Page 337 of 558
335
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Zvedací místa jsou umístěna ve vy-
značených pozicích.
1 Držte zvedák jednou rukou, šip-
ka 1 a druhou rukou uchopte kli-
ku nebo páku zvedáku, šipka 2.
2 Umístěte zvedák do obdélníko-
vého vybrání zve dacího místa,
které je nejblíže ke kolu, které
chcete vyměnit.
3 Abyste zvedák roztáhli, otáčejte
klikou nebo pákou ve směru ho-
dinových ručiček.
4 Jakmile je zvedák zatížen, sej-
měte ruku ze zve dáku a pokra-
čujte v otáčen í klikou nebo
pákou zvedáku jednou rukou.
5 Dbejte na to, aby se základna
zvedáku vozidla zvedala kolmo
a pod pravými úhly pod zveda-
cím místem.
Zvedací místa
Zvedání vozidla
VÝSTRAHA
Při použití zvedáku by se vaše ruce
nebo prsty mohly za chytit. Hrozí ne- bezpečí zranění. Při používání zvedá-
ku držte ruce v popsané poloze
a neměňte tuto polohu.
Page 338 of 558

3365-1. MOBILITA
6Dbejte na to, aby se základna
zvedáku zvedala kolmo a pod
pravými úhly pod zvedacím mís-
tem.
7 Zvedejte otáčením kliky, až
bude zvedák podepřen na zemi
celým svým povrchem a dotčené
kolo je nejvýše 3 cm nad zemí.
Nasaďte pouze jed no rezervní kolo,
podle potřeby.
1 Vyšroubujte šrouby kola.
2 Vyjměte kola.
3 Nasaďte nové kolo nebo rezerv-
ní kolo a utáhněte rukou ales-
poň dva šrouby kola do kříže.
Pokud jsou namontov ána neoriginální
kola z lehké slitiny, která nejsou od vý- robce vozidla, je nutné použít také
šrouby kol, které patří ke kolům.
4 Zbývající šrouby kol utáhněte
rukou a poté dotáhněte všechny
šrouby kol do kříže.
5 Abyste zvedák stáhli a spustili
vozidlo na zem, otáčejte klikou
proti směru hodinových ručiček.
6 Vyjměte zvedák a bezpečně ho
uložte.
1 Dotáhněte šrouby kola do kříže.
Utahovací moment je 140 Nm.
2 Uložte poškozené kolo v zava-
zadlovém prostoru, pokud je po-
třeba.
3 Při nejbližší příležitosti zkontro-
lujte tlak v pneumatikách a pod-
le potřeby ho upravte.
4 Resetujte monitor tlaku pneu-
matik (TPM).
5 Zkontrolujte dotažení šroubů kol
pomocí kalibrovaného momen-
tového klíče.
6 Zajeďte k nejbližšímu autorizo-
vanému prodejci nebo do servi-
su Toyota, nebo do kteréhokoliv
spolehlivého servisu, abyste si
nechali poškozenou pneumatiku
vyměnit.
Nasazení kola
Po výměně kola
Page 339 of 558

337
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
*: je-li ve výbavě
V případě defektu pneumatiky
může být rezervní kolo použito jako
náhrada za kolo s defektem. Re-
zervní kolo je určeno pro krátkodo-
bé použití, dokud není kolo
s defektem vyměněno.
Může být nasazeno pouze jedno
rezervní kolo.
Navíc pravidelně kontrolujte tlak
v pneumatice rezerv ního kola v za-
vazadlovém prostoru a v případě
potřeby upravte tlak.
Rezervní kolo a nářadí pro výměnu
kol jsou umístěny ve vaku v zava-
zadlovém prostoru.
1 Uvolněte upevňovací popruh na
přezce, šipka 1.
2 Vyhákněte upevňovací popruhy
z upevňovacích ok.
3 Vyjměte vak obsahující rezervní
kolo a nářadí pro výměnu kol ze
zavazadlového prostoru, šipka
2 .
4 Otevřete vak, vyjměte rezervní
kolo a nářadí pro výměnu kol.
