Page 193 of 712

189
3 3-4. Ajuste del volante y de los espejos
Antes de conducir
Aparece .
El espejo retrovisor digital está
excesivamente caliente.
(La visualización se irá atenuando
progresivamente. Si la temperatura
sigue aumentando, el espejo retro-
visor digital se apagará).
Se recomienda reducir la tempera-
tura del habitáculo para bajar la
temperatura del espejo.
(Cuando se enfríe el espejo, desa-
parecerá ).
Si no desaparece aunque el
espejo se haya enfriado, lleve el
vehículo a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones
cualificado, para que lo inspeccio-
nen.
La palanca no se
puede mover con
normalidad.Puede que haya una avería en la
palanca.
Cambie a modo de espejo óptico y
lleve el vehículo a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que
lo inspeccionen.
(Para cambiar a modo de espejo
óptico, pulse y mantenga pulsado el
botón de menú durante unos
10 segundos).
SíntomaCausa probableSolución
Page 194 of 712

1903-4. Ajuste del volante y de los espejos
■Al utilizar los espejos retrovisores exte-
riores en condiciones meteorológicas frías
Cuando haga frío y los espejos retrovisores exteriores estén helados, es posible que no
se puedan plegar/desplegar o que no se pueda ajustar el ángulo de los espejos. Retire el hielo, nieve, etc., de los espejos
retrovisores exteriores.
■Desempañamiento de los espejos
Los espejos retrovisor es exteriores se pue- den desempañar con los desempañadores de los propios espejos. Encienda el desem-
pañador de la luneta trasera para activar los desempañadores de los espejos retroviso- res exteriores.
( P.362)
1Pulse el interruptor para seleccionar
el espejo retrovisor que desea ajus-
tar.
Izquierdo
Derecho
2 Pulse el interruptor para ajustar el
espejo retrovisor.
Hacia arriba
Hacia la derecha
Hacia abajo
Hacia la izquierda
Espejos retrovisores exte-
riores
La posición del espejo retrovisor
se puede ajustar para obtener la
confirmación necesaria de la
visión trasera.
ADVERTENCIA
■Aspectos importantes durante la
conducción
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución mientras conduce.De lo contrario, podría perder el control del
vehículo, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales que esto conlleva.
●No ajuste los espejos mientras con-
duce.
●No conduzca con los espejos plegados.
●Antes de empezar a conducir, asegú-
rese de que los retrovisores del lado del conductor y del pasajero están correcta-mente desplegados y ajustados.
■Durante el funcionamiento de los desempañadores de los espejos
retrovisores exteriores
No toque la superficie de los espejos retro- visores exteriores; puede estar muy caliente y causar quemaduras.
Procedimiento de ajuste
A
B
A
B
C
D
Page 195 of 712
191
3
3-4. Ajuste del volante y de los espejos
Antes de conducir
■El ángulo del espejo retrovisor puede ajustarse cuando
El interruptor de arranque está en ACC u ON.
1 Pliega los espejos retrovisores
2 Despliega los espejos retrovisores
Vehículos con modo automático: La coloca-
ción del interruptor de plegado de los espe-
jos retrovisores exteriores en la posición
neutra ajusta los espejos retrovisores al
modo automático. El modo automático per-
mite vincular la función de plegado o des-
pliegue de los espejos retrovisores al
bloqueo/desbloqueo de las puertas.
■Personalización (vehículos con modo
automático)
La operación automática de plegado y des- pliegue del espejo se puede cambiar. (Fun-ciones personalizables: P.535)
Plegado de los espejos
ADVERTENCIA
■Cuando el retrovisor esté en movi- miento
Procure no pillarse la mano con el espejo
retrovisor mientras está en movimiento. De esta forma, evitará posibles lesiones y daños en el retrovisor.
Page 196 of 712

