceinture de
s×curit× sont les suivantes (r×sultats d'enquØtes r×alis×es aux
ˆtats-Unis) :
Raisons... Consid×rez les faits suivants...
« Les accidents sont
rares. »Quelque 36 700 accidents se produisent
chaque jour.Le risque d'Øtre impliqu× dans un
×v×nement « rare » augmente
proportionnellement ° la distance parcourue,
mØme pour les bons conducteurs.Un
conducteur sur quatre sera griÖvement bless×
lors d'un accident au cours de sa vie.
« Je ne vais pas
loin. »Trois accidents mortels sur quatreont lieu
dans un rayon de40kilomÖtres (25 milles) du
domicile.
« Les ceintures sont
inconfortables. »Les ceintures de s×curit× sont conÕues pour
am×liorer le confort. Si elles ne sont
confortables, essayez de changer la position du
point d'ancrage sup×rieur de la ceinture de
s×curit× et de redresser le dossier du siÖge au
maximum. Ces changements de position
peuvent am×liorer le confort.
SiÖges et dispositifs de retenue
137
Page 138 of 312

Raisons... Consid×rez les faits suivants...
« Je n'avais pas le
temps. »C'est ° ce moment-l° que les accidents se
produisent.Le dispositif de rappel de bouclage
des ceintures Belt Minder nous avertit que nous
n'avons pas pris le temps de boucler notre
ceinture.
« Les ceintures de
s×curit× sont
inefficaces. »Les ceintures de s×curit×,.lorsqu'elles sont
utilis×es correctement,r×duisent les risques
de mortdes passagers avant de45 % pour les
voitureset de60 % pour les camionnettes.
« Il y a peu de
circulation. »Un accident mortel sur deux est le r×sultat
d'une perte de la maÜtrise du v×hicule,
souvent lorsque la voie est complÖtement libre.
« La ceinture froisse
mes vØtements. »Cela est probable, mais un accident peut causer
plus de d×gÑts que des vØtements froiss×s,
surtout si vous ne portez pas votre ceinture de
s×curit×.
« Mes passagers ne
portent pas leur
ceinture de
s×curit×. »Donnez l'exemple : les jeunes gens risquent
quatre fois plus de perdre la vie lorsque
DEUX occupants ou PLUS ont pris place dans
le v×hicule. Les enfants et les jeunes frÖres et
súurs imitent les comportements qu'ils voient.
« J'ai un sac
gonflable. »Les sacs gonflables sont plus efficaces lorsqu'ils
sont utilis×s en conjonction avec une ceinture
de s×curit×. Les sacs gonflables avant ne sont
pas conÕus pour se d×ployer lors d'un impact
arriÖre ou lat×ral, ni en cas de capotage du
v×hicule.
« Je pr×fÖre Øtre
×ject× du v×hicule. »Ce n'est pas une bonne id×e.Les personnes
qui sont×ject×es du v×hicule risquent
40 fois plus de MOURIR. Les ceintures de
s×curit× aident ° ×viter d'Øtre ×ject× du
v×hicule. ON NE CHOISIT PAS SON
ACCIDENT.
SiÖges et dispositifs de retenue
138
Page 139 of 312

