Page 369 of 558

367
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Tato kapitola popisuje všechna
standardní, specifická pro danou
zemi a speciální vybavení pro mo-
delové řady. Může proto popisovat
vybavení a funkce, které nejsou in-
stalovány ve vašem vozidle, napří-
klad z důvodu speciálního vybavení
nebo specifikací pro danou zemi.
To se vztahuje také na funkce
a systémy týkající se bezpečnosti.
Dodržujte příslušné zákony a před-
pisy, když používáte příslušné funk-
ce a systémy.
Asistence při poruše
Vybavení vozidla
Pokud dojde během jízdy
k poruše
VÝSTRAHA
Pokud dojde během jízdy k poruše,
ihned zastavte vozidlo na bezpečném
místě.
VÝSTRAHA
Pokud se rozsvítí nebo bliká kontrol-
ka, nebo se zobrazí výstražné hláše-
ní, ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě. Neotevírejte kapo-
tu, abyste zkontrolova li motor, protože
by to mohlo vést k vážnému zranění, například popálení párou. Pokud se
zobrazí výstražné hl ášení, provete
potřebné postupy podle zobrazeného
hlášení nebo vysvětl ení v Příručce pro uživatele.
Tato výstražná hlášen í signalizují, že došlo k poruše syst ému nebo funkce
vozidla. Pokud budete pokračovat
v jízdě, motor se mů že náhle zastavit, což může vést k nehodě. I když ne-
svítí žádné výstražné kontrolky nebo
se nezobrazují výstra žná hlášení, po- kud jsou detekovány abnormální zvu-
ky, pachy nebo vibrace, nebo když se
motor náhle zastaví, neotvírejte kapo- tu, abyste zkont rolovali motor, a konzul-
tujte to s kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
VÝSTRAHA
Pokud uslyšíte hlasitý hluk nebo cítí-
te, že při jízdě něco narazí do spodku vozidla, okamžitě za stavte vozidlo na
bezpečném místě.
Po zastavení vozidla na bezpečném
místě zkontrolujte spodek vozidla,
zda nedošlo k úniku brzdové kapaliny, oleje nebo paliva. Pokud některá te-
kutina uniká, okamžitě jízdu ukonče-
te a nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo v servisu Toyota, nebo v kterém-
koliv spolehlivém servisu.
Page 370 of 558

3685-1. MOBILITA
Brzdová a palivová potrubí jsou vede- na pod podlahou vozidla. Pokud jsou
některá z těchto potrubí poškozena,
mohou selhat brzdy nebo se může unikající palivo vznítit a způsobit po-
žár.
VÝSTRAHA
Pokud se motor běhe m jízdy zastaví,
rozsvítí se několik výstražných kont- rolek. V závislosti na specifikaci vozi-
dla mohou brzdy s posilovačem
a posilovač řízení přestat fungovat. V tom případě bude brzdný výkon sní-
žen a ovládání volantu bude těžké.
Ačkoliv ovládání brzd a řízení nebude zcela znemožněno, jejich ovládání
bude vyžadovat větší sílu než normál-
ně. Zastavte vozidlo co nejdříve na bezpečném místě.
VÝSTRAHA
Během jízdy, pokud dojde k defektu
nebo prasknutí pneumatiky, pevně
uchopte volant, pos tupně snižujte rychlost vozidla a vozidlo zastavte na
bezpečném místě. Vyhněte se prud-
kému brzdění a otáčení volantem, protože to může způs obit ztrátu kont-
roly nad vozidlem. Postupně snižujte
rychlost vozidla nebo vozidlo zastavte
na bezpečném místě.
●Vozidla vybavená pneumatikami
run-flat
Vzhledem k tomu, že boční stěny
pneumatik run-flat jsou obzvláště tuhé, může být obtíž né pocítit, kdy je
má pneumatika defekt nebo zda tlak
v pneumatikách náhl e poklesl. Také může být obtížné vizuálně zjistit, zda
má pneumatika defekt nebo je nízký
tlak huštění.
Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka
tlaku pneumatik, vyhněte se prudké- mu brzdění nebo ot áčení volantem,
zpomalte na 80 km/h nebo méně,
opatrně zastavte vozidlo na bezpeč- ném místě a zkontrolujte stav každé
pneumatiky. Podrobnosti o kontrole
stavu pneumatik, vi z strana 310. Po- kud je pneumatika poškozena, kon-
taktujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Výstražná kontrolka tlaku pneumatik se nemusí rozsvíti t, pokud tlak
v pneumatice prud ce klesne, napří-
klad když pneumatika praskla.
Page 371 of 558
369
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Pokud dojde ke ko lizi, proveďte ná-
sledující:
1 Okamžitě opusťte vozidlo a pře-
jděte na bezpečné místo, abyste
se vyhnuli sekundárním kolizím.
Nezapomeňte vypnout motor,
abyste předešli požáru vozidla.
Pokud se airbagy aktivovaly
(nafoukly), součásti související
s airbagem budou extrémně
horké. Nedotýkejte se těchto
součástí rukou nebo jinou částí
těla.
2 Pokud byl někdo zraněn, kon-
taktujte záchrann é služby a po-
žádejte o pomoc. Pokud někdo
nemá žádná zjevná vnější zra-
nění, ale může mí t zranění hla-
vy, udržujte ote vřené dýchací
cesty a pohybujte s ním co nej-
méně. Pokud hrozí nebezpečí,
že se vozidlo dostane do sekun-
dární kolize, přemístěte zraněné
na bezpečné místo a udržujte je
pokud možno ve vodorovné po-
loze.
Tlačítko je umístěno na střední
konzole.
Červené světlo v tlačítku bliká, když
jsou výstražná světla zapnuta.
Pokud dojde ke koliziVýstražná světla
Page 372 of 558
3705-1. MOBILITA
*: je-li ve výbavě
1Odemkněte kryt, šipka 1 a od-
klopte ho, šipka 2.
2 Vyjměte výstražný trojúhelník.
Pokud potřebujete pomoc v případě
poruchy, můžete se obrátit na sil-
niční asistenční službu.
V případě poruchy mohou být údaje
o stavu vozidla přeneseny k silniční
asistenční službě. Je možné, že
poruchy mohou být odstraněny
přímo.
Kontakt se silniční asistenční služ-
bou je možný také p rostřednictvím
hlášení vozidla, viz strana 176.
Je aktivovaná smlouva Toyota
Supra Connect.
Mobilní příjem.
Je zapnut pohotovostní stav.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "Connected Serv."
2 "Toyota Supra Assistance"
3 "Roadside assistance"
Je provedeno hlasové spojení.
Výstražný trojúhelník*Silniční asistence
Podstata
Obecně
Provozní požadavky
Zahájení silni ční asistence
Page 373 of 558

371
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Systém může být použit k automa-
tickému nebo nouzovému spuštění
tísňového volání v nouzových situa-
cích.
Tlačítko SOS stiskněte pouze v pří-
padě nouze.
Tísňové volání naváže spojení
s veřejným číslem tísňového volání.
To závisí na faktorech, jako je spe-
cifická mobilní telefonní síť a národ-
ní předpisy.
Tísňové volání je uskutečněno po-
mocí SIM karty integrované ve vo-
zidle a nelze jej vypnout.
Z technických důvodů nemusí být
možné uskutečnit tísňové volání za
velmi nepříznivých podmínek.
Je zapnut pohotovostní stav.
Systém tísňového volání funguje.
Pokud je vozidlo vybaveno auto-
matickým tísňovým voláním: SIM
karta integrovaná ve vozidle je
aktivována.
Za určitých okolnos tí, například při
nafouknutí airbagů, může být tísňo-
vé volání automaticky uskutečněno
bezprostředně po nehodě odpoví-
dající závažnosti. Automatické tís-
ňové volání není ovlivněno
stisknutím tlačítka SOS.
