Page 39 of 558
37
2
2-1. STRUČNÝ PŘEHLED
STRUČNÝ PŘEHLED
Mějte zabrzděno , dokud nebudete
připraveni na rozjezd, jinak se vozi-
dlo bude pohybovat, když je zvole-
na poloha pro jízdu nebo couvání.
Zámek volicí páky brání neúmysl-
nému posunutí volicí páky do polo-
hy R nebo neúmyslnému posunutí
volicí páky z polohy P.
Polohu volicí páky R volte pouze
tehdy, když je vozidlo zastaveno.
Stiskněte a držte toto tlačítko pro
zrušení zámku volicí páky.
Polohu volicí páky P volte pouze
tehdy, když je vozidlo zastaveno.
Stiskněte tlačítko P.
Aktivujte manuální ovládání:
Zatlačte volicí páku mimo polohu
volicí páky D doleva.
Manuální ovládání:
• Pro přeřazení dolů: Zatlačte voli-
cí páku dopředu.
• Pro přeřazení nahoru: Zatáhně-
te volicí páku dozadu.
Deaktivujte manuální ovládání:
Zatlačte volicí páku doprava.
Zrušení zámku volicí páky
Vo l b a P
Automatická převodovka,
manuální ovládání
Page 99 of 558

97
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Pomocí integrovaného klíče mohou
být dveře řidiče odemknuty a zam-
knuty bez dálkov ého ovládání.
Integrovaný klíč se také hodí k od-
kládací schránce.
Použijte integrovaný klíč k ovládá-
ní spínače airbag ů spolujezdce
vpředu, viz strana 213.
Stiskněte toto tlačítko, šipka 1 a vy-
táhněte integrovan ý klíč ven, šipka
2 .
1 Zatáhněte kliku dveří jednou ru-
kou směrem ven a držte ji.
Integrovaný klíč
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
U některých speci fikací pro danou
zemi je odemykání zevnitř možné
pouze se speciálními znalostmi.
Hrozí nebezpečí zranění nebo ohro-
žení života, pokud osoby zůstanou ve vozidle delší dobu a jsou v důsledku
toho vystaveny extr émním teplotám.
Nezamykejte vozidl o zvenku, když je uvnitř někdo.
UPOZORNĚNÍ
Zámek dveří je pevně připojen ke
dveřím. Klika dveří se může pohybo- vat. Zatažení kliky dveří při zasunu-
tém integrovaném klíči může poškodit
lak nebo integrovan ý klíč. Hrozí ne- bezpečí poškození m ajetku. Vytáhně-
te integrovaný klíč předtím, než
zatáhnete za vnější kliku dveří.
Vyjmutí
Odemknutí/zamknutí použi-
tím zámku dveří
Page 169 of 558

167
3 3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
V poloze volicí páky N může být vo-
zidlo tlačeno nebo se může pohy-
bovat bez pohonu motorem,
například v automyčkách, viz stra-
na 168.
Poloha volicí páky například pro
parkování vozidla. V poloze volicí
páky P blokuje převodovka hnací
kola.
Polohu volicí páky P volte pouze
tehdy, když je vozidlo zastaveno.
■Poloha P je zvolena automa-
ticky
Poloha volicí páky P je automaticky
zvolena v následujících situacích,
například:
Po vypnutí stavu připravenosti
k jízdě, pokud je zvolena poloha
volicí páky R, D nebo M.
Po vypnutí pohotovostního stavu,
pokud je zvolena poloha volicí
páky N.
Pokud je bezpečnostní pás řidiče
rozepnut, dveře řidiče jsou ote-
vřeny a brzdový pedál není se-
šlápnutý, když vozidlo stojí a je
zvolena poloha volicí páky D, M
nebo R.Mějte zabrzděno, dokud nebudete
připraveni na rozjezd, jinak se vozi-
dlo bude pohybovat, když je zvole-
na poloha pro jízdu.
Volicí páka se přesune z polohy P
do jiné polohy volicí páky pouze
tehdy, pokud je zapnut stav připra-
venosti k jízdě a brzdový pedál je
sešlápnutý.
Nemusí být možné přesunout voli-
cí páku z polohy P, dokud nebudou
splněny všechny technické poža-
davky.
Zámek volicí páky brání následují-
címu nesprávnému ovládání:
Neúmyslné posunutí volicí páky
do polohy R.
Neúmyslná změna volicí páky
z polohy P na jinou polohu volicí
páky.
1Připoutejte se bezpečnostním
pásem řidiče. N Neutrál
P Parkování
Volba polohy volicí páky
Obecně
Provozní požadavky
Volba poloh volicí páky D, N, R
Page 319 of 558

