Page 57 of 558
55
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Stanovení klidové ho stavu vozidla
na konci jízdy:
Když je aktivován pohotovostní
stav, většina funkcí může být ovlá-
dána, pokud vozidlo stojí. Může být
provedeno jakékoliv nastavení.
Vozidlo se přepne do pohotovostní-
ho stavu poté, co jsou otevřeny
přední dveře zvenku.
Po automatickém nastolení klidové-
ho stavu lze znovu zapnout pohoto-
vostní stav.
Manuální klidový stav
Stiskněte a držte toto
tlačítko, až zobrazení
OFF na pří strojové
desce zhasne.
Pohotovostní stav
Podstata
Obecně
Manuální pohotovostní stav
Obecně
Pomocí tlačítka na rádiu
Stiskněte toto tlačít-
ko na rádiu. Ovládací
displej a přístrojová
deska se rozsvítí.
Pomocí tlačítka Start/Stop
Stiskněte tlačítko
Start/Stop. Ovládací
displej a přístrojová
deska se rozsvítí.
Zobrazení na přístrojové
desce
Na přístrojové desce
se zobrazí OFF. Po-
hon je vypnut a je za-
pnut pohotovostní
stav.
Page 58 of 558

563-1. OVLÁDÁNÍ
Zapnutí stavu připravenosti k jízdě
odpovídá nastartování motoru.
Některé funkce, například systém
řízení stability vozidla VSC, mohou
být v činnosti pouze tehdy, když je
stav připravenosti k jízdě zapnut.
1 Sešlápněte brzdový pedál.
2 Sešlápněte spojkový pedál
a přeřaďte do Neutral.
3 Stiskněte tlačítko Start/Stop.
Zapalování je aktivováno automa-
ticky na krátkou dobu a vypne se,
jakmile motor nastartuje.
Většina indikáto rů/výstražných kon-
trolek na přístroj ové desce se roz-
svítí na různě dlouhou dobu.
Stav připravenosti k jízdě
Podstata
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Ucpané výfukové potrubí nebo nedo-
statečné větrání mohou způsobit vnik- nutí škodlivých výfukových plynů do
vozidla. Výfukové plyny obsahují zne-
čišťující látky, kte ré jsou bezbarvé a bez zápachu. V uzavřených prosto-
rech se mohou výfuk ové plyny shro-
mažďovat také mimo vozidlo. Hrozí nebezpečí smrteln ého zranění. Výfu-
kové potrubí udržujt e čisté a zajistěte
dostatečné větrání.
VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může začít po-
hybovat a popojet. Hrozí nebezpečí
nehody. Před opuštěním vozidla ho za- jistěte, abyste zabránili popojetí.
Abyste zajistili, že je vozidlo zajištěno proti popojetí, dodržujte následující:
Page 59 of 558

57
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
1 Sešlápněte brzdový pedál.
2 Stiskněte tlačítko start/stop.
Startování je akti vováno automatic-
ky na krátkou dobu a vypne se, jak-
mile motor nastartuje.
Většina indikátorů a výstražných
kontrolek na přístrojové desce se
rozsvítí na různě dlouhou dobu.
V závislosti na motorizaci nemusí
být plný hnací výkon a celý rozsah
otáček motoru k di spozici přibližně
do 30 sekund po nastartování mo-
toru. V tom případě nebude vozidlo
akcelerovat obvyklým způsobem,
viz strana S.180.
Manuální převodovka
1 Když je vozidlu zastaveno, stisk-
něte tlačítko Start/Stop.
Motor je vypnut. Vozidlo se pře-
pne do pohotovostního stavu.
2 Přeřaďte na první převodový
stupeň nebo zpátečku.
3 Zabrzděte parkovací brzdu.
Automatická převodovka
1 Při zastaveném vozidle zvolte
polohu volicí páky P.
2 Stiskněte tlačítko start/stop.
Motor je vypnut. Vozidlo se přepne do
pohotovostního stavu.
3 Zabrzděte parkovací brzdu.
Automatická převodovka
Benzínový motor
Zobrazení na přístrojové
desce
READY na přístrojové
desce signalizuje, že je
zapnut stav připravenosti
k jízdě.
Vypnutí stavu připravenosti
k jízdě
Page 60 of 558

583-1. OVLÁDÁNÍ
Tato kapitola popisuje všechna
standardní, specifická pro danou
zemi a speciální vybavení pro mo-
delové řady. Může proto popisovat
vybavení, které není instalováno ve
vašem vozidle, například z důvodu
speciálního vybav ení nebo specifi-
kací pro danou zemi. To se vztahu-
je také na funkce a systémy týkající
se bezpečnosti. Dodržujte přísluš-
né zákony a předpisy, když použí-
váte příslušné funkce a systémy.
Toyota Supra Command kombinu-
je funkce řady spínačů.
V závislosti na vybavení lze funkce
ovládat následovně:
Pomocí ovladače.
Pomocí dotykové obrazovky.
Pomocí aktivace systému ovlá-
dání hlasem.
Písmena a čísla mohou být zadává-
ny použitím ovladače, touchpadu,
ovládacího displeje nebo hlasovým
ovládáním podle výbavy. Zobrazení
klávesnice se automaticky mění.
Při zadávání jmen a adres se výběr
postupně zúží a případně doplní při
každém následujícím vloženém
písmenu.
Toyota Supra Command
Vybavení vozidla
Koncept ovládání
Podstata
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Ovládání integrovaných informačních
systémů a komunika čních zařízení během jízdy může odvrátit pozornost
od silnice. Mohli byst e ztratit kontrolu
nad vozidlem. Hrozí nebezpečí neho- dy. Tyto systémy nebo zařízení provo-
zujte pouze tehdy, pokud to dovoluje
dopravní situace. V případě potřeby
zastavte a ovládejte systémy nebo zařízení při stojícím vozidle.
Zadávání a zobrazení
Písmena a čísla
SymbolFunkce
neboPřepínání mezi velkými
a malými písmeny
Vložení mezer.
Použití ovládání hlasem
Potvrzení vašeho zadání
Porovnávání záznamů
Page 61 of 558