1 Klepněte na krytku.
2 Stiskněte a podržte tlačítko
SOS, až bude LED v oblasti tla-
čítek svítit zeleně.
LED svítí zeleně, když bylo akti-
vováno tísňové volání.
Pokud se zobrazí na ovládacím displeji
požadavek na zrušení, lze tísňové volá-
ní zrušit.
Pokud to situace dovolí, počkejte ve vo-
zidle, dokud nebude navázán hlasový
kontakt.
LED dioda bliká zeleně, pokud
bylo navázáno spojení s tísňo-
vým číslem.
Tísňové volání
Povinné tísňové volání
Podstata
Obecně
Přehled
Tlačítko SOS
Provozní požadavky
Automatické spuštění
Manuální spuštění
Page 374 of 558

3725-1. MOBILITA
V případě tísňového volání jsou data
zasílána do záchra nného koordinační-
ho centra, aby se rozhodlo, jaká zá-
chranná opatření jsou vyžadována.
Data mohou zahrnovat například aktu-
ální polohu vozidla, pokud to může být
určeno.
Informace o přenosu a ukládání dat, viz
strana 16.
Dokonce i když již neslyšíte záchranné
koordinační centrum přes reproduktory,
záchranné koordina ční centrum vás
může stále slyšet, když mluvíte.
Záchranné koordinační centrum tís-
ňové volání ukončí.
Funkce nouzového volání může být
narušena.
LED v oblasti tlačítka SOS bliká při-
bližně 30 sekund. Zobrazí se hláše-
ní Check Control.
Nechte systém zkontrolovat kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servisem.
Systém může být použit k automa-
tickému nebo nouzovému spuštění
tísňového volání v nouzových situa-
cích.
V závislosti na vybavení a verzi pro
národní trh může mít vozidlo sys-
tém tísňového volání.
Tlačítko SOS stiskněte pouze v pří-
padě nouze.
Systém automatického tísňového
volání naváže spojení s centrem
tísňového volání Toyota.
I když není možné žádné tísňové
volání prostřednictvím centra tísňo-
vého volání Toyota, v některých pří-
padech může být stále navázáno
tísňové volání na veřejné číslo tís-
ňového volání. To závisí na fakto-
rech, jako je specifická mobilní
telefonní síť a národní předpisy.
Z technických důvodů nemusí být
možné uskutečnit tísňové volání za
velmi nepříznivých podmínek.
Je zapnut pohotovostní stav.
Je aktivovaná smlouva Toyota
Supra Connect.
Systém tísňového volání funguje.
SIM karta integrovaná ve vozid-
le je aktivována.
Porucha
Automatické tísňové volání
Podstata
Obecně
Přehled
Tlačítko SOS
Provozní požadavky
Page 375 of 558

373
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Za určitých okolnos tí, například při
nafouknutí airbagů, může být tísňo-
vé volání automaticky uskutečněno
bezprostředně po nehodě odpoví-
dající závažnosti. Automatické tís-
ňové volání není ovlivněno
stisknutím tlačítka SOS.
1 Klepněte na krytku.
2 Stiskněte a podržte tlačítko
SOS, až bude LED v oblasti tla-
čítek svítit zeleně.
LED svítí zeleně, když bylo akti-
vováno tísňové volání.
Pokud se zobrazí na ovládacím displeji požadavek na zrušení, lze tísňové volá-
ní zrušit.
Pokud to situace dovolí, počkejte ve vo-
zidle, dokud nebude navázán hlasový
kontakt.
LED dioda bliká zeleně, pokud
bylo navázáno spojení s tísňo-
vým číslem.
Pokud je tísňové volání odesláno pro-
střednictvím centra tísňového volání Toyota, jsou data zasílána do centra tís-
ňového volání Toyota, aby se rozhodlo,
jaká záchranná opatření jsou vyžado- vána. Data mohou z ahrnovat například
aktuální polohu vozidla, pokud to může
být určeno.
