Page 57 of 712

53
1
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
●Vehículos sin interruptor de activación y
desactivación manual del airbag: No uti- lice nunca un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás en el
asiento del pasajero delantero. En caso de accidente, la fuerza del inflado rápido del airbag del pasajero
delantero puede provocar lesiones gra- ves o incluso mortales al niño.
●Vehículos con interruptor de activación y desactivación manual del airbag: No utilice nunca un sistema de sujeción
para niños orientado hacia atrás en el asiento del pasajero delantero estando el interruptor de activación y desactiva-
ción manual del airbag activado. ( P.48) En caso de accidente, la fuerza del
inflado rápido del airbag del pasajero delantero puede provocar lesiones gra-
ves o incluso mortales al niño.
●En el parasol del lado del pasajero hay una o varias etiquetas que indican que
está prohibido instalar un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás en el asiento del pasajero delan-
tero. La siguiente ilustración muestra la infor-mación que aparece en esas etiquetas.
Page 58 of 712

541-2. Seguridad infantil
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
●Instale un sistema de sujeción para
niños orientado hacia delante en el asiento delantero solo cuando sea inevitable. Cuando instale un sistema
de sujeción para niños orientado hacia delante en el asiento del pasajero delantero, desplace el asiento hacia
atrás todo lo posible. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales en caso de despliegue
(inflado) de los airbags.
●No deje que los niños apoyen la cabeza ni ninguna otra parte del cuerpo contra
la puerta ni sobre las zonas del asiento, de los montantes delanteros o traseros, o de los rieles laterales del techo desde
las que se despliegan los airbags laterales SRS o los airbags de cortina SRS, aun cuando el niño vaya
sentado en un sistema de sujeción para niños. En caso de inflarse los airbags laterales o de cortina SRS, el impacto
podría ocasionar al niño lesiones gra- ves o incluso mortales.
●Cuando instale un asiento júnior, ase-gúrese siempre de que el cinturón de hombro pasa por encima del centro del
hombro del niño. Mantenga el cinturón alejado del cuello del niño, pero sin que se le caiga del hombro.
Page 59 of 712

55
1
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Compatibilidad del sistema de
sujeción para niños según la
posición de cada asiento
La compatibilidad de cada posición del
asiento con los sistemas de sujeción
para niños ( P.56) muestra, mediante
el uso de símbolos, los tipos de siste-
mas de sujeción para niños que se
pueden utilizar y las posiciones de los
asientos adecuadas para la instalación.
Asimismo, se puede seleccionar el sis-
tema de sujeción para niños recomen-
dado que sea adecuado para el niño en
cuestión.
En caso contrario, consulte en [Infor-
mación de sistemas de sujeción para
niños recomendados] los sistemas de
sujeción para niños recomendados.
( P.61)
Compruebe el sistema de sujeción para
niños que haya elegido con el siguiente
apartado [Antes de confirmar la compa-
tibilidad de cada posición del asiento
con los sistemas de sujeción para
niños].
■Antes de confirmar la compatibili-
dad de cada posición del asiento
con los sistemas de sujeción para
niños
1 Comprobación de las normas apli-
cables a los sistemas de sujeción
para niños.
Utilice un sistema de sujeción para
niños conforme con las normativas
UN(ECE) R44*1 o UN(ECE) R129*1,
2.
Los sistemas de sujeción para
niños conformes incluyen la marca
de homologación siguiente.
Compruebe que el sistema de suje-
ción para niños incluye una marca
de homologación.
ADVERTENCIA
●Utilice un sistema de sujeción para
niños apropiado para la edad y el tamaño del niño, e instálelo en un asiento trasero.
●Si el asiento del conductor interfiere con el sistema de sujeción para niños e impide su correcta fijación, instale el sis-
tema de sujeción para niños en el asiento trasero derecho (vehículos con volante a la izquierda) o en el asiento
trasero izquierdo (vehículos con volante a la derecha).
●Ajuste el asiento del pasajero delantero de manera que no interfiera con el sis-tema de sujeción para niños.
Compatibilidad del sistema de
sujeción para niños según la
posición de cada asiento
Page 60 of 712

