Page 377 of 558

375
5 5-1. MOBILITA
MOBILITA
Startovací připojovací místo v mo-
torovém prostoru slouží jako kladný
pólový vývod akumulátoru.
Speciální připojovací místo na karo-
serii slouží jako záporný pólový vý-
vod akumulátoru.
Pro více informací:
Přehled motorového prostoru, viz
strana 339.
Otevřete kryt kladného pólového
vývodu akumulátoru
Před zahájením vypněte v obou vo-
zidlech všechny nepotřebné spotře-
biče, například rádio.
1Otevřete kryt startovacího připo-
jovacího místa.
2Připojte svorku kladného/+ ka-
belu na kladný pólový vývod
akumulátoru nebo odpovídající
startovací připojovací místo dru-
hého vozidla.
3Připojte druhou svorku na klad-
ný pólový vývod akumulátoru
nebo odpovídající startovací při-
pojovací místo ve vozidle, které
má být nastartováno.
4Připojte svorku záporného/– ka-
belu na záporný pólový vývod
akumulátoru nebo odpovídající
uzemňovací připojovací místo
motoru nebo karoserie na dru-
hém vozidle.5Připojte druhou svorku na zá-
porný pólový vývod akumulátoru
nebo na odpovídající uzemňo-
vací připojovací místo motoru
nebo karoserie ve vozidle, které
má být nastartováno.
Nepoužívejte spreje, které se pro-
dávají jako startovací pomůcky.
1Nastartujte motor druhého vozi-
dla a nechte ho běžet několik
minut při mírně zvýšených vol-
noběžných otáčkách.
2Nastartujte motor vozidla, které
má být nastartováno, jako nor-
málně.
Pokud selže počáteční pokus o nastar-
tování motoru, vyčkejte několik minut,
dokud se vybitý akumulátor trochu ne-
nabije.
3Nechte oba motory běžet něko-
lik minut.
4Odpojte startovací kabely v opač-
ném pořadí než při připojení.
Zkontrolujte akumulátor a pokud je
to nutné, nechte ho dobít. Startovací připojovací místa
Připojení kabelů
Startování motoru
Page 378 of 558

3765-1. MOBILITA
Porouchané vozidlo lze odtáhnout
nebo odtlačit.
Postupujte podle následujících po-
kynů:
Ujistěte se, že je zapnutý poho-
tovostní režim; jinak mohou být
nedostupná tlumená světla, kon-
cová světla, směrová světla
a stěrače.
Netáhněte vozidlo s nakloněnou
zadní nápravou, p rotože by se
přední kola mohla otáčet.
Když je motor vypnutý, nefungují
žádné posilovače. V důsledku
toho je třeba vynaložit větší úsilí
při brzdění a řízení.
Jsou vyžadovány větší pohyby
volantu.
Tažné vozidlo nesmí být lehčí
než tažené vozid lo; jinak nebu-
de možné ovládat manipulaci.
Nepřekračujte rychlost tažení
50 km/h.
Nepřekračujte vzdálenost tažení
50 km.
Doplňkové informace:
Popojetí nebo odtlačení vozidla, viz
strana 165.
Vozidlo by mělo být přepravováno
pouze na nakládací plošině.
Nenechte vozidlo odtahovat.
Startování roztažením a ta-
žení
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Při roztahování nebo odtahování s ak-
tivovanými systémy Toyota Supra
Safety. Hrozí nebezpečí nehody. Před startováním roztažením nebo odtaže-
ním vypněte všechny systémy Toyota
Supra Safety.
Manuální převodovka
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Při zvedání a upevňování vozidla může dojít k poškození vozidla.
Hrozí riziko poškození majetku.
●Zvedejte vozidlo použitím vhodných
prostředků.
●Nezvedejte ani nezabezpečujte vo-
zidlo za jeho tažn é zařízení, části karoserie nebo součásti odpružení.
Tažení nebo odtlačení vozidla
Odtahové vozidlo
Automatická převodovka:
Přeprava vozidla
Obecně
Page 379 of 558

377
5
5-1. MOBILITA
MOBILITAAbyste odstranili p orouchané vozi-
dlo z nebezpečné oblasti, lze jej od-
tlačit na krátkou vzdálenost
maximální rychlostí 10 km/h.
Popojetí nebo odtlačení vozidla, viz
strana 168.
Vozidlo nechte přepravovat pouze
na valníku.
Vozidlo nesmí být taženo za úče-
lem přepravy.
Zapněte výstražná světla, v soula-
du s místními předpisy.
Pokud selhal elektrický systém od-
tahovaného vozidla, musí být vozi-
dlo identifikovatelné ostatním
účastníkům silniční ho provozu, na-
příklad umístěním označení nebo
výstražného trojúhelníku do zadní-
ho okna.
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Pokud je vozidlo taženo jednou zved-
nutou nápravou, může dojít k poško- zení vozidla. Hrozí nebezpečí
poškození majetku. Vozidlo nechte
přepravovat pouz e na valníku.
UPOZORNĚNÍ
Při zvedání a upevňování vozidla
může dojít k poškození vozidla.
Hrozí nebezpečí poškození majetku.
●Zvedejte vozidlo použitím vhodné-
ho vybavení.
●Vozidlo nezvedejte ani neupevňuj-
te za jeho tažné oko, části karosérie
nebo součásti odpružení.
Tlačení vozidla
Odtahové vozidlo
Automatická převodovka:
Přeprava vozidla
Obecně
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Při přepravě vozidla se zajištěnými předními koly nestartujte motor.
Mohlo by to způsobit poruchu.
Tažení jiných vozidel
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud je celková hmotnost tažného
vozidla menší než hmotnost vozidla, které je taženo, tažné oko se může
vytrhnout, nebo vozidlo nebude mož-
né ovládat. Hrozí nebezpečí nehody. Ujistěte se, že celková hmotnost taž-
ného vozidla je větší než hmotnost
vozidla, které je taženo.
Page 380 of 558