AVERTISSEMENT : Ne vous asseyez pas sur une ceinture de
s×curit× boucl×e dans le but d'×viter que le t×moin des
ceintures de s×curit× ne s'allume. Le fait de s'asseoir sur la
ceinture de s×curit× augmente le risque de blessures en cas
d'accident.
Entretien des ceintures de s×curit×
V×rifiez p×riodiquement toutes les ceintures de s×curit× pour vous
assurer qu'elles fonctionnent normalement et qu'elles ne sont pas
endommag×es.
REMARQUE :En cas de doute sur les proc×dures ° suivre, conduisez
votre v×hicule ° un ×tablissement concessionnaire Mazda autoris× pour
qu'on y procÖde ° une inspection. Assurez-vous que les ceintures ne sont
pas coup×es, entaill×es ou us×es. Remplacez-les au besoin. Tous les
dispositifs de retenue, y compris les enrouleurs, les boucles, les
ensembles de boucles des siÖges avant, les ensembles de supports de
boucle (r×gleurs coulissants, selon l'×quipement), les r×gleurs de ceinture
° baudrier (selon l'×quipement), les guides de ceinture sur les dossiers
de siÖge (selon l'×quipement), les points d'ancrage pour siÖge d'enfant
(selon l'×quipement), les boucles de verrouillage et points d'ancrage
inf×rieurs pour siÖge d'enfant (selon l'×quipement) ainsi que la
boulonnerie d'ancrage doivent Øtre v×rifi×s aprÖs une collision. Mazda
recommande de remplacer toutes les ceintures utilis×es dans un v×hicule
impliqu× dans une collision. Cependant, si la collision ×tait mineure et
qu'un technicien comp×tent d×termine que les ceintures sont en bon
×tat, leur remplacement n'est pas n×cessaire. Les ceintures qui n'×taient
pas utilis×es au moment de la collision doivent quand mØme Øtre
v×rifi×es et remplac×es si elles sont endommag×es ou ne fonctionnent
pas correctement.
Les fonctions d'absorption d'×nergie peuvent s'Øtre activ×es au moment
de la collision et les dispositifs de retenue doivent Øtre v×rifi×s; si les
sacs gonflables avant se sont d×ploy×s, les pr×tendeurs se sont aussi
d×ploy×s et ils doivent Øtre remplac×s, que le siÖge ait ×t× occup× ou non
lors de la collision. Les rideaux gonflables lat×raux en option ne sont pas
reli×s aux pr×tendeurs.
SiÖges et dispositifs de retenue
139
Page 140 of 312
AVERTISSEMENT : Si vous n×gligez de remplacer les ceintures
de s×curit× dans les cas mentionn×s ci-dessus, des risques de
blessures graves pourraient s'ensuivre en cas de collision.
Consultez la rubriqueNettoyage et entretien des ceintures de s×curit×
du chapitreNettoyage.
DISPOSITIFS DE PROTECTION SUPPLˆMENTAIRES
(SACS GONFLABLES)
Renseignements importants au sujet des dispositifs de protection
suppl×mentaires
Les dispositifs de protection
suppl×mentaires sont conÕus pour
Øtre utilis×s de concert avec les
ceintures de s×curit× afin de
prot×ger le conducteur et le
passager avant et de r×duire la
gravit× de certaines blessures ° la
partie sup×rieure du corps.
E CMPH4x4H
F60
408 7 6
5
4
3
2
12020 406080100
120
140
160
18080100
120km/hRPM X 1000
RSM
CST SET
ACCOFF ON
AM/FMTAPE
CD
SCAN
12 3
45 6
LOADCLOCK
AUTO-MPRORPT
RDM/BS TR/APC TR/APC
FF REW
TUNE
SEEKDISCPUSH
POWER VOLP
U
S
H
A
U
D
IO
C
O
N
T
LOCK
A/COFFMAX
A/C
SiÖges et dispositifs de retenue
140
Page 141 of 312

AVERTISSEMENT : Les sacs gonflables NE se d×ploient PAS
lentement ni doucement et le risque de blessures par un sac qui
se gonfle augmente avec la proximit× du corps par rapport au
couvercle du module de sac gonflable.
AVERTISSEMENT : Tous les occupants du v×hicule, y compris le
conducteur, doivent toujours boucler leur ceinture, mØme
lorsque la place qu'ils occupent est ×quip×e d'un sac gonflable.
AVERTISSEMENT : Placez toujours les enfants de 12 ans ou
moins sur le siÖge arriÖre en utilisant toujours les dispositifs de
retenue pour enfant ad×quats.
AVERTISSEMENT : Les autorit×s en matiÖre de s×curit×
recommandent de maintenir une distance d'au moins 25 cm
(10 pouces) entre la poitrine du passager et le module de sac
gonflable.
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais votre bras reposer sur le
module de sac gonflable car vous risquez de subir des fractures
graves ou d'autres blessures en cas de d×ploiement du sac.
Proc×dez comme suit pour vous placer convenablement par rapport au
sac gonflable :
²reculez votre siÖge au maximum, sans toutefois compromettre votre
confort pour la manúuvre des p×dales;
²inclinez l×gÖrement (d'un ou deux degr×s) le siÖge vers l'arriÖre par
rapport ° la verticale.
AVERTISSEMENT : Ne posez rien sur le module de sac
gonflable, y compris les mains et les pieds. Tout objet pos× sur
la zone du sac gonflable peut Øtre projet× dans votre visage ou
votre torse lors du d×ploiement du sac gonflable et risquer de
vous blesser gravement.
SiÖges et dispositifs de retenue
141
Page 142 of 312

