Page 89 of 558

87
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
*: je-li ve výbavě
Funkce CarPlay umožňuje ovládat
některé funkce k ompatibilního
Apple iPhone pomocí hlasového
ovládání Siri a pomocí Toyota
Supra Command.
• Kompatibilní iPhone
iPhone 5 nebo novější s iOS 7.1 nebo
novější.
• Odpovídající smlouva o mobil-
ním připojení.
• Bluetooth, WLAN a hlasové ovlá-
dání Siri jsou aktivovány na
iPhone.
• Rezervace služby Toyota Supra
Connect: Příprava Apple Car-
Play
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
4 "Settings"
5 Zvolte následující nastavení:
• "Bluetooth"
• "Apple CarPlay"
Zaregistrujte iPhone pomocí Blue-
tooth ve vozidle, viz strana 83.
Zvolte CarPlay jako funkci:
"Apple CarPlay"
iPhone je připojen k vozidlu a je
zobrazen v seznam u zařízení, viz
strana 89.
Další informace, viz Příručka pro
uživatele navigačního systému.
Mohou nastat příp ady, kdy mobilní
zařízení nefunguje podle očekává-
ní, přestože byly splněny všechny
předpoklady a všechny potřebné
kroky byly provedeny ve správném
pořadí. Mobilní zařízení však přesto
nefunguje podle očekávání.
V takových případech mohou být
poskytnuta následující vysvětlení:
iPhone již byl spárován s Apple
CarPlay. Když je uskutečněno nové
připojení, CarPlay již nelze zvolit.
• Vymažte dotyčný iPhone ze se-
znamu zařízení.
• V iPhonu smažte dotyčné vozi-
dlo ze seznamu uložených připo-
jení pomocí Bluetooth a WLAN.
• Spárujte iPhone jako nové zaří-
zení.
Pokud byly uvedené kroky prove-
deny a požadovaná funkce stále
nemůže být spuštěna: kontaktujte
zákaznickou podporu, kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
Příprava Apple CarPlay*
Podstata
Provozní požadavky
Přepnutí na Bluetooth a Car-
Play
Registrace iPhone s CarPlay
Ovládání
Často kladené otázky
Page 90 of 558
883-1. OVLÁDÁNÍ
Screen Mirroring vám umožňuje
zobrazit obrazovku vašeho chytré-
ho telefonu na ovládacím displeji.
• Kompatibillní chytrý telefon s roz-
hraním Screen Mirroring
• Na chytrém telefonu je zapnuto
Screen Mirroring
• Ve vozidle je zapnuto WLAN
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
4 "Settings"
5 "Vehicle WiFi"
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
4 "Connect new device"
5 "Screen Mirroring"
Na ovládacím displeji se zobrazí WLAN
název vozidla.
6 Na chytrém telefonu vyhledejte
WLAN zařízení v blízkém okolí.
Na displeji zařízení se zobrazí WLAN
název vozidla. Zvolte WLAN název vo- zidla.
7 Potvrďte připojení pomocí
Toyota Supra Command.
Zařízení je připojeno a zobrazeno
v seznamu zařízení, viz strana 89.
Screen Mirroring
Obecně
Provozní požadavky
Zapnutí WLAN
Registrace chytrého telefonu
do Screen Mirroring
Page 91 of 558