3785-1. MOBILITA
Tažná oka obou vozidel by měla být
na stejné straně.
Pokud nelze zabránit upevnění taž-
ného zařízení pod úhlem, dbejte na
následující:
Při zatáčení může být mezera
mezi tažnou tyčí a vozidlem
omezena.
Tažná tyč bude vytvářet boční
síly, pokud je připevněna pod
úhlem.
Dodržujte následující, pokud použí-
váte tažné lano:
• Použijte nylonová lana nebo po-
pruhy, které umožní plynulé taže-
ní vozidla.
• Upevněte tažné lano tak, aby ne-
bylo překroucené.
• Kontrolujte upe vnění tažného
oka a tažného lana pravidelně.
• Nepřekračujte rychlost tažení
50 km/h.
• Nepřekračujte vzdálenost tažení
5 km.
• Zajistěte, aby bylo tažné lano při
rozjezdu tažného vozidla na-
pnuté.
Uchovávejte vždy šroubovací tažné
oko ve vozidle.
Tažné oko lze našroubovat na
přední nebo zadní konec vozidla.
Tažné oko je umístěno v palubní
sadě nářadí, viz strana 356.
Dodržujte následující pokyny, když
používáte tažné oko:
Používejte pouze tažné oko do-
dávané k tomuto vozidlu.
Otáčejte tažným okem nejméně
5 otáček směrem doprava a do-
táhněte ho až na doraz. V přípa-
dě potřeby ho dotáhněte
vhodným předmětem.
Po použití tažné oko vyšroubujte
směrem doleva.
Tažné oko používejte pouze k ta-
žení na zpevněný ch vozovkách.
Vyhněte se příčnému zatížení
tažného oka, například nezve-
dejte vozidlo za tažné oko.
Kontrolujte upevnění tažného
oka pravidelně.
UPOZORNĚNÍ
Pokud nejsou tažná tyč nebo tažné
lano správně připevněny, může dojít
k poškození jiných č ástí vozidla. Hro- zí nebezpečí poškození majetku. Při-
pevněte tažnou tyč nebo tažné lano
k tažnému oku správně.
Tažná tyč
Tažné lano
Ta ž n é o k o
Obecně
Page 381 of 558

379
5
5-1. MOBILITA
MOBILITAStiskněte označení na okraji krytu,
abyste jej mohli vytlačit.
U krytů, které mají místo označení
otvor, vytáhněte kryt ven pomocí ot-
voru.
Nepokoušejte se voz idlo startovat
roztažením.
Pokud je to nutné, nastartujte motor
pomocí startovacích kabelů, viz
strana 374.
Nechte příčinu potíží při startování
zjistit kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo se rvisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
Tato kapitola popisuje všechna
standardní, specifická pro danou
zemi a speciální vybavení pro mo-
delové řady. Může proto popisovat
vybavení a funkce, k teré nejsou in-
stalovány ve vašem vozidle, napří-
klad z důvodu speciálního vybavení
nebo specifikací pro danou zemi.
To se vztahuje také na funkce
a systémy týkající se bezpečnosti.
Dodržujte příslušné zákony a před-
pisy, když používáte příslušné funk-
ce a systémy.
Pravidelně odstraňujte cizí tělesa,
například listí, z oblasti pod čelním
sklem při zvednuté kapotě.
Umývejte vozidlo často, zvláště
v zimě. Silné zašpinění a posypová
sůl mohou způsobit poškození vozi-
dla.
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Pokud není tažné oko používáno tak,
jak bylo zamýšleno, může dojít k po- škození vozidla nebo tažného oka.
Hrozí nebezpečí poškození majetku.
Dodržujte pokyny pro používání taž- ného oka.
Závit pro tažné oko
Startování roztažením
Obecná péče
Vybavení vozidla
Umývání vozidla
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud jsou dvířka palivové nádrže
během mytí otevřená, může dojít k poškození. Hrozí nebezpečí materi-
ální škody. Zavřete dvířka palivové
nádrže pře umýváním. Hadříkem od- straňte jakékoliv nečistoty za dvířky
palivové nádrže.
Page 382 of 558