AVERTISSEMENT : Ne tentez jamais de r×parer ou de modifier
les sacs gonflables de votre v×hicule, ou les fusibles de leurs
circuits. Consultez plutät votre concessionnaire Mazda autoris×.
AVERTISSEMENT : Les modifications ° l'avant du v×hicule, y
compris au chÑssis, au pare-chocs, au train avant, aux crochets
de remorquage et aux piÖces entourant le pied milieu ainsi que
l'utilisation d'un chasse-neige peuvent entraver le
fonctionnement des d×tecteurs d'impact des sacs gonflables et
accroÜtre les risques de blessures. Ne modifiez jamais l'avant de
votre v×hicule.
AVERTISSEMENT : Tout ×quipement suppl×mentaire peut
entraver le fonctionnement des d×tecteurs d'impact des sacs
gonflables et accroÜtre les risques de blessures. Avant
l'installation de tout ×quipement suppl×mentaire,
renseignez-vous chez votre concessionnaire Mazda autoris×.
Enfants et sacs gonflables
Pour obtenir de plus amples
renseignements sur la s×curit×,
veuillez lire complÖtement les
rubriques relatives aux dispositifs de
retenue du pr×sent guide.
SiÖges et dispositifs de retenue
142
Page 143 of 312

AVERTISSEMENT : Les enfants doivent toujours Øtre
correctement attach×s. Les statistiques r×vÖlent qu'en cas
d'accident, un enfant bien retenu est plus en s×curit× sur la
banquette arriÖre du v×hicule que sur le siÖge avant. Si vous ne
suivez pas ces instructions, les risques de blessures en cas
d'accident seront accrus.
AVERTISSEMENT : Les sacs gonflables peuvent tuer ou blesser
un enfant dans un siÖge d'enfant. NE JAMAIS mettre un siÖge
d'enfant orient× vers l'arriÖre devant un sac gonflable activ×. Si
vous devez utiliser un siÖge d'enfant sur le siÖge avant, reculez
ce dernier au maximum et immobilisez-le ad×quatement.
Comment fonctionnent les sacs gonflables?
Les sacs gonflables sont conÕus
pour se d×ployer lorsque les
d×tecteurs enregistrent une
d×c×l×ration suffisante de la course
longitudinale du v×hicule. Cette
subite d×c×l×ration entraÜne la
fermeture d'un circuit ×lectrique par
les capteurs et d×clenche le
d×ploiement des sacs gonflables.
Si les sacs gonflables ne se sont pas
d×ploy×s lors d'une collision, ce
n'est pas n×cessairement l'indication d'une anomalie mais simplement
que le choc n'×tait pas assez violent pour justifier le gonflage des sacs.
Le d×ploiement des sacs n'est pr×vu qu'en cas de collision frontale ou
similaire, mais pas en cas de renversement, de choc lat×ral ou de
collision arriÖre, ° moins que le choc ne soit assez violent pour
provoquer une importante d×c×l×ration lat×rale.
SiÖges et dispositifs de retenue
143
Page 144 of 312

Une fois activ×s, les sacs se gonflent
et se d×gonflent rapidement. AprÖs
le d×ploiement, il est normal de
remarquer de la fum×e, des r×sidus
poudreux et une odeur de bríl×. Il
peut s'agir d'amidon de maÝs, de talc
(qui sert ° lubrifier le sac) ou de
carbonates de soude (comme le
bicarbonate de soude) qui r×sultent
de la combustion des gaz servant au
gonflage des sacs. Des traces
d'hydroxyde de sodium peuvent
irriter la peau et les yeux.
N×anmoins, aucun de ces r×sidus
n'est toxique.
Bien que les sacs gonflables soient
conÕus pour r×duire les risques de blessures graves, ils peuvent
cependant provoquer des ×corchures, des enflures ou une surdit×
temporaire. Comme les sacs gonflables doivent se d×ployer rapidement et
avec une force consid×rable, ils pr×sentent un risque de blessures
mortelles ou graves, comme des fractures, des blessures au visage ou aux
yeux, ou des blessures internes, en particulier pour les personnes qui ne
sont pas bien retenues ou qui n'occupent pas une position normale au
moment du d×ploiement des sacs. C'est pourquoi il est imp×ratif que le
conducteur, tout en gardant une position commode pour la conduite, et
le passager avant, bouclent leur ceinture de s×curit× et se tiennent le
plus loin possible du module des sacs gonflables.
AVERTISSEMENT : Plusieurs composants de sac gonflable
deviennent chauds aprÖs le d×ploiement. ˆvitez de les toucher
car vous pourriez vous bríler.
AVERTISSEMENT : En cas de d×ploiement du sac gonflable, un
sac gonflable ne peut pas fonctionner ° nouveau et doit Øtre
remplac× imm×diatement. Si le sac gonflable n'est pas remplac×,
son compartiment vide augmentera les risques de blessures en
cas de collision.
SiÖges et dispositifs de retenue
144