89
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
• Po jednorázové registraci jsou
přístroje automaticky detekovány
a znovu připojeny po zapnutí po-
hotovostního stavu.
• Data uložená na SIM kartě nebo
v mobilním telefonu jsou po de-
tekci přenesena do vozidla.
• Některá zařízení mohou vyžado-
vat speciální nastavení, napří-
klad autorizaci, viz uživatelská
příručka zařízení.
Všechna zařízení registrovaná
nebo připojená k vozidlu se zobrazí
v seznamu zařízení.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
Symbol označuje, pro kterou funkci
se zařízení používá.
Funkce mohou být aktivovány nebo
deaktivovány na registrovaném
nebo připojeném zařízení.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
4 Zvolte požadované zařízení.
5 Zvolte požadované nastavení.
Pokud je některá funkce přiřazena
zařízení, ale je již aktivována na
jiném připojeném zařízení, je pře-
nesena do nového zařízení a před-
chozí zařízení je odpojeno.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
4 Zvolte zařízení.
5 "Disconnect device"
Zařízení zůstane registrováno
a může být znovu připojeno, viz
strana 89.
Odpojené zařízení může být znovu
připojeno.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
4 Zvolte zařízení.
5 "Connect device"
Správa mobilních zařízení
Obecně
Zobrazení seznamu zařízení
SymbolFunkce
"Telephone"
"Additional telephone"
"Bluetooth audio"
"Apps"
"Apple CarPlay"
"Screen Mirroring"
Konfigurace zařízení
Odpojení zařízení
Připojení zařízení
Page 92 of 558

903-1. OVLÁDÁNÍ
Funkce přiřazené zařízení před od-
pojením jsou při opětovném připo-
jení přiřazeny zařízení. V případě
potřeby jsou tyto funkce pro již při-
pojené zařízení deaktivovány.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"System settings"
3"Mobile devices"
4Zvolte zařízení.
5"Delete device"
Zařízení je odpojeno a vymazáno
ze seznamu zařízení.
Pokud je k vozidlu připojen druhý
telefon, tento telefon je uložen jako
doplňkový telefon. Způsob, jakým
jsou přiřazeny telefon a doplňkový
telefon, lze zaměnit.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"System settings"
3"Mobile devices"
4"Settings"
5"Swap telephone/additional tel."Tato kapitola popisuje všechna
standardní, specifická pro danou
zemi a speciální vybavení pro mo-
delové řady. Může proto popisovat
vybavení a funkce, které nejsou in-
stalovány ve vašem vozidle, napří-
klad z důvodu speciálního vybavení
nebo specifikací pro danou zemi.
To se vztahuje také na funkce
a systémy týkající se bezpečnosti.
Dodržujte příslušné zákony a před-
pisy, když používáte příslušné funk-
ce a systémy.
Specifikace dodávky obsahuje dvě
dálková ovládání s integrovanými
klíči.
Každé dálkové ovládání obsahuje
vyměnitelnou baterii. Výměna bate-
rie, viz strana 94
Funkce tlačítek mohou být přiřaze-
ny v závislosti na vybavení a speci-
fikaci pro danou zemi.
Nastavení - viz strana 104.
K dálkovému ovládání lze přiřadit
profil řidiče, viz strana 79, s perso-
nalizovaným nastavením.
Aby nedošlo k zamknutí dálkového
ovládání uvnitř, mějte ho u sebe,
když opouštíte vozidlo. Vymazání zařízení
Přepínání telefonu a doplňko-
vého telefonuOtevírání a zavírání
Vybavení vozidla
Dálkové ovládání
Obecně
Page 93 of 558

91
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
1 Odemknutí
2 Zamknutí
3 Odemknutí víka zavazadlového
prostoru
4 Funkce zpožděného zhasnutí
světlometů
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Klíč vozidla používá knoflíkovou bate-
rii. Baterie nebo knoflíkové baterie mohou být spolknuty a způsobit váž-
ná nebo i smrtelná zranění do dvou
hodin, např. v důsledku vnitřních po- pálenin nebo chemických popálenin.
Hrozí nebezpečí zranění nebo ohro-
žení života. Udržujte klíč vozidla a ba-
terie mimo dosah dětí. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc, pokud
máte podezření, že byla baterie nebo
knoflíková baterie spolknuta nebo se dostala do části těla.
VÝSTRAHA
Osoby, které zůstanou ve vozidle, nebo zvířata ponechaná uvnitř, mo-
hou zamknout dveře zevnitř a zamk-
nout se. V tomto případě nelze vozidlo otevřít zvenku. Hrozí nebez-
pečí zranění. Noste dálkové ovládání
s sebou, abyste moh li vozidlo otevřít
zvenku.
VÝSTRAHA
U některých speci fikací pro danou
zemi je odemykání zevnitř možné pouze se speciálními znalostmi.
Hrozí nebezpečí zranění nebo ohro- žení života, pokud osoby zůstanou ve
vozidle delší dobu a jsou v důsledku
toho vystaveny extr émním teplotám. Nezamykejte vozidl o zvenku, když je
uvnitř někdo.
VÝSTRAHA
Děti nebo zvířata v e vozidle bez do-
zoru mohou vozidlo uvést do pohybu
a ohrozit sebe nebo ostatní účastníky silničního provozu, například následu-
jícími kroky:
Page 94 of 558