Rezervní kolo*
Podstata
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Rezervní kolo má speciální rozměry.
Při jízdě s rezervním kolem se mohou měnit jízdní vlastnosti, například se
sníží směrová stabilita při brzdění,
prodlouží se brzdná dráha a změní se chování samořízení v mezním rozsa-
hu. Hrozí nebezpečí nehod. Jeďte
opatrně a nepřekračujte rychlost 80 km/h.
Přehled
Vyjmutí rezervního kola
Page 340 of 558
3385-1. MOBILITA
1Uložte rezervní kolo a nářadí
pro výměnu kol do vaku.
2Položte vak do zavazadlového
prostoru.
3Zahákněte upevňovací popruhy
do upevňovacích ok.
4Dotáhněte upevňovací popruhy.
Ujistěte se, že je vak správně
usazen.Tato kapitola popisuje všechna
standardní, specifická pro danou
zemi a speciální vybavení pro mo-
delové řady. Může proto popisovat
vybavení a funkce, které nejsou in-
stalovány ve vašem vozidle, napří-
klad z důvodu speciálního vybavení
nebo specifikací pro danou zemi.
To se vztahuje také na funkce
a systémy týkající se bezpečnosti.
Dodržujte příslušné zákony a před-
pisy, když používáte příslušné funk-
ce a systémy. Vložení rezervního kola
Motorový prostor
Vybavení vozidla
Page 341 of 558
339
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
1 Plnicí hrdlo pro kapalinu ostřikovačů
2 Nouzové startování, záporný pólový vývod akumulátoru
3 Nouzové startování, kladný pólový vývod akumulátoru
4 Plnicí hrdlo oleje
5 Přídavná nádržka chladicí kapaliny
6 Nádržka chladicí kapaliny motoru
7 Identifikační číslo vozidla
Přehled
Kapota
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nesprávně provedená práce v moto-
rovém prostoru může poškodit kom- ponenty a vést k bezpečnostnímu
riziku. Hrozí nebezpečí nehod nebo
zničení majetku. Nec hte práci v moto- rovém prostoru provést kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spoleh- livým servisem.
VÝSTRAHA
Motorový prostor obsahuje pohyblivé
komponenty. Některé komponenty v motorovém prostoru se mohou po-
hybovat také při vypnutém vozidle,
například ventilátor chladiče. Hrozí nebezpečí zranění. Nesahejte do pro-
storu, kde se nac házejí pohyblivé
součásti. Oděvy a vlasy udržujte mimo pohyblivé součásti.
Page 342 of 558
3405-1. MOBILITA
1Zatáhněte páčku, šipka 1.
Kapota je uvolněna.
2Po uvolnění páčky zatáhněte
páčku znovu, šipka 2.
Kapota je otevřena.
3Dávejte pozor na vyčnívající
části kapoty.
Kapotu nechte spadnout z výšky
přibližně 50 cm.
Kapota musí zapadnout na obou
stranách.
VÝSTRAHA
Kapota má na vnitřní straně vyčnívají-
cí části, například zajišťovací háčky.
Hrozí nebezpečí zranění. Když je ka- pota otevřená, dá vejte pozor na vyč-
nívající části a tyt o oblasti udržujte
volné.
VÝSTRAHA
Pokud není kapota správně zajištěna,
může se během jízdy otevřít a zhoršit
viditelnost. Hrozí nebezpečí nehod. Ihned zastavte a spr ávně zavřete ka-
potu.
VÝSTRAHA
Když otevíráte nebo zavíráte kapotu, mohou být zachyceny části těla. Hrozí
nebezpečí zranění. Při otevírání a za-
vírání se ujistěte, že je oblast pohybu kapoty volná.
UPOZORNN
Page 343 of 558

341
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Tato kapitola popisuje všechna
standardní, specifická pro danou
zemi a speciální vybavení pro mo-
delové řady. Může proto popisovat
vybavení a funkce, které nejsou in-
stalovány ve vašem vozidle, napří-
klad z důvodu speciálního vybavení
nebo specifikací pro danou zemi.
To se vztahuje také na funkce
a systémy týkající se bezpečnosti.
