Page 1 of 558
Supra
PÍRUKA PRO UŽIVATELE
Page 2 of 558
Adresa spolenosti Toyota Motor Europe NV/SA: Avenue du
bourget 60 –1140 Brusel, Belgie
2015 TOYOTA MOTOR CORPORATION Všechna práva
vyhrazena. Bez pedchozího písemného souhlasu Toyota
Motor Corporation je zakázáno tento materiál reprodukovat
nebo kopírovat, a již zcela nebo zásti.
Page 3 of 558
Supra Příručka pro uživatele (od 11/22)
Page 4 of 558

2OBSAH
1-1. POZNÁMKY
Poznámky ...............................4
2-1. STRUČNÝ PŘEHLED
Úvod .....................................26
Seřízení a ovládání ...............32
Jízda .....................................35
3-1. OVLÁDÁNÍ
Oblast řízení .........................46
Senzory vozidla ....................50
Provozní stav vozidla ............53
Toyota Supra Command .......58
Obecná nastavení.................73
Osobní nastavení..................77
Připojení................................82
Otevírání a zavírání ..............90
Sedadla, zrcátka a volant ...110
Péče o bezpečnost dětí ......125
Jízda ...................................153
Displeje ...............................173
Světla ..................................194
Bezpečnost .........................202
Systémy řízení stability
vozidla ..............................239
Asistenční jízdní systémy ...244
Jízdní komfort .....................278
Klimatizace .........................279
Vybavení interiéru ...............287
Úložné přihrádky .................291
Zavazadlový prostor ...........2934-1. RADY PRO JÍZDU
Pokyny pro jízdu .................298
Úspora paliva ......................304
5-1. MOBILITA
Tankování ...........................308
Kola a pneumatiky ..............310
Motorový prostor .................338
Provozní kapaliny ...............341
Údržba ................................348
Plánovaná údržba (kromě
Evropy a Austrálie) ...........352
Výměnné součásti ..............356
Asistence při poruše ...........367
Obecná péče ......................379
6-1. PŘEHLED
Technické údaje ..................388
Certifikace ...........................395
Abecední rejstřík .................544
1POZNÁMKY
2STRUČNÝ PŘEHLED
3OVLÁDÁNÍ
4RADY PRO JÍZDU
5MOBILITA
6PŘEHLED
Rejstřík
Page 5 of 558
1
3
1
POZNÁMKY
POZNÁMKY
.1-1. POZNÁMKY
Poznámky .............................4
Page 6 of 558

41-1. POZNÁMKY
1-1.POZNÁMKY
Nejrychlejší způsob, jak najít infor-
mace o konkrétním tématu nebo
funkci, je vyhledat abecední rejst-
řík.
Kterýkoliv autorizovaný prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis vám rád zodpoví
jakékoliv další otázky.
Činnosti, které mají být provedeny,
jsou uvedeny jako číslovaný se-
znam. Pořadí kro ků musí být dodr-
ženo.
1 První činnost.
2 Druhá činnost.
Tento symbol na součásti vozi-
dla ukazuje, že další informace
o součásti jsou k dispozici v Příruč-
ce pro uživatele.
Poznámky
O této Příručce pro uživatele
Orientace
Další zdroje informací
Kterýkoliv autorizovaný pro-
dejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý
servis
Symboly a zobrazení
Symboly v Příručce pro uži-
vatele
SymbolVýznam
Pokyny, které je třeba dodr-
žovat, abyste zabránili mož- nosti zranění sebe
a ostatních, stejně jako váž-
nému poškození vozidla
Opatření, která mohou být
přijata k ochraně životního prostředí.
"..."Texty na displeji ve vozidle pro volbu funkcí.
›...‹Příkazy pro systém ovládání hlasem.
››...‹‹Odpovědi systému ovládání hlasem.
Označuje ovládací nebo pracovní postupy. Postupuj-
te podle kroků v číselném
pořadí.
Činnosti
Symbol na součástech a se-
stavách
Page 7 of 558

