Page 201 of 558

199
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
1 Stiskněte tlačítko na spí-
nači světel.
LED na tlačítku svítí.
2 Stiskněte tlačítko na páčce smě-
rových světel.
Systém automaticky přepíná mezi
tlumenými a dálko vými světlomety.
Pokud je jízda pře rušena s aktivo-
vanými automatickými dálkovými
světly: Při obnov ení jízdy zůstanou
automatická dálková světla aktivo-
vána.
Automatická dálková světla jsou
deaktivována zapnutím a vypnutím
dálkových světel manuálně, viz
strana 161.
Pro opětovnou akti vaci automatic-
kých dálkových světel stiskněte tla-
čítko na páčce směrových světel.
Stiskněte tlačítko na páčce směro-
vých světel.
Automatická dálková světla nemo-
hou nahradit vlastní úsudek řidiče
při používání dálko vých světlometů.
Proto, pokud to situace vyžaduje,
aktivujte tlumené světlomety manu-
álně.
V následujících situacích nebude
systém fungovat nebo bude jeho
činnost narušena a může být vyža-
dován váš zásah:
V extrémně nepříznivých povětr-
nostních podmínkách, jako je
mlha nebo hustý déšť.
Když jsou detekováni špatně
osvětlení účastníci silničního
provozu, jako jsou chodci, cyklis-
té nebo jezdci na koních nebo
kočáry, a když jsou v blízkosti sil-
nice vlaky nebo lodě, nebo když
silnici přechází zvířata.
Aktivace
Když jsou zapnuty tlume-
né světlomety, rozsvítí se
indikátor na přístrojové desce.
Pokud jsou zapnuta dálko-
vá světla pomocí systé-
mu, na přístrojové desce se rozsvítí modrý indiká-
tor.
Deaktivace
Omezení systému
Page 202 of 558

2003-1. OVLÁDÁNÍ
V úzkých zatáčkách, na strmých
vrcholech kopce nebo v klesá-
ních, kde dochází ke křížení do-
pravy, nebo pokud je zakryt
výhled na protijedoucí vozidla na
dálnici.
Ve špatně osvětlených městech
nebo tam, kde jsou vysoce re-
flexní značky.
Pokud je oblast čelního skla před
zpětným zrcátkem pokryta kon-
denzací, nečistotami, nálepka-
mi, štítky atd.
Před zapnutím z adního mlhového
světla musí být zapnuty tlumené
světlomety.
Pokud je aktivov áno automatické
ovládání světel, viz strana 195, při
zapnutí zadního mlhového světla
se automaticky rozsvítí tlumené
světlomety.
Při jízdě v zemích, kde vozidla je-
dou na opačné straně silnice, než
je země registrace vozidla, budete
muset zabránit tomu, aby světlome-
ty oslňovaly protijedoucí vozidla.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Exterior lighting"
4 "Right-hand/left-hand traffic"
5 Zvolte požadované nastavení.
V závislosti na verzi pro národní trh
musí být zabrzdě na parkovací brzda.
Automatická dálková světla mohou
fungovat pouze v omezeném roz-
sahu.
Dostupnost adaptiv ních světelných
funkcí může být omezena.
Mlhová světla
Zadní mlhové světlo
Provozní požadavky
Zapnutí/vypnutí
Stiskněte toto tlačítko.
Když je zapnuto zadní ml-
hové světlo, rozsvítí se žlutý indikátor na přístrojo-
vé desce.
Levostranný/pravostranný
provoz
Obecně
Přepnutí světlometů
Omezení systému
Page 203 of 558
201
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Jas je možné seřídit pouze tehdy,
když jsou obrysová světla nebo tlu-
mené světlomety zapnuty.
V závislosti na vybavení jsou vnitřní
lampička, osvětlen í prostoru pro
nohy a nástupní osvětlení dveří
ovládány automaticky.
Trvalé vypnutí: Stiskněte a držte tla-
čítko přibližně 3 sekundy.
Osvětlení přístrojů
Provozní požadavky
Seřízení
Jas může být nastaven
použitím vroubkovaného
kolečka.
Vnitřní lampička
Obecně
Přehled
Tlačítka ve vozidle
Vnitřní lampička
Čtecí lampičky
Zapnutí/vypnutí vnitřní lam-
pičky
Stiskněte toto tlačítko.
Zapnutí/vypnutí čtecích lam-
piček
Stiskněte toto tlačítko.
Page 204 of 558
2023-1. OVLÁDÁNÍ
Tato kapitola popisuje všechna standardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelov é řady. Může proto popisovat vybavení
a funkce, které nejsou instalován y ve vašem vozidle, například z důvodu
speciálního vybavení nebo specifikací pro danou zemi. To se vzt ahuje také
na funkce a systémy týkající se be zpečnosti. Dodržujte příslušné zákony
a předpisy, když používáte př íslušné funkce a systémy.
Kromě Koreje
1 Kolenní airbag
2 Čelní airbag, řidič
3 Čelní airbag, spolujezdec vpředu
4 Hlavový airbag
5 Boční airbag
Bezpečnost
Vybavení vozidla
Airbagy
Page 205 of 558
203
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Pro Koreu
1 Kolenní airbag
2 Čelní airbag, řidič
3 Čelní airbag, spolujezdec vpředu
4 Hlavový airbag
5 Boční airbag
Čelní airbagy chrání řidiče a spolu-
jezdce vpředu v případě čelního
nárazu tam, kde již není ochrana
bezpečnostními pásy dostatečná.
Při bočním nárazu boční airbag
chrání tělo z boku v oblasti hrudní-
ku, pánve a hlavy.
Kolenní airbag chrání nohy v přípa-
dě čelního nárazu.
Hlavový airbag chrání hlavu v pří-
padě bočního nárazu.
Airbagy nejsou aktivovány při kaž-
dé kolizi, napříkl ad při menších ne-
hodách.
Čelní airbagy
Boční airbag
Kolenní airbag
Hlavový airbag
Ochranný účinek
Obecně
Page 206 of 558