Dodržujte příslušné zákony a před-
pisy, když používáte příslušné funk-
ce a systémy.
V závislosti na re gionu, mnoho čer-
pacích stanic prodává palivo, které
je přizpůsobeno zimním nebo let-
ním podmínkám. Palivo, které se
prodává v zimě, například usnad-
ňuje startování za studena.
Pro optimální spot řebu paliva by
benzín neměl obsahovat síru nebo
mít nízký obsah síry.
Paliva obsahující kov, označená na
čerpadle, nesmí být používána.
Můžete tankovat paliva s maximál-
ním obsahem ethanolu 25 %, na-
příklad E10 nebo E25.
Abyste dosáhli jmenovitých hodnot
jízdního výkonu a spotřeby, vezmě-
te v úvahu třídu be nzínu uvedenou
v prodejní literatuře.
Motor má regulaci klepání. To zna-
mená, že lze použít různé třídy
benzínu.
Použití paliv s minimální třídou nemá
žádný vliv na životnost motoru.
Provozní kapaliny
Vybavení vozidla
Kvalita paliva
Obecně
Benzín
Obecně
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
I malé množství nesprávného paliva
nebo nesprávných přísad do paliva může poškodit pal ivový systém a mo-
tor. Kromě toho bude trvale poškozen
katalyzátor. Hrozí nebezpečí poško- zení majetku. Nepoužívejte následují-
cí paliva nebo přísady s benzínovými
motory:
• Olovnatý benzín
• Kovové přísady, například mangan
nebo železo
Page 344 of 558

3425-1. MOBILITA
Modely s motorem 2,0 L a 3,0 L
(DB45L-MRLW, DB45L-ZRLW,
DB46R-MRRW, DB46R-ZRRW)
Super, RON 95.
Toto palivo použijte k dosažení jme-
novitého výkonu a spotřeby.
Modely s motorem 3,0 L
(DB05L-MULW, DB05L-ZULW,
DB06R-MURW, DB06R-ZURW)
Super, RON 98.
Toto palivo použijte k dosažení jme-
novitého výkonu a spotřeby.
Bezolovnatý benzín, RON 91.
Spotřeba motorového oleje závisí
na stylu jízdy a p rovozních podmín-
kách.
Proto pravidelně kontrolujte hladinu
motorového oleje podrobným mě-
řením pokaždé, když doplňujete pa-
livo.
Spotřeba motorového oleje se
může zvýšit, například v následují-
cích situacích:
• Sportovní styl jízdy
• Záběh motoru
• Volnoběh motoru
• Použití motorového oleje klasifi-
kovaného jako nevhodný
Na ovládacím displeji se ukazují
různá hlášení, v závislosti na hladi-
ně motorového oleje.
UPOZORNĚNÍ
Po naplnění nesprávného paliva ne-
mačkejte tlačítko start/stop. Kontak-
tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo serv is Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné palivo může poškodit pali-
vový systém a motor . Hrozí nebezpe- čí poškození majet ku. Nedoplňujte
palivo s vyšším obs ahem ethanolu,
než je doporučeno. Nedoplňujte pali- vo s obsahem methanolu, například
M5 až M100.
UPOZORNĚNÍ
Palivo pod stanovenou minimální kva- litou může nepříznivě ovlivnit funkci
motoru nebo vést k poškození moto-
ru. Hrozí nebezpečí poškození majet- ku. Nedoplňujte palivo benzínem pod
stanovenou minimální kvalitou.
Třída benzínu
Minimální třída
Motorový olej
Obecně
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Příliš málo motorového oleje způso-
buje poškození motoru. Hrozí nebez- pečí poškození majetku. Okamžitě
doplňte motorový olej.
UPOZORNĚNÍ
Příliš mnoho motorového oleje může poškodit motor nebo katalyzátor. Hro-
zí nebezpečí poškození majetku. Ne-
doplňujte příliš m noho motorového oleje. Pokud je v motoru příliš mnoho
motorového oleje, nechte hladinu mo-
torového oleje upravit kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo v ser-
visu Toyota, nebo v kterémkoliv spo-
lehlivém servisu.