923-1. OVLÁDÁNÍ
Chování vozidla při odemknutí dál-
kovým ovládáním závisí na násle-
dujících nastaveních:
• Zda se při prvním stisknutí tlačít-
ka odemknou pouze dveře řidiče
a dvířka palivové nádrže, nebo
všechna přístupová místa vozi-
dla.
• Zda je odemknutí vozidla potvr-
zeno světelným signálem.
• Zda se rozsvítí uvítací osvětlení,
viz strana 197, když je vozidlo
odemknuto.
• Zda je sedadlo řidiče nastaveno
do naposled uložené polohy se-
dadla v profilu řidiče.
• Zda se okno dále spouští, aby
byl usnadněn nástup dovnitř.
Pokud se odemknou pouze dveře
řidiče a dvířka palivové nádrže
z důvodu nastaven í, stiskněte tla-
čítko na dálkovém ovládání znovu,
abyste odemkli ostatní přístupová
místa vozidla.
Jsou provedeny t aké následující
funkce:
• Nastavení uložená v profilu řidiče,
viz strana 79, jsou aplikována.
• Vnitřní lampička se zapne, po-
kud nebyla vypnuta manuálně.
Manuální zapnutí/vypnutí vnitřní
lampičky, viz dále.
• Sklopená vnější zrcátka se vy-
klopí.
Pokud byla vnější zrcátka sklopena po-
užitím tlačítka v interiéru, při odemknutí
vozidla se nevyklopí.
• Se zabezpečovacím systémem:
Zabezpečovací systém je vypnut.
• Se systémem a larmu: Systém
alarmu je vypnut.
V závislosti na nastavení se okno
dále otevírá, když otevřete dveře.
Vozidlo je funkční poté, co jsou ote-
vřeny jedny z předních dveří.
Funkce osvětlení mohou záviset na
okolním jasu.
Okna se otevírají tak dlouho, jak je
stisknuto tlačítko na dálkovém ovlá-
dání.
Vnější zrcátka, která byla sklopena
pomocí funkce komfortního zavírá-
ní, se vyklopí.
Odemykání
Obecně
Odemknutí vozidla
Stiskněte toto tlačítko na dál-
kovém ovládání.
Stiskněte tlačítko na dálko-
vém ovládání dvakrát po so-
bě, abyste aktivovali
komfortní paměť.
Komfortní otevírání
Otevírání
Stiskněte a držte toto tlačítko
na dálkovém ovládání.
Page 95 of 558