59
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Vstupy jsou průběžně porovnává-
ny s daty uloženými ve vozidle.
• Pro vstup jsou nabízena pouze
písmena, pro která jsou k dispo-
zici data.
• Vyhledání cíle: Názvy míst mo-
hou být zadány ve všech jazy-
cích dostupných v Toyota Supra
Command.
U některých položek menu je za-
škrtávací políčko. Toto políčko uka-
zuje, zda je funkce zapnuta nebo
vypnuta. Volbou položky menu se
funkce zapne nebo vypne.
Funkce je zapnutá.
Funkce je vypnutá.
■Obecně
Stavové pole se nachází v horní
části na ovládacím displeji. Stavové
informace se zob razují ve formě
symbolů.
■Symboly ve stavovém poli
Te l e f o n
Zábava
Další funkce
Zapnutí / vypnutí funkcí
Stavové informace
SymbolVýznam
Příchozí nebo odchozí ho-
vor
Zmeškaný hovor
Úroveň příjmu sítě mobilní-
ho telefonu
Vyhledávání sítě
Síť mobilního telefonu není
dostupná
Dosažení kritického stavu
nabití mobilního telefonu
Přenos dat není možný
Roaming je aktivní
Byla přijata textová zpráva
Byla přijata zpráva
Upozornění
Odeslání není možné
Kontakty jsou načítány
SymbolVýznam
Bluetooth audio
Rozhraní USB audio
SymbolVýznam
Hlášení
Vypnutí výstupu zvuku
Aktuální poloha vozidla
Dopravní informace
SymbolVýznam
Page 62 of 558

603-1. OVLÁDÁNÍ
■Obecně
V některých menu mohou být zob-
razeny na pravé straně dělené ob-
razovky další informace, například
informace z palubního počítače.
Další informace zůstanou viditelné
na dělené obrazovce, i když přep-
nete do jiného menu.
■Zapnutí/vypnutí
1 Stiskněte toto tlačítko.
2 "Split screen"
■Volba zobrazení
Zobrazení je možné zvolit v menu,
ve kterých je dělená obrazovka
možná.
1 Nakloňte ovladač doprava, až je
zvolena dělená obrazovka.
2 Stiskněte ovladač.
3 Zvolte požadované nastavení.
■Definice obsahu obrazovky
Volbu zobrazení je možné defino-
vat.
1 Nakloňte ovladač doprava, až je
zvolena dělená obrazovka.
2 Stiskněte ovladač.
3 "Personalise menu"
4 Zvolte požadované nastavení.
5 Nakloňte ovladač doleva.
1 Ovládací displej
2 Ovladač
Čistěte ovládací displej podle poky-
nů pro péči, viz strana 385.
Pokud je ovládací displej vystaven
velmi vysokým tepl otám, například
z důvodu silného slunečního světla,
může být jas snížen a ovládací dis-
plej se může dokonce vypnout.
Normální funkce budou obnoveny,
když se sníží teplota, například za-
stíněním nebo použitím systému
klimatizace.
Dělená obrazovkaOvládací displej a ovladač
Přehled
Ovládací displej
Obecně
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Objekty umístěné před ovládacím dis-
plejem mohou sklouznout a poškodit ovládací displej. Hrozí nebezpečí po-
škození majetku. Ne pokládejte před-
měty před ovládací displej.
1
2
Page 63 of 558
61
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Po odemknutí se ovládací displej
automaticky zapne.
V určitých situacích se ovládací dis-
plej automaticky vypne, například
pokud na vozidle není několik minut
prováděna žádná činnost.
Ovládací displej může být také vy-
pnut manuálně.
1 Stiskněte toto tlačítko.
2 "Switch off control display"
Stiskněte ovladač nebo kterékoliv
tlačítko na ovladači, abyste ho zno-
vu zapnuli.
Tlačítka mohou být použita pro pří-
mé vyvolání menu. Ovladač může
být použit pro vol bu položek menu
a provedení nastavení.
Některé z funkcí Toyota Supra
Command mohou být ovládány
touchpadem ovladače, viz strana
68.
• Otáčejte, např. pro přepínání
mezi položkami menu.
• Stiskněte, např. pro volbu polož-
ky menu.
• Naklápějte ve č tyřech směrech,
např. pro přepínání mezi obra-
zovkami.
Automatické zapnutí/vypnutí
Manuální zapnutí/vypnutí
Ovladač s navigačním systé-
mem
Obecně
Ovládání
Page 64 of 558
623-1. OVLÁDÁNÍ
Tlačítka mohou být použita pro pří-
mé vyvolání menu. Ovladač může
být použit pro volbu položek menu
a provedení nastavení.
• Otáčejte, např. pro přepínání
mezi položkami menu.
• Stiskněte, např. pro volbu polož-
ky menu.
Tlačítka na ovladači
TlačítkoFunkce
Stiskněte jedno u: vyvolání
hlavního menu.
Stiskněte dvakrát: zobrazí
se všechny položky menu
hlavního menu.
Vyvolání menu Media/
Radio.
Vyvolání menu Communica-
tion.
Stiskněte jedno u: vyvolání
předchozí obrazovky.
Stiskněte a dr žte: vyvolání
naposled použitých menu.
Vyvolání menu Options.
Ovladač bez navigačního
systému
Obecně
Ovládání