3805-1. MOBILITA
Maximální teplota: 60 °C
Minimální vzdálenost od senzo-
rů, kamer, těsnění a světel: při-
bližně 30 cm
■Bezpečnostní pokyny
■Obecně
V myčkách vozidel musí být vozidlo
schopno se volně popojíždět.
Popojetí nebo odtlačení vozidla, viz
strana 168.
Některé myčky vozidel vyžadují,
abyste vystoupili ven z vozidla.
Není možné zamknout vozidlo
zvenku v poloze volicí páky N. Po-
kud se pokusíte vozidlo zamknout,
zazní signál.
Zkontrolujte, zda je dálkové ovládá-
ní umístěno ve vozidle.
Zapněte stav připra venosti k jízdě,
viz strana 56.
Parní čističe a vysokotlaké
čističe
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Při čištění vysokotlakými čističi mohou nadměrný tlak nebo nadměrné teploty
poškodit různé součásti. Hrozí nebez-
pečí poškození majetku. Zajistěte do-
statečnou vzdálenost a nestříkejte na vozidlo po delší dobu. Dodržujte poky-
ny pro vysokotlaký čistič.
Vzdálenosti a teplota
Automatické myčky vozidel
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Při použití vysokotlakých myček může
voda proniknout do okolí oken. Hrozí nebezpečí poškození majetku. Vy-
hněte se vysokotlakým myčkám.
UPOZORNĚNÍ
Při nesprávném používání myček
nebo mycích linek m ůže dojít k po-
škození vozidla. Hrozí nebezpečí po- škození majetku. Dodržujte
následující pokyny:
●Výhodnější jsou tex tilní mycí linky
nebo systémy používající měkké kartáče, aby nedošlo k poškození
laku.
●Vyhýbejte se myčkám nebo mycím linkám s vodicími kolejnicemi vyšší-
mi než 10 cm, aby nedošlo k poško-
zení karoserie.
●Berte na vědomí maximální šířku
pneumatik pro vodicí kolejnice, abyste zabránili poškození pneu-
matik a ráfků.
●Sklopte vnější zrc átka, abyste je
nepoškodili.
●Deaktivujte stěrač e a senzor deště
(je-li ve výbavě), abyste zabránili
poškození systému stěračů.
Vjezd do myčky aut s automatic-
kou převodovkou
UPOZORNĚNÍ
Když je vypnut pohotovostní stav, je
automaticky zvolena poloha volicí páky P. Hrozí nebezpečí poškození
majetku. Nevypínejte pohotovostní
stav v myčkách vozidel.
Výjezd z myčky vozidel
Page 383 of 558

381
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Mokrá světla neotírejte nasucho
a nepoužívejte abrazivní, alkoholo-
vé nebo korozivní čisticí prostředky.
Nečistoty, například zbytky hmyzu,
namočte šamponem a opláchněte
vodou.
Odstraňte led pomocí rozmrazova-
cího spreje; nepoužívejte škrabku
na led.
Po umytí vozidla krátce zabrzděte,
aby se vysušily brzdy, jinak by mohlo
dojít k dočasnému snížení účinnosti
brzdění. Teplo vznikající při brzdění
vysuší brzdové kotouče a brzdové
destičky a chrání je před korozí.
Zcela odstraňte zbytky na čelním
skle, abyste zabránili ovlivnění vidi-
telnosti v důsledku rozmazání
a snížili hluk stírání a opotřebení lišt
stěrače.
Pravidelná péče zvyšuje bezpeč-
nost jízdy a zachovává hodnotu va-
šeho vozidla. Úč inky životního
prostředí v oblastech s vysokým
znečištěním vzdu chu nebo přírod-
ními nečistotami, např. pryskyřicí
na stromech nebo pylem, mohou
ovlivnit lak vozidla. Berte tyto fakto-
ry v úvahu při rozhodování o frek-
venci a rozsahu op atření pro péči
o vozidlo.
Ihned odstraňte ag resivní látky,
např. rozlité paliv o, olej, mastnotu
nebo ptačí trus, abyste předešli po-
škození a změně barvy laku.
Světla
Po umytí vozidla
Péče o vozidlo
Přípravky péče o vozidlo
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Page 384 of 558
3825-1. MOBILITA
Pro ochranu vozidla proveďte ná-
sledující.
Postupem odshora dolů umývej-
te vodou karoserii vozidla, ráfky
kol a podvozek vozidla, abyste
odstranili špínu a prach.
Karoserii umývejte použitím hou-
by nebo měkkého hadru, např.
jelenice.
Při obtížně odstranitelném zne-
čistění použijte neutrální čisticí
prostředek a důkladně oplachuj-
te vodou.
Setřete veškerou vodu.
Nikdy nepoužívejte vosk nebo
abrazivní látky.
Matný lak
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nesprávně provedené práce na laku
vozidla mohou způsobit selhání nebo poruchu radarových senzorů, což
může mít za následe k bezpečnostní
riziko. Hrozí nebezpečí nehod nebo zničení majetku. U vozidel s radaro-
vými senzory nechte lakování nebo
opravy laku na náraznících provést kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyot a, nebo kterým-
koliv spolehlivým servisem.
UPOZORNN