5
1 1-1. POZNÁMKY
POZNÁMKY
Tato Příručka pro uživatele popisuje
všechny modely a všechna stan-
dardní, národní a speciální vybave-
ní dostupná pro tuto modelovou
řadu. Proto může tato Příručka pro
uživatele obsahovat také popisy
a obrázky vybavení a funkcí, který-
mi není vozidlo vybaveno, napří-
klad z důvodu zvoleného
speciálního vybavení nebo varian-
ty pro danou zemi.
To se vztahuje také na funkce
a systémy týkající se bezpečnosti.
Dodržujte příslušné zákony a před-
pisy, když používáte příslušné funk-
ce a systémy.
Pokud určité vybavení a modely
nejsou popsány v této Příručce pro
uživatele, viz doplňující Příručky
pro uživatele.
U vozidel s pravostranným řízením
jsou některé ovládací prvky umístě-
ny odlišně od těch, které jsou zob-
razeny na obrázcích.
Datum výroby vašeho vozidla na-
leznete ve spodní části sloupku
dveří řidiče.
Datum výroby je definováno jako
kalendářní měsíc a kalendářní rok,
ve kterém byly smontovány karose-
rie vozidla a pohonné jednotky
a vozidlo vyjelo z výrobní linky.Neustálý vývoj zajišťuje vysokou
úroveň bezpečnosti a kvality vozi-
del. V ojedinělých případech se
proto může vozidlo lišit od zde uve-
dených informací.
Při čtení této Příručky pro uživatele
mějte na paměti následující: Aby
naše vozidla i nadále splňovala nej-
vyšší standardy kvality a bezpeč-
nosti, sledujeme politiku
nepřetržitého, průběžného vývoje.
Vzhledem k tomu, že změny v kon-
strukci vozidel i příslušenství mo-
hou být zavedeny kdykoliv,
vybavení vašeho vozidla se může
lišit od vybavení popsaného v této
příručce. Ze stejného důvodu není
také možné zaručit, že všechny po-
pisy budou ve všech ohledech
zcela přesné.
Vybavení vozidla
Datum výroby
Stav Příručky pro uživatele
Obecně
Pro Austrálii a Nový Zéland:
obecně
Page 8 of 558

61-1. POZNÁMKY
Proto musíme požádat o pochopení
skutečnosti, že výrobce vašich vo-
zidel není schopen rozpoznat práv-
ní nároky založené na
nesrovnalostech mezi údaji, obráz-
ky a popisy v této Příručce pro uži-
vatele a vybavením vašeho vozidla.
Vezměte prosím na vědomí, že ně-
které speciální vybavení popsané
v této příručce není k dispozici na
australských modelech z důvodu
omezení stanovených Australian
Design Rules a dalšími požadavky.
Pokud budete potřebovat další in-
formace, kontaktujte svého prodej-
ce Toyota, který vám poradí.Při používání vozidla k se řiďte ná-
sledujícími pokyny:
• Příručka pro uživatele.
• Informace ve vozidle. Neodstra-
ňujte štítky.
• Technické údaje vozidla.
• Platné zákony a bezpečnostní
normy země, ve které je vozidlo
používáno.
• Dokumenty o vozidle a právní
dokumenty.
Vaše vozidlo je technicky navrženo
pro provozní podmínky a schvalo-
vací požadavky obvyklé v zemi, do
které byly poprvé dodány - homolo-
gaci. Pokud je vaše vozidlo provo-
zováno v jiné zemi, může být nutné
vozidlo předem přizpůsobit obvyk-
lým odlišným provozním podmín-
kám a schvalovacím požadavkům.
Pokud vaše vozidlo neodpovídá ho-
mologačním požadavkům v určité
zemi, nemůžete tam uplatňovat po-
žadavky na záruku pro vaše vozi-
dlo. Požadavky na záruku lze
rovněž zrušit, pokud byla palubní
síť upravena, např. použitím řídi-
cích jednotek, hardwaru nebo soft-
waru, které byly výrobcem vozidla
klasifikovány jako nevhodné. Další
informace vám poskytne kterýkoliv
autorizovaný prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.Vaše bezpečnost
Zamýšlené použití
Záruka