561-2. Seguridad infantil
Ejemplo del número de certificación visible
Marca de homologación
UN(ECE) R44*3
Indica para qué margen de peso del
niño es válido un sistema con la
marca de homologación UN(ECE)
R44.
Marca de homologación
UN(ECE) R129*3
Indica para qué margen de altura y
de peso del niño es válido un sis-
tema con la marca de homologa-
ción UN(ECE) R129.
2 Comprobación de la categoría del
sistema de sujeción para niños.
Compruebe la marca de homologa-
ción del sistema de sujeción con el
fin de determinar para cuáles de las
siguientes categorías es adecuado
el sistema de sujeción para niños.
Asimismo, si tiene alguna duda,
compruebe el manual del usuario
incluido con el sistema de sujeción
para niños o póngase en contacto
con el vendedor del sistema de
sujeción para niños.
• “universal”
• “semiuniversal”
• “limitado”
• “vehículos específicos”
*1: UN(ECE) R44 y UN(ECE) R129 son nor-
mativas de la ONU aplicables a los siste-
mas de sujeción para niños.
*2: Es posible que los sistemas de sujeción
para niños mencionados en la tabla no
estén disponibles en países fuera de la
UE.
*3: La marca mostrada puede variar en fun-
ción del producto.
■Compatibilidad de cada posición
del asiento con los sistemas de
sujeción para niños
Vehículos con volante a la izquierda
A
B
Page 61 of 712

57
1
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Vehículos con volante a la derecha
*1: Mueva el asiento delantero todo lo posi-
ble hacia atrás. Si existe la opción de
ajustar la altura del asiento del pasajero,
colóquelo en la posición más elevada.
*2: Ajuste el ángulo del respaldo a la posi-
ción más vertical. Cuando vaya a instalar
un asiento para niños orientado hacia
delante, si hay una separación entre el
asiento para niños y el respaldo, ajuste el
ángulo del respaldo hasta lograr el con-
tacto correcto.
*3: Si el reposacabezas interfiere con el sis-
tema de sujeción para niños y se puede
extraer, extraiga el reposacabezas.
En caso contrario, coloque el reposaca-
bezas en la posición más elevada posi-
ble.
Cuando se fijan determinados tipos de
sistemas de sujeción para niños en el
asiento trasero, es posible que no pue-
dan usarse correctamente los cinturo-
nes de seguridad de las posiciones
adyacentes al sistema de sujeción para
niños sin interferir con él o sin que la
efectividad del cinturón de seguridad se
vea afectada. Asegúrese de que el cin-
turón de seguridad cruza bien el hom-
bro del pasajero y le queda en una
Desactivación del airbag del pasa-
jero delantero.
Activación del airbag del pasajero
delantero y sin interruptor de acti-
vación y desactivación manual del
airbag.
No utilice nunca un sistema de
sujeción para niños orientado hacia
atrás en el asiento del pasajero
delantero.
Adecuado para sistemas de suje-
ción para niños de la categoría
“universal” fijados con el cinturón
de seguridad. Adecuado para sistemas de suje-
ción para niños de la categoría
“universal” orientados hacia delante
fijados con el cinturón de seguri-
dad. Adecuado para sistemas de suje-
ción para niños recomendados que
aparecen en la información de sis-
temas de sujeción para niños reco-
mendados. ( P.61)
Adecuado para sistemas de suje-
ción para niños i-Size y con ISO-
FIX.
Incluye un punto de anclaje para
correa superior.
Page 62 of 712