2043-1. OVLÁDÁNÍ
Udržujte odstup od airbagů.
Vždy držte volant za obvodovou
část volantu. Umístěte ruce do
polohy 3 hodiny a 9 hodin, abys-
te minimalizovali riziko poranění
rukou nebo paží při nafouknutí
airbagu.
Seřiďte sedadlo a volant tak, aby
mohl řidič překřížit paže diago-
nálně přes volant. Zvolte nasta-
vení tak, aby při překřížení paží
zůstala ramena v kontaktu s opě-
radlem a horní část těla zůstala
co nejdále od volantu.
Zajistěte, aby spolujezdec na
předním sedadle seděl správně,
tj. s nohama v prostoru pro nohy,
aby je nepokládal na palubní
desku.
Ujistěte se, že cestující ve vozid-
le drží hlavu od bočního airbagu.
Mezi airbagy a cestující neumís-
ťujte žádné jiné osoby, zvířata
nebo předměty.
Udržujte palubní desku a čelní
sklo v prostoru na straně spolu-
jezdce volnou, např., nepřipev-
ňujte lepicí fólii nebo kryty
a neupevňujte držáky pro navi-
gační zařízení nebo mobilní tele-
fony.
Na kryty airbagu nic nepřipevňuj-
te lepidlem; nikdy je nezakrývejte
ani žádným způsobem neupra-
vujte.
Kryt čelního airbagu na straně
spolujezdce vpředu nepoužívejte
jako přihrádku.
Nenasazujte potahy sedadel,
polštáře nebo jiné předměty na
přední sedadla, pokud nejsou
přímo určené pro použití na se-
dadlech s integrálními bočními
airbagy.
Na opěradla nezavěšujte oděvy,
například kabáty nebo bundy.
V žádném případě neupravujte
jednotlivé součásti systému ani
jeho zapojení. To platí i pro kryty
volantu, palubní desky a seda-
del.
Systém airbagu nerozebírejte.
I když jsou všechny tyto informace
dodrženy, v závislosti na okolnos-
tech, za kterých dojde k nehodě,
nelze zcela vyloučit určitá zranění
v důsledku kontaktu s airbagem.
Hluk způsobený nafouknutím air-
bagu může vést k dočasné ztrátě
sluchu cestujících ve vozidle citli-
vých na hluk.
Poznámky k dosažení optimální
účinnosti airbagu
VÝSTRAHA
Pokud je poloha sedadla nesprávná
nebo je omezena oblast nafouknutí airbagu, systém airbagů nemůže po-
skytnout zamýšlen ou ochranu nebo
může způsobit další zranění při jeho
nafouknutí. Hrozí nebezpečí zranění nebo i smrti. Dodržujte následující,
abyste dosáhli optim álního ochranné-
ho účinku.
Page 207 of 558

205
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Nechte systém zkontrolovat.
Síla, se kterou se spouští airbag ři-
diče a spolujezdce vpředu, závisí
na poloze sedadla řidiče a spolu-
jezdce vpředu.
Abyste trvale zachovali přesnost
této funkce, prov eďte kalibraci
předních sedadel, jakmile se na
ovládacím displeji zobrazí odpoví-
dající hlášení.
Další informace:
Elektricky seřiditelná sedadla, viz
strana S.112.
Airbagy nejsou určeny pro použití
namísto bezpečnostních pásů.
Čelní SRS airbagy a kolenní SRS
airbagy jsou navrženy tak, aby do-
plňovaly bezpečnostní pásy, ne aby
byly používány místo nich, aby zvý-
šily jejich účinnost jako zařízení na
ochranu cestujících.
SRS je zkratka pro doplňkový zádržný systém.
V případě kolize zadrží bezpeč-
nostní pásy cestující na sedadlech,
ale pokud je náraz kolize mimořád-
ně závažný, hrozí nebezpečí, že se
hlava a hrudník osoby dotknou vo-
lantu, přístrojové desky a čelního
skla.
Provozní připravenost systé-
mu airbagů
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Jednotlivé kompon enty systému air- bagů mohou být po naf ouknutí airba-
gu horké. Hrozí n ebezpečí zranění.
Nedotýkejte se jednotlivých kompo-
nentů.
VÝSTRAHA
Činnost provedená nesprávně může
vést k chybě, poruše nebo náhodné- mu nafouknutí systému airbagů. Po-
kud dojde k poruše, systém airbagů
se nemusí nafouknout tak, jak by při nehodě měl, a to navzdory tomu, že
nehoda byla dostatečně závažná.
Hrozí nebezpečí zranění nebo i smrti. Nechte systém air bagů vyzkoušet,
opravit nebo vyjmout a zlikvidovat
kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyot a, nebo kterým- koliv spolehlivým servisem.
Zobrazení na přístrojové desce
Když je zapnutý stav připra-
venosti k jízdě, rozsvítí se krátce kontrolka na přístrojo-
vé desce, aby se ukázala
provozní připravenost celého systému airbagů a předepí-
načů bezpečnostních pásů.
Porucha
Výstražná kontrolka se ne- rozsvítí poté, co je zapnut
stav připravenosti k jízdě.
Výstražná kontrolka svítí
trvale.
Síla airbagu řidiče a spolu-
jezdce vpředu
Seřízení polohy předního se-
dadla
Čelní SRS airbag/kolenní
SRS airbag
Page 208 of 558

2063-1. OVLÁDÁNÍ
V tom případě se čelní SRS airbagy
a kolenní SRS airbagy aktivují (na-
fouknou) a okamžitě vytvoří vzdu-
chový polštář, který pomáhá
snižovat náraz do cestujících a brá-
ní jim v kontaktu hlavy, hrudi a kole-
ny s volantem atd.
Čelní SRS airbagy a kolenní airba-
gy se aktivují pouze tehdy, když je
detekován náraz přesahující urči-
tou prahovou hodnotu. Při nárazu,
i když je náraz dostatečně silný,
aby způsobil deformaci karoserie
vozidla, se airbagy SRS nemusí ak-
tivovat, pokud je náraz kolize do-
statečně rozptýlen nárazovými
konstrukcemi karoserie vozidla. Po-
kud síla nárazu nezpůsobí aktivaci
airbagů, budou chránit cestující
bezpečnostní pásy.
Když se airbag aktivuje, protože se
nafoukne téměř okamžitě, může
narazit do cestujícího a způsobit
mu zranění, nebo hlasitý hluk vydá-
vaný zapálením nebo rozvinutím
airbagu může způsobit dočasnou
částečnou ztrátu sluchu. Vzhledem
k tomu, že airbag a okolní části bu-
dou po nafouknutí airbagu extrém-
ně horké, jejich dotyk může
způsobit popálenin y. Z těchto důvo-
dů není rozvinutí airbagů zcela bez-
pečné. Proto, aby se toto riziko
snížilo, jsou airbagy navrženy tak,
aby se aktivovaly pouze tehdy, když
je nutné dodatečné snížení nárazu
vyvinutého na cestující při kolizi.
VÝSTRAHA
Připoutejte se správně bezpečnostní-
mi pásy a sete ve správné poloze.
Pokud sedíte s hlavou příliš blízko vo-
lantu, když se čelní SRS airbag na-
foukne, airbag může vyvinout velký náraz do vašeho těl a. Posate se na
sedadle řidiče do správné polohy
a držte se v dostatečné vzdálenosti
od volantu.
Neumísťujte sedadlo spolujezdce pří-
liš blízko k palubní desce nebo ne- chávejte nohy na palubní desce,
mohlo by to vést k vážnému zranění,
pokud by se airbagy SRS aktivovaly. Posate se na sedadle spolujezdce
do správné polohy a držte se v dosta-
tečné vzdálenosti od palubní desky.