317
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
V případě úplné ztráty tlaku v pneu-
matikách vám pneumatiky run-flat
umožní pokračovat v jízdě s určitý-
mi omezeními.
Kola jsou opatřena do určité míry
samonosnými pneumatikami. Mo-
hou mít také speciální ráfky.
Zesílená boční stěna znamená, že
pneumatika udržuje vozidlo mobil-
ní i v tom případě, když tlak v pneu-
matice zcela klesne.
Dodržujte pokyny pro pokračování
v jízdě s vypuště nou pneumatikou.
Pneumatiky jsou označeny na boč-
ní stěně pneumatiky RSC Runflat
System Component.
• Zaparkujte vozidlo na pevném
povrchu co nejdále od silničního
provozu.
• Zapněte výstražná světla.
• Zabrzděte parkovací brzdu,
abyste zabránili rozjetí vozidla.
• Zajistěte zámek řízení s koly
v přímé poloze.
• Nechte všechny osoby ve vozid-
le vystoupit z vozidla a odveďte
je z nebezpečného prostoru, na-
příklad za svodidla.
• Postavte výstražný trojúhelník
v příslušné vzdálenosti.
Pneumatiky run-flat
Podstata
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pneumatika run-flat, která má nízký
tlak v pneumatic e nebo žádný tlak v pneumatice, změní vlastnosti vozi-
dla při jízdě, například může dojít ke
snížení směrové stability při brzdění, delší brzdné vzdálenosti a různých
charakteristik samořízení. Hrozí ne-
bezpečí nehod. Jeď te opatrně a ne- překračujte rychlost 80 km/h.
Označení
Odstranění závad pneumatik
s defektem
Bezpečnostní opatření
Page 321 of 558

319
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
1 Kompresor
2 Indikátor tlaku huštění pneuma-
tik
3 Tlačítko ventilu snížení taku
4 Držák lahve těsnicího tmelu
5 Konektor pro zásuvku
6 Tlačítko zapnout/vypnout
• Zaparkujte vozidlo na pevném
povrchu co nejdále od silničního
provozu.
• Zapněte výstražná světla.
• Zabrzděte parkovací brzdu.
• Zajistěte zámek řízení s koly
v přímé poloze.
• Jakmile to silničn í provoz dovolí,
nechte všechny osoby ve vozidle
vystoupit z vozidla a odveďte je
z nebezpečného prostoru, napří-
klad za svodidla.
• V případě potřeby umístěte do
vhodné vzdálenosti výstražný
trojúhelník nebo výstražné světlo.
• Sejměte z kompresoru výstraž-
ný štítek pro maximální přípust-
nou rychlost a připevněte jej na
viditelné místo v interiéru vozidla.
• Sejměte varovný štítek z nádob-
ky na těsnicí tmel a připevněte
jej na ráfek kola.
1 Vložte lahev s těsnicím tmelem
do držáku na skříni kompresoru.
2 Otočte lahvičku s těsnicím tme-
lem ve směru hodinových ruči-
ček o 90° až na doraz.
Kompresor
Bezpečnostní opatření
Příprava sady na opravu
pneumatik
Page 368 of 558

3665-1. MOBILITA
Vnitřní lampičky v zavaza-
dlovém prostoru
Platforma Vertical Dynamic
Platforma Vertical Dynamic
Platforma Vertical Dynamic
Mono Camera (Kafas)
Hlavní jednotka
Active Sound Design
Rozbočovač USB
Body Domain Controller
Controller (Toyota Supra
Command)
Elektrický ventilátor (chlaze-
ní), řízené blokování dife-
renciálu
Zásuvka 12 V, zapalovač ci-
garet
Vnitřní lampičky v zavaza-
dlovém prostoru
Zámek dveří, elektronika
vnější kliky dveří, Telematic
Communication Box
Elektronické ovládání převo-
dovky
SymbolVýznam
Telematic Communication
Box, elektronika vnější kliky
dveří
Elektrický ventilátor, Rear
Power distributor
Řízení motoru
Spínače středního sloupku,
spínač světel, Body Domain
Controller
Ovládací panely střední kon-
zoly, vnitřní lampičky v od-
kládací schránce, vnitřní
lampička, vnit řní lampička
ve sluneční cloně, vnější zr-
cátko, volicí páka
Telematic Communication
Box, elektronika vnější kliky
dveří na straně spolujezdce
Blok spínačů na dveřích řidi-
če, vnější zrcátko
SymbolVýznam