1923-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo solar
3-5.Apertura y cierre de la s ventanillas y el te cho solar
Los elevalunas eléctricos pueden
abrirse y cerrarse mediante los inte-
rruptores.
El accionamiento del interruptor mueve
las ventanillas laterales tal como se
describe a continuación:
1 Cierre
2 Cierre con un toque*
3Apertura
4 Apertura con un toque*
*: Para detener la ventanilla lateral en una
posición de recorrido intermedia, accione
el interruptor en la dirección opuesta.
■Los elevalunas eléctricos pueden utili- zarse cuando
El interruptor de arranque está en ON.
■Utilización de los elevalunas eléctricos
después de apagar el sistema híbrido
Los elevalunas eléctr icos pueden utilizarse durante unos 45 segundos después de colo-car el interruptor de arranque en ACC u OFF.
Sin embargo, no pueden accionarse una vez que se abra una puerta delantera.
■Función de protección contra objetos atascados
Si un objeto queda atascado entre la ventani-
lla lateral y el marco durante el cierre de la
ventanilla lateral, esta se detiene y se abre ligeramente.
■Función de protección contra engan-ches
Si un objeto queda atascado entre la puerta y
la ventanilla lateral durante la apertura de la ventanilla lateral, esta se detiene.
■Si no puede abrirse o cerrarse el eleva-lunas eléctrico
Si la función de protección contra objetos
atascados o la función de protección contra enganches funcionan de forma anómala y la ventanilla lateral no se puede abrir ni cerrar,
lleve a cabo las siguientes acciones con el interruptor del elevalunas eléctrico de la puerta que corresponda.
●Detenga el vehículo. Con el interruptor de arranque en ON, en los 4 segundos
siguientes a la activación de la función de protección contra objetos atascados o la función de protección contra enganches,
accione de forma continua el interruptor del elevalunas eléctrico en la dirección de cierre con un toque o en la dirección de
apertura con un toque de manera que se pueda abrir o cerrar la ventanilla lateral.
●Si no se puede abrir ni cerrar la ventanilla lateral incluso tras llevar a cabo las accio-nes anteriores, utilice el procedimiento
siguiente para reiniciar la función.
1 Coloque el interruptor de arranque en ON.
2 Tire del interruptor del elevalunas eléc- trico y manténgalo en la dirección de cie-
rre con un toque para cerrar por completo la ventanilla lateral.
3 Suelte momentáneamente el interruptor del elevalunas eléctrico, vuelva a tirar de
él y manténgalo en la dirección de cierre con un toque durante al menos unos 6 segundos.
4 Pulse el interruptor del elevalunas eléc-
trico y manténgalo en la dirección de apertura con un toque. Cuando la venta-nilla lateral se abra por completo, conti-
núe manteniendo el interruptor en esa posición durante 1 segundo adicional como mínimo.
5 Suelte momentáneamente el interruptor
del elevalunas eléctrico, vuelva a pul-
Elevalunas eléctricos
Apertura y cierre de los eleva-
lunas eléctricos
Page 197 of 712