V případě, že otázky týkající se centra
tísňového volání Toyota zůstanou ne-
zodpovězeny, budou automaticky zahá- jena záchranná opatření.
Dokonce i když již neslyšíte centrum tísňového volání Toyota přes reproduk-
tory, centrum tísňového volání Toyota
vás může stále sl yšet, když mluvíte.
Centrum tísňového volání Toyota
tísňové volání ukončí.
*: je-li ve výbavě
Hasicí přístroj lze použít k uhašení
požáru vozidla.
V závislosti na vybavení vozidla
a verzi na vnitros tátním trhu může
mít vozidlo hasicí přístroj.
Hasicí přístroj je umístěn v interiéru
vozidla, např. za držákem šálků
nebo v odkládací schránce.
Automatické spuštění
Manuální spuštění
Hasicí přístroj*
Podstata
Obecně
Přehled
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nesprávné použití ha sicího přístroje může způsobit zranění. Hrozí nebez-
pečí zranění. Dodr žujte níže uvede-
né informace, když používáte hasicí přístroj.
●Nevdechujte hasicí prostředek. V případě vdechnutí hasicího pro-
středku přemístě te postiženého na
čerstvý vzduch. Pokud má postiže- ný dýchací potíže, okamžitě vyhle-
dejte lékaře.
●Zabraňte kontaktu hasicího pro-
středku s pokožkou. Dlouhodobý
kontakt s hasicím prostředkem může způsobit vysychání pokožky.
●Zabraňte kontaktu hasicího pro-středku s očima. V případě, že se
dostane do kontaktu s očima, vy-
pláchněte ho ihned velkým množ- stvím vody. V případě pokračujících
obtíží se obraťte na lékaře.
Page 376 of 558

3745-1. MOBILITA
Otevřete přezky na upevňovacím
popruhu.
Při použití hasicího přístroje se řiď-
te pokyny výrobce na hasicím pří-
stroji a dodanými informacemi.
1 Vložte hasicí přístroj do držáku.
2 Zahákněte a zavřete napínací
přezky.
Hasicí přístroj nechte zkontrolovat
každé 2 roky u kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kte rémkoliv spolehli-
vém servisu.
Mějte na paměti ná sledující datum
údržby hasicího přístroje.
Po použití hasicí p řístroj vyměňte
nebo jej znovu naplňte.
Pokud je akumulátor vozidla vybi-
tý, lze motor nastartovat z akumulá-
toru jiného vozidla pomocí dvou
startovacích kabelů. Používejte
pouze startovací kabely s plně izo-
lovanými svorkami.
1 Zkontrolujte, zda akumulátor ve
druhém vozidle ukazuje 12 vol-
tů. Informace o napětí jsou uve-
deny na akumulátoru.
2 Vypněte motor druhého vozidla.
3 V obou vozidlech vypněte
všechny spotřebiče.
VÝSTRAHA
Objekty v prostoru pro nohy řidiče
mohou omezit chod pedálu nebo za-
blokovat sešlápnutý pedál. Hrozí ne- bezpečí nehody. Ujistěte se, že
předměty ve vozidle jsou uloženy
bezpečně a nemohou se dostat do prostoru pro nohy řidiče.
Vyjmutí hasicího přístroje
Použití hasicího přístroje
Uložení hasicího přístroje
Údržba a naplnění
Asistence při startování
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Dotyk komponentů pod napětím by
mohl způsobit elektrický šok. Hrozí
nebezpečí zranění nebo i smrti. Ne- dotýkejte se žádných komponentů,
které by mohly bý t pod napětím.
VÝSTRAHA
Zapojení startovacích kabelů v ne-
správném pořadí může způsobit jisk-
ry. Hrozí nebezpečí zranění. Při
připojování dodržujte správné pořadí.
UPOZORNN