93
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Chování vozidla v případě uzam-
knutí dálkovým ovládáním závisí na
následujících nastaveních:
• Zda je zamknutí vozidla potvrze-
no světelným signálem.
• Zda jsou vnější zrcátka automa-
ticky sklopena při odemknutí
a zamknutí vozidla.
• Zda je aktivována funkce zpož-
děného zhasnutí světlometů,
když je vozidlo zamknuto.
1 Zavřete dveře řidiče.
2 Stiskněte toto tlačítko na
dálkovém ovládání.
Jsou provedeny následující funkce:
• Všechny dveře, víko zavazadlo-
vého prostoru a dvířka palivové
nádrže jsou zamknuty.
• Se zabezpečovacím systémem:
Zabezpečovací systém je za-
pnut. To zabraňuje odemknutí
dveří pomocí zam ykacích tlačí-
tek nebo otvíračů dveří.
• Se systémem alarmu: Systém
alarmu je zapnut.
Pokud je při zamykání stále zapnu-
tý stav připravenost i k jízdě, zazní
dvakrát klakson vozidla. V tom pří-
padě vypněte stav připravenosti
k jízdě použitím tlačítka start/stop.
Okna se zavírají tak dlouho, jak je
stisknuto tlačítko na dálkovém ovlá-
dání.
Vnější zrcátka se sklopí.
Pokud jsou zapnuta výstražná svět-
la, vnější zrcátka se nesklopí.
Tato funkce není dostupná po dobu
prvních 10 sekund po zamknutí.
• Vnitřní lampička se zapne, po-
kud nebyla vypnuta manuálně.
Manuální zapnutí/vypnutí vnitřní
lampičky, viz strana 201.
• V závislosti na nastavení se
vnější světla rozsvítí, viz strana
197.
Funkce osvětlení mohou záviset na
okolním jasu.
Zamykání
Obecně
Zamknutí vozidla
Komfortní zavírání
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Když je v činnosti funkce komfortního zavírání, mohou být zachyceny části
těla. Hrozí nebezpečí zranění. Když
je funkce komfortní ho zavírání v čin-
nosti, ujistěte se, že je oblast pohybu volná.
Zavření
Po zamknutí držte toto tlačít-
ko na dálkovém ovládání
stisknuté.
Zapnutí vnitřní lampičky
a vnějších světel
Při zamknutém vozidle stisk-
něte toto tlačítko na dálko-
vém ovládání.
Page 96 of 558

943-1. OVLÁDÁNÍ
Aby nedošlo k zamknutí dálkového
ovládání uvnitř, neumisťujte dálko-
vé ovládání do zavazadlového pro-
storu.
Je možné nastavit, zda se při ote-
vření víka zavazadlového prostoru
pomocí dálkového ovládání odemk-
nou dveře. Nastav ení - viz strana
104.
S automatickou převodovkou:
Abyste otevřeli ví ko zavazadlové-
ho prostoru klíčem od vozidla, mu-
síte zařadit volicí páku do polohy P.
U některých verzí vybavení se po-
každé také odemknou dveře.
Nastavení doby trvání, viz strana
197
1 Vyjměte integrovaný klíč z dál-
kového ovládání, viz strana 97.
Víko zavazadlového prostoru
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Když je v činnosti ví ko zavazadlového prostoru, mohou být zachyceny části
těla. Hrozí nebezpečí zranění. Při ote-
vírání a zavírání se ujistěte, že je ob- last pohybu víka zavazadlového
prostoru volná.
UPOZORNNÍ
Víko zavazadlového prostoru se při otevření otočí dozadu a nahoru. Hrozí
nebezpečí poškození majetku. Při
otevírání a zavírán í se ujistěte, že je oblast pohybu víka zavazadlového
prostoru volná.
Odemknutí
Stiskněte a držt e tlačítko na
dálkovém ovládání přibližně
1 sekundu.
Zapnutí funkce zpožděného
zhasnutí světlometů
Stiskněte a držte tlačítko na
dálkovém ovládání přibližně
1 sekundu.
Výměna baterie
VÝSTRAHA
Baterie uvnitř klíče vozidla je knoflíko- vá baterie. Baterie nebo knoflíkové
baterie mohou být spolknuty a způso-
bit vážná nebo i smrtelná zranění do dvou hodin, např. v důsledku vnitřních
popálenin nebo kauterizací. Hrozí ne-
bezpečí zranění nebo ohrožení živo- ta. Udržujte klíče vozidla a baterie
mimo dosah dětí. Okamžitě vyhledej-
te lékařskou pomoc, pokud máte po- dezření, že byla baterie nebo
knoflíková baterie spolknuta nebo se
dostala do části těla.
UPOZORNĚNÍ
Použití nevhodných baterií v klíči vo-
zidla může klíč vozi dla poškodit. Hro-
zí nebezpečí materiální škody. Vybité baterie by měly být vyměňovány pou-
ze za baterie stej ného napětí, stejné
velikosti a stej né specifikace.