193
3
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo solar
Antes de conducir
sarlo y manténgalo en la dirección de apertura con un toque durante al menos unos 4 segundos.
6 Tire de nuevo del interruptor del elevalu-
nas eléctrico y manténgalo en la direc- ción de cierre con un toque. Cuando la ventanilla lateral se cierre por completo,
continúe manteniendo el interruptor en esa posición durante 1 segundo más como mínimo.
Si suelta el interruptor mientras la ventanilla
lateral está en movimiento, empiece de nuevo desde el principio.Si se invierte el movimiento de la ventanilla
lateral y no se puede abrir o cerrar por com- pleto, lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones cualifi- cado, para que lo inspeccionen.
■Funcionamiento del elevalunas eléc-trico vinculado al bloqueo de las puer-
tas
●Los elevalunas eléctricos pueden abrirse y
cerrarse usando la llave mecánica.* ( P.501)
●Los elevalunas eléctricos pueden abrirse y
cerrarse usando el control remoto inalám-
brico.* ( P.145)
●Vehículos con alarma: La alarma podría dispararse si está activada y el elevalunas
eléctrico se cierra mediante la función de accionamiento del elevalunas eléctrico vin-culado al bloqueo de las puertas. ( P.90)*: Estos ajustes se deben personalizar en un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o en cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
■Función recordatoria del elevalunas eléctrico abierto
Cuando el interruptor de arranque está en
OFF y se abre la puerta del conductor con los elevalunas eléctric os abiertos, suena el avisador acústico y aparece un mensaje en
la pantalla de información múltiple.
■Personalización
Los ajustes (p. ej. el funcionamiento vincu- lado al bloqueo de las puertas) se pueden modificar. (Funciones personalizables:
P.536)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesio- nes graves o incluso mortales.
■Cierre de los elevalunas eléctricos
●El conductor es responsable de todo
accionamiento de los elevalunas eléctri- cos, incluidos los de los pasajeros. Para evitar un accionamiento imprevisto,
especialmente por parte de un niño, no deje que ningún niño accione los eleva-lunas eléctricos. Es posible que alguna
parte del cuerpo de los niños o de otros pasajeros quede atrapada por el eleva-lunas eléctrico. Asimismo, cuando viaje
en el vehículo con algún niño, se reco- mienda usar el interruptor de bloqueo de las ventanillas. ( P.194)
●Asegúrese de que ningún pasajero tiene ninguna parte del cuerpo en una posición en la que pudiera quedar atra-
pada al accionar un elevalunas eléc- trico.
●Al utilizar el control remoto inalámbrico o la llave mecánica y al accionar los ele-
valunas eléctricos, accione el elevalu- nas eléctrico después de asegurarse de que no existe ningún riesgo de que
alguna parte del cuerpo de los pasaje- ros quede atrapada en la ventanilla late-ral. Asimismo, no permita que los niños
accionen el elevalunas eléctrico con el control remoto inalámbrico o la llave mecánica. Los niños y otros pasajeros
podrían quedar atrapados en el elevalu- nas eléctrico.
Page 198 of 712

1943-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo solar
Esta función sirve para evitar que los
niños abran o cierren accidentalmente
las ventanillas de los pasajeros.
Pulse el interruptor.
El indicador se encenderá y las ventani-
llas de los pasajeros se bloquearán.
Aunque el interruptor de bloqueo esté acti-
vado, las ventanillas de los pasajeros
podrán abrirse y cerrarse con el interruptor
del conductor.
■El interruptor de bloqueo de las venta- nillas puede utilizarse cuando
El interruptor de arranque está en ON.
■Cuando se desconecta la batería de
12 voltios
El interruptor de bloqueo de las ventanillas está deshabilitado. Si es necesario, pulse el interruptor de bloqueo de las ventanillas des-
pués de volver a conectar la batería de 12 voltios.
ADVERTENCIA
●Al salir del vehículo, coloque el interrup-
tor de arranque en OFF, saque la llave y salga del vehículo con el niño. Podría tener lugar algún accionamiento impre-
visto, por un descuido, etc., que provo- cara un accidente.
■Función de protección contra obje-
tos atascados
●No utilice ninguna parte del cuerpo para activar intencionadamente la función de protección contra objetos atascados.
●Es posible que la función de protección contra objetos atascados no funcione si algún objeto queda atrapado justo antes
de que se cierre completamente la ven- tanilla lateral. Tenga cuidado de que ninguna parte de su cuerpo quede atas-
cada en la ventanilla lateral.
■Función de protección contra engan- ches
●No utilice ninguna parte del cuerpo ni
ninguna prenda de ropa para activar intencionadamente la función de protec-ción contra enganches.
●Es posible que la función de protección contra enganches no funcione si algún
objeto queda atrapado justo antes de que se abra completamente la ventani-lla lateral. Tenga cuidado de que nin-
guna parte de su cuerpo ni que ninguna prenda de ropa quede enganchada en la ventanilla lateral.
Evitar un accionamiento impre-
visto (interruptor de bloqueo
de las ventanillas)
A
Page 199 of 712

195
3
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo solar
Antes de conducir
*: Si el vehículo dispone de ello
■Apertura y cierre de la cortinilla
parasol electrónica
1 Abre la cortinilla parasol electró-
nica*
Deslice y mantenga el interruptor pul-
sado hacia atrás. La cortinilla parasol elec-
trónica se abrirá por completo
automáticamente.
2 Cierra la cortinilla parasol electró-
nica*
Deslice y mantenga el interruptor pul-
sado hacia delante. La cortinilla parasol
electrónica se cerrará por completo automá-
ticamente.
Si el techo solar panorámico no se ha
cerrado por completo, lo hará antes de que
se cierre la cortinilla parasol electrónica.
*: Deslice y suelte rápi damente el interruptor
en cualquiera de las direcciones
para detener la cortinilla parasol electró-
nica en una posición intermedia.
■Inclinación del techo solar pano-
rámico hacia arriba y hacia abajo
Pulse el interruptor para inclinar
el techo solar panorámico hacia arriba.*
Cuando el techo solar panorámico está incli-
nado hacia arriba, la cortinilla parasol elec-
trónica se abre hasta la mitad del techo.
*: Pulse ligeramente el interruptor de
nuevo para detener el techo solar panorá-
mico en una posición intermedia.
Pulse y mantenga pulsado el interrup-
tor para inclinar el techo solar
panorámico hacia abajo.
El techo solar panorámico solo se puede
inclinar hacia abajo cuando se encuentra en
la posición de inclinación hacia arriba.
■Apertura y cierre del techo solar
panorámico
Abre el techo solar panorámico*
Deslice y mantenga el interruptor pul-
sado hacia atrás. El techo solar panorámico
y la cortinilla parasol electrónica se abrirán
Techo solar panorámico*
Utilice los interruptores del techo
para accionar el techo solar y la
cortinilla parasol electrónica.
Utilización de la cortinilla para-
sol electrónica y del techo
solar panorámico
Page 200 of 712

1963-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo solar
automáticamente.
El techo solar panorámico se puede abrir
desde la posición de inclinación hacia arriba.
*: Deslice y suelte rápidamente el interruptor
en cualquiera de las direcciones
para detener el techo solar panorámico
en una posición intermedia.
Cierra el techo solar panorámico
Deslice y mantenga el interruptor pul-
sado hacia delante. El techo solar panorá-
mico se cerrará por completo
automáticamente.
■El techo solar panorámico puede accio-
narse cuando
El interruptor de arranque está en ON.
■Utilización del techo solar panorámico
después de apagar el sistema híbrido
El techo solar panorámico y la cortinilla para-
sol electrónica pueden utilizarse durante
unos 45 segundos después de colocar el
interruptor de arranque en ACC u OFF. Sin embargo, no pueden accionarse una vez que
se abra una puerta delantera.
■Función de protección contra objetos
atascados
Si el sistema detecta un objeto entre el techo
solar panorámico y el marco en las situacio-
nes siguientes, se detendrá el movimiento y
el techo solar panorámico se abrirá ligera-
mente.
●El techo solar panorámico se está
cerrando o inclinando hacia abajo.
●La cortinilla parasol electrónica se está
cerrando.
■Cierre conjunto del techo solar panorá-
mico y de la cortinilla parasol electró-
nica
Deslice el interruptor hacia delante.
La cortinilla parasol electrónica se cerrará
hasta la mitad y se parará. Entonces, el
techo solar panorámico se cerrará por com-
pleto. A continuación, la cortinilla parasol
electrónica se cerrará por completo.
■Funcionamiento del techo solar panorá-
mico vinculado al bloqueo de las puer-
tas
●El techo solar panorámico puede abrirse y
cerrarse con la llave mecánica.* (P.501)
●El techo solar panorámico puede abrirse y
cerrarse con el control remoto inalám-
brico.
* (P.145)
●Vehículos con alarma: La alarma podría
dispararse si está activada y el techo solar
panorámico se cierra como consecuencia
de la función de accionamiento del techo
solar panorámico vinculado al bloqueo de
las puertas. (P.90)
*: Estos ajustes se deben personalizar en un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o en cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
■Si el techo solar panorámico o la corti-
nilla parasol electrónica no se cierran
correctamente
Lleve a cabo el procedimiento siguiente:
1Detenga el vehículo.