581-2. Seguridad infantil
posición baja sobre las caderas. En
caso contrario, o si interfiere con el sis-
tema de sujeción para niños, desplá-
celo a una posición distinta. De lo
contrario, podrían producirse lesiones
graves o incluso mortales.
Cuando vaya a instalar un sistema
de sujeción para niños en los asien-
tos traseros, ajuste el asiento delan-
tero de manera que no interfiera con
el sistema de sujeción para niños ni
moleste al niño.
Cuando vaya a instalar un asiento
para niños con base de soporte, si el
asiento para niños interfiere con el
respaldo del asiento al engancharlo
en la base del soporte, ajuste el res-
paldo del asiento hacia atrás hasta
que deje de interferir.
Si el anclaje de hombro del cinturón
de seguridad está por delante de la
guía del cinturón de seguridad del
asiento para niños, mueva el cojín
del asiento hacia delante.
Cuando vaya a instalar un asiento
júnior, si el niño que está sentado en
el sistema de sujeción para niños
queda muy erguido, ajuste el ángulo
del respaldo en la posición más
cómoda. Y si el anclaje de hombro
del cinturón de seguridad está por
delante de la guía del cinturón de
seguridad del asiento para niños,
mueva el cojín del asiento hacia
delante.
Page 63 of 712

59
1
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Información detallada para la instalación de sistemas de sujeción para
niños
*: Todas las categorías universales (grupos 0, 0+, I, II y III).
Toyota aconseja colocar y usar el asiento en las posiciones y .
Los sistemas de sujeción para niños ISOFIX se clasifican en diversas “fijaciones”.
Colocación en el asiento
Número de la posición
del asiento
Vehículos
sin inte-
rruptor de
activa-
ción y
desactiva-
ción
manual
del airbag
Interruptor de activa-
ción y desactivación
manual del airbag
IzquierdoCentralDerechoACTI-
VADO
DESAC-
TIVADO
Posición del asiento
adecuada para la cate-
goría universal fijada
con cinturón (sí/no)*
Sí
Solo
orientado
hacia
delante
Sí
Solo
orientado
hacia
delante
SíSíSíSí
Posición del asiento i-
Size (sí/no)NoNoNoSíNoSí
Posición del asiento
adecuada para fijación
lateral (L1/L2/no)
NoNoNoNoNoNo
Adecuado para fijación
orientado hacia atrás
(R1/R2X/R2/R3/No)
NoNoNoR1, R2X,
R2, R3NoR1, R2X,
R2, R3
Adecuado para fijación
orientado hacia delante
(F2X/F2/F3/No)
NoNoNoF2X, F2,
F3NoF2X, F2,
F3
Adecuado para fijación
de asiento júnior
(B2/B3/No)
NoNoNoB2, B3NoB2, B3
Page 64 of 712

601-2. Seguridad infantil
El sistema de sujeción para niños se puede usar en las posiciones del asiento para
“fijación” mencionadas en la tabla anterior. Confirme en la tabla siguiente el tipo de
“fijación”.
Si su sistema de sujeción para niños no hace referencia a ningún tipo de “fijación”
(o si no encuentra la información que necesita en la tabla siguiente), consulte la
“lista de vehículos” del sistema de sujeción para niños para obtener información
sobre la compatibilidad o pregunte al vendedor de su asiento para niños.
Cate-
goría
de
peso
Peso del niño
Cate-
goría
de
tama
ño
Fija-
ciónDescripción
0Hasta 10 kg
(22 lb.)
ER1Asiento para niños de primera edad orientado hacia
atrás
FL1Asiento para niños de prim era edad (capazo) orientado
hacia el lado izquierdo
GL2Asiento para niños de prim era edad (capazo) orientado
hacia el lado derecho
0+Hasta 13 kg
(28 lb.)
CR3Sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás
de tamaño completo
DR2Sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás
de tamaño reducido
R2XSistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás
de tamaño reducido
ER1Asiento para niños de primera edad orientado hacia
atrás
IDe 9 a 18 kg
(20 a 39 lb.)
AF3Sistemas de sujeción para niños orientados hacia
delante de altura completa
BF2Sistemas de sujeción para niños orientados hacia
delante de altura reducida
B1F2XSistemas de sujeción para niños orientados hacia
delante de altura reducida
CR3Sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás
de tamaño completo
DR2Sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